English/Spanish
  
홈화면  >  (English/Spanish/日本/中國)  >  English/Spanish
  제  목 : (Lucifer) Los creyentes en Jesús no deben ahorrar dinero.(루시퍼) 믿는자들이 저축하면 안된단 말이다! 조회수 : 472
  작성자 : Barnabas 작성일 : 2021-12-28

(루시퍼) 믿는자들이 저축하면 안된단 말이다!

(Lucifer) Los creyentes en Jesús no deben ahorrar dinero.

(Lucifer) Believers in Jesus must not save money.

이 **의 새끼야, 이 ***아, 이 밥맛없는 자식아, 어찌하여 또 나 루시퍼의 영을 깨우고 깨우고 깨우는가 ***아! 이 **이 새끼야, 이 해삼 말미잘, 이 밧맛없는 자식아! 내가 너만 보면 피맛이 떨어져, **의 자식아! ***아! 이 **의 자식 이맛박을 찢어버려, ***아!

Tu bastardo, tu que haces mi comida sin sabor, ¿Cómo es que vuelves a estimular y estimular a Lucifer? ¡Hijo de puta! Tu bastardo, tu pequeño bastardo, tu que me haces perder el apetito, Cuando pienso en tus hechos, el sabor de la sangre desaparece. me haces enojar tanto, no me molestes Bastardo, te voy a arrancar la frente. este hijo de puta

You bastard, you who make my food tasteless, How come you stimulate and stimulate Lucifer again? You motherfucker! You bastard, you little bastard, you who make me lose my appetite, When I think of your deeds, the taste of blood disappears. you make me so upset, don't upset me You bastard, I'm going to rip your forehead off. this motherfucker

(하나님께서 하시는 일이다 이 놈아!)

기근 기근 기근 기근? 기근 좋아하네! 그래 새끼야, 기근이 재난의 시작이노라! 기근이 곧 재난의 시작을 알리는 것이라, ***아! 이 자식아, 너는 말씀에 나라가 나라를 대적하고, 민족이 민족을 대적하고, 처처에 기근과 지진이 있다고 말하지 않았더냐? 이것이 곧 재난의 시작이노라! 이미 종소리는 전세계에 울려퍼지고 퍼졌노라, ***아!

(Esto es lo que Dios sigue haciendo. Este inicuo)

hambruna hambruna hambruna hambruna? No menciones la hambruna que se avecina. Sí, bastardo, el hambre es el punto de partida del desastre. Una hambruna es una señal de que ha comenzado un desastre. ¡Hijo de puta! La Biblia dice que las naciones se oponen entre sí, que los mismos pueblos se oponen entre sí y que se producen hambrunas y terremotos en varios lugares. La señal del comienzo de esta tribulación es el hambre. Las campanas de advertencia ya están sonando en todo el mundo. ¡Hijo de puta!

(This is what God continues to do. This wicked one)

famine famine famine famine? Don't mention the coming famine. Yes, you bastard, famine is the starting point of disaster. A famine is a sign that a disaster has begun. You motherfucker! The Bible says that nations oppose each other, that the same peoples oppose each other, and that famines and earthquakes occur in various places. The sign of the beginning of this tribulation is a famine. Warning bells are already ringing around the world. You motherfucker!

(그래서 하나님께서 믿는자들에게 그 기근을 대비하여 저축하라고 명령하신 것이다, 이 놈아!)

야 **의 자식아, 교회들은 더욱더 부요하고 물질의 풍요속으로 들어가야 돼! 허나 도대체 예수믿는 새끼들은 너희들은 물질에 대한 풍요로움이 있어서는 안돼! 너희들은 결단코 저축하고 저축하고 저장해서는 안돼! ? 내가 말세에는 물질로 기근으로 재난으로, 어떤 염병과 기근과 지진으로 내가 너희 예수믿는 것들을 잡아 쳐죽일거야 이 **의 자식아!

(Por eso Dios ordenó al pueblo de Dios que reuniera y ahorrara dinero para prepararse para la hambruna. Este inicuo)

oye hijo de puta, Haré que las iglesias tengan mucho dinero y material, pero Por otro lado, los creyentes comunes y corrientes que creen en Jesús no tienen dinero ni posesiones materiales, y todos deben volverse pobres. Así que me aseguro de que los santos no ahorren dinero. ¿Por qué? En los últimos días, a través de la pobreza, el hambre, la pestilencia y los terremotos, tendré que matar a las personas que creen en Jesús. ¡Hijo de puta!

(That's why God commanded God's people to gather and save money to prepare for the famine. This wicked one)

hey motherfucker, I will make the churches have a lot of money and material, but On the other hand, ordinary believers who believe in Jesus have no money or material possessions, and everyone must become poor. So I'm making sure the saints don't save money. why? In the last days, through poverty, famine, pestilence and earthquakes, I will have to kill the people who believe in Jesus. You motherfucker!

내가 어찌하여 이방인들, 예수 안믿는 사람들, 천주교인들에게 내가 물질을 몰아주고 몰아주고 있는지 아느냐? 결국은 너희 예수믿는 것들, 예수믿는다고 다 예수믿는게 아니야! 회개하고 말세를 대비하고 세마포입은 것들을 잡아 죽이기위한 목적이다! 그래서 내가 물질을 자꾸 자꾸 자꾸 내가 그렇게 바람을 불어서 나의 원하는 자들에게 내가 주고 있노라!

나 루시퍼의 일을 방해하지 마라! 너는 하나님의 일을 하란 말이다 ***아! 어찌하여 나 루시퍼의 일을 방해하는고 이 **의 자식아!

Estoy derramando dinero y material en los gentiles, los que no creen en Jesús y los miembros de la Iglesia Católica. ¿Sabes por qué hago eso? Hago esto para matar a aquellos que verdaderamente se arrepienten de sus pecados a través de ellos. Voy a matar a los que se preparan para los últimos días con verdadera fe y a los que visten ropas limpias de lino. No todo el que va a la iglesia es un verdadero hijo de Dios. Les doy dinero y material para cumplir mis planes. Hago soplar vientos de dinero y material para quienes hacen mi trabajo. Tú, no interfieras con el trabajo de Lucifer. Haz solo el trabajo de Dios. este hijo de puta ¿Por qué interfieres con mi trabajo, el de Lucifer? Hijo de puta bastardo.

I am pouring money and material into the Gentiles, those who do not believe in Jesus, and the members of the Catholic Church. Do you know why I do that? I do this in order to kill those who truly repent of their sins through them. I am going to kill those who are preparing for the last days with true faith, and those who wear clean linen clothes. Not everyone who goes to church is a true child of God. I give them money and material in order to fulfill my plans. I make the winds of money and material blow for those who do my work. You, do not interfere with Lucifer's work. Do only God's work.

this motherfucker Why do you interfere with my work, Lucifer's? You bastard motherfucker.

(*루시퍼가 이렇게 물질을 주고 있다고 그랬잖아요? 자신이 원하는 자에게! 그럴 때 루시퍼가 입김을 불어요! 예수님이 성령을 받으라!”고 그랬잖아요? 루시퍼도 주님과 똑같은 말씀을 인용해서 하는거에요! 어떻게 하냐면요 사람들에게 물질을 주는데 루시퍼가 입김을 후~ 부는거에요! 그러니까 그 물질이 천주교쪽으로 소방호수 물줄기처럼(굉장이 넓고 물줄기가 세게) 물질이 들어가고 있고, 잔 물줄기는 안믿는 이방인들, 예수믿는 사람들 핍박하는 사람들, 악한사람들에게는 잔물질이 들어가는데, 천주교쪽으로 굉장히 많은 물질을 입김을 불어넣고 있어요!)

(As Lucifer said he gives money and material things to those he wants, Lucifer is blowing. Jesus breathed out and said to his disciples, “Receive the Holy Spirit!” Similar to the way the Lord spoke, so does Lucifer. The way Lucifer gives them a lot of money and a lot of material is that Lucifer blows his breath on them. Because of this, a lot of money and material flows towards the Catholic Church, It flows like a stream of water from a fire department car. (A huge stream of water)

A stream of big money flows into the Catholic Church, and a stream of small money flows into the Gentiles. Satan is providing streams of money to those who persecute those who sincerely believe in Jesus. )

(Como dijo Lucifer, da dinero y cosas materiales a los que quiere, Lucifer está respirando. Jesús exhaló y dijo a sus discípulos: "¡Recibe el Espíritu Santo!" Similar a la forma en que habló el Señor, también lo hace Lucifer. La forma en que Lucifer les da mucho dinero y mucho material es que Lucifer les da un soplo de aire. Debido a esto, una gran cantidad de dinero y material fluye hacia la Iglesia Católica, Fluye como un chorro de agua de un coche de bomberos. (Un gran chorro de agua)

Una corriente de dinero grande fluye hacia la Iglesia Católica y una corriente de dinero pequeño fluye hacia los gentiles. Satanás está proporcionando corrientes de dinero a los que persiguen a los que creen sinceramente en Jesús. )

**의 자식아, ? 천주교는 내 밥이거든! 내가 말세에 써야 되거든! 결국은 천주교인들이 너희 기독교를 잡아쳐죽일거야! 칼빈이 그랬던것처럼!

(하나님이 다 알게 하셨는데 뭐 지금 새삼스럽게 말하고 있어 이 놈아!)

Hijo de puta, ¿sabes por qué estoy haciendo esto? Porque la Iglesia Católica misma es mi sirviente y mi alimento. En los últimos días, usaré a las iglesias católicas como mis sirvientes y sirvientes. Al final, la Iglesia Católica perseguirá y matará al cristianismo. Como hizo Calvin.

(Dios ya nos ha dicho sobre esto. Pero, ¿por qué lo vuelves a decir? Eres malo)

You motherfucker, do you know why I'm doing this? Because the Catholic Church itself is my servant and my food. In the last days, I will use the Catholic Churches as my servants and servants. In the end, the Catholic Church will persecute and kill Christianity. Just like Calvin did.

(God has already told us about this. But why do you say it again? you are evil)

미친새끼, **끼! 니가 알면 얼마나 안다고 개**이야! 모른척해, **의 새끼야! 모른척하는게 니가 사는거야 **이 새끼야!

(하나님이 알려주시는거지 우리가 알면 뭘 알고)

니가 알아봤자 개뿔이 알어?

(난 아무것도 몰라 이 놈아)

bastardo loco, bastardo. ¿Qué dices que sabes? no seas loco ¡Esto es un perro! El que se humilla ante el Señor vive. ¡Bastardo, bastardo!

(Esto es lo que Dios nos dice. Nosotros mismos no sabemos nada).

¿Qué conocimiento tienes?

(No sé nada. Este malvado)

crazy bastard, you bastard. What do you say you know? don't be crazy This is a dog! Those who humble themselves before the Lord live. You bastard you bastard!

(This is what God tells us. We ourselves know nothing.)

What knowledge do you have?

(I don't know anything. This wicked one)

그래 그게 니가 사는 길이야 미친 새끼야! 이 멍청한 새끼야!

(살아도 죽어도 하나님위해서 살다가 죽으면 되는것이지 뭔 말이 많아!)

니가 말이 많지 내가 말이 많냐? 이 멍청한 새끼야!

(그래서 하나님께서 기근이 닥치기 전에 미리 준비하라고 지금 기독교인들에게 외치고 있는데 너는 이걸 변질시키고 있지!)

Sí, cuando eres humilde, tu vida se puede vivir. ¡Maldito bastardo!

¡Estúpido bastardo!

(Ya sea que vivamos o muramos, existimos solo para Dios. No digas nada más.)

molestas mucho ¡Estúpido bastardo!

(Es por eso que Dios nos dijo que nos preparáramos de antemano, para prepararnos para la hambruna, antes de que se acerque la hambruna severa. Pero estás distorsionando la Palabra de Dios. )

Yes, when you are humble, your life can be lived. You crazy bastard! You stupid bastard!

(Whether we live or die, we exist only for God. Don't say anything else.)

you nag a lot You stupid bastard!

(That's why God told us to prepare ahead of time, to prepare for a famine, before a severe famine approaches. But you are distorting the Word of God. )

나는 더욱더 너희 기독교인들이 물질 모으는 것을 보지 못한다니까! 너희를 잡아 쳐죽여야 된다니까!

요셉을 보란 말이다 이 ***아! 물질없는 자들이 바로의 종이 되지 않았더냐! 너희들이 죄의 종이 되야돼! 나 루시퍼의 종이 되어서 너희들이 애걸복걸하고 다 나에게 와야 된단 말이다!

Odio tener mucho dinero y riquezas para los cristianos sinceros. Debo matar a todas esas personas. En Egipto, mira lo que hizo José. ¡Hijo de puta! En ese momento, todos los que no tenían dinero ni material se convirtieron en siervos del faraón. Todos ustedes deben ser esclavos del pecado y esclavos de Lucifer. Debido a la pobreza, todos ustedes deben arrodillarse ante Mí.

I hate to have a lot of money and wealth for sincere Christians. I must kill all such people. In Egypt, see what Joseph did. You motherfucker! At that time, all those without money or material became Pharaoh's servants. All of you must be slaves to sin and slaves to Lucifer. Because of poverty, all of you must kneel before Me.

(2)

그것이 바로 내가 교황을 쓸거란 말이다! 바로를 썼던것처럼 내가 천주교를 쓸거란 말이다! 많은 기독교인들이, 너희 예수믿는것들이 교황앞에 와서 무릎을 꿇고 엎드리고 경배해야 될것이다! 그들이 나 루시퍼에게, 교황에게 우상숭배했을 때 그들이 너희 원하는 것을 줄거야!

Usaré al Papa como mi sirviente. Así como usé al Faraón de Egipto como mi siervo, usaré a la Iglesia Católica como mi sierva y mensajera. Innumerables cristianos, grupos de creyentes en Jesús, se arrodillarán ante el Papa de la Iglesia Católica y lo adorarán. Adorar al Papa es, en última instancia, adorar a Lucifer. A los que idolatran al Papa, yo, Lucifer, les daré lo que quieran.

I will use the Pope as my servant. Just as I used Pharaoh of Egypt as my servant, I will use the Catholic Church as my servant and messenger. Countless Christians, groups of believers in Jesus, will kneel before the Pope of the Catholic Church and worship him. To worship the Pope is ultimately to worship Lucifer. To those who idolize the Pope, I, Lucifer, will give what they want.

기근은 개뿔이 기근이야! 물질을 모으지 말란말이야 저축하지 말란 말이다너희들은 더욱더 물질을 써라! 어디에? 교회에, 어디에? 목사들한테 바치란 말이다, **의 자식아! 많은 믿는 바보같은 멍청이 새끼들이 교회에 헌금하고 봉헌하고 건축헌금 많은 것들을 한다고 하지만 그것이 결국 하나님한테 드린거더냐? 다 목사한테 잘 보이기 위해서 너희들의 마음의 욕심에 끌려서 그렇게 바쳐놓고 **들이야 **의 새끼야!

No debes gritar sobre la llegada del tiempo de hambre. Pueblo de Dios, no recolecte cosas materiales, no ahorre dinero. La propiedad, el dinero y el material de los miembros de la iglesia deben desperdiciarse. ¿donde? Da todas tus posesiones para la iglesia y los pastores. ¡Hijo de puta bastardo! Miles de miembros de la iglesia dan ofrendas a la iglesia, dan ofrendas y donan ofrendas de construcción, pero no le están dando a Dios. Le están dando dinero y riquezas al pastor para recibir elogios de la gente. Impulsados ​​por la codicia mundana, están haciendo esto. Este perro

You must not shout about the coming of the time of famine. God's people, do not accumulate material things, do not save money. The property, money, and material of the members of the church should be wasted. where? Give all your possessions for the church and the pastors. You bastard motherfucker! Countless members of the church donate, give offerings, and donate building offerings to the church, but they are not giving to God. They are giving money and wealth to the pastor in order to get praise from people. Driven by worldly greed, they are doing this. This dog

나 루시퍼는 더욱더 교회들이 풍요로와지기를 원하노라! 교회가 더욱더 물질만능주의가 되기를 원하노라! 교회들이 더욱더 생명을 살리는 것이 아니라 기업체가 되기를 원하노라! 그래야 더욱더 예수믿는 자들이 쩔쩔매고, 더욱더 가난한 자들이 속출하고, 저주와 질병속에서 속출하고 그들이 죄가운데서 죽을 것이 아니더냐? 그래야 지옥으로 지옥으로 쏟아질 것이 아니더냐 **의 새끼야!

Yo, Lucifer, quiero que las iglesias tengan mucho dinero y riqueza. Las iglesias deben entregarse al materialismo. Por lo tanto, las iglesias no pueden salvar la vida de las almas y deben funcionar como las corporaciones del mundo. Entonces, los que creen en Jesús caerán en la confusión, los pobres aumentarán en la iglesia, y caerán en maldiciones y enfermedades, y todos vivirán y morirán en pecado. Entonces, toda la gente de la iglesia será derramada en el infierno. bastardo bastardo

I, Lucifer, want the churches to have a lot of money and wealth. Churches should indulge in materialism. Therefore, the churches cannot save the lives of souls, and must be operated like the corporations of the world. Then, those who believe in Jesus will fall into confusion, the poor will increase in the church, and they will fall into curses and diseases, and everyone will live and die in sin. Then all the people of the church will be poured out into Hell. you bastard bastard

(그래서 하나님께서는 믿는자들에게 순종하라고 하는 것이다, 순종하면 하늘문이 열려서 다 믿음안에서 잘살며 없는자, 이방인, 악한자를 지배하면서 나누어주고 꾸어주고 베풀면서 주님을 위해 쓰임받고 영혼을 건질 수가 있는데, 아무것도 없는 자는 오히려 이방인의 지배를 당하게 되지 이 놈아!)

(Por eso Dios le está diciendo a la gente que obedezca. Las puertas de las bendiciones del cielo se abren a los que obedecen. Los obedientes disfrutan de una vida de bendición en la fe, ayudando a los gentiles y a los débiles, dándoles dinero, dominándolos y salvando almas. Cuando el pueblo de Dios muestra amor a los pobres con dinero y propiedades, el Señor los usa mucho. El pueblo de Dios, sin dinero ni riquezas, está más bien gobernado por los gentiles. este maligno)

(That is why God is telling the people to obey. The gates of heaven's blessings are opened to those who obey. The obedient enjoy a life of blessing in faith, helping the Gentiles and the weak, giving money and dominating them, and saving souls. When God's people show love to the poor with money and property, the Lord uses them greatly. God's people, without money and wealth, are rather ruled by the Gentiles. this evil one)

왜 너희들이 아무것도 없더냐! 너희들이 왜 저축하고 저축하려고 해도 모으지 못하더냐? 어찌하여 너희들이 물질이 없는 관계로 이방인들에게 지배를 받는단 말이냐? 너희들의 불순종의 댓가가 아니더냐! **의 자식아! 나는 그 불순종의 댓가를 이용해서 너희들이 저축치 못하게 나는 결사적으로 방해할 것이다, 나 루시퍼는!

¿Por qué es pobre el pueblo de Dios? ¿No pueden ahorrar dinero sin importar cuánto lo intenten? Debido a que muchos de los hijos de Dios carecen de dinero y cosas materiales, son más bien controlados por los gentiles. Se debe al costo de la desobediencia a la Palabra de Dios. Hijo de puta bastardo. Al usar el costo de la desobediencia, estoy impidiendo que el pueblo de Dios guarde sus riquezas. Yo, Lucifer, agravaré esta situación en el futuro.

Why are God's people poor? Can't they save money no matter how hard they try? Because many of God's children lack money and material things, they are rather controlled by the Gentiles. It is the result of disobedience to God's Word. You bastard motherfucker. By using the cost of disobedience, I am preventing God's people from saving their wealth. I, Lucifer, will exacerbate this situation in the future.

(그래서 가난과 저주와 질병을 결박하며, 지금 저축하라고 주 예수의 이름으로 명령하고 선포하는 것이 아니더냐!)

그래서 나는 너희들이 가난과 저주와 질병을 결박하라고, 그렇게 저축하라고 너희 예수께서 많은 종들의 입술을 쓸 때 나 루시퍼는 결사적으로 귀를 막고, 머리를 잡을 것이며, 마음으로 믿지 못하고 받아들이지 못하게 마음을 닫게 만들 것이다! 마음이 곧 죄의 문이거든! 이 자식아, 마음의 문이 열리면 믿어지지 않겠더냐!

(Por eso atamos la pobreza, las maldiciones y las enfermedades aún más fuerte, y les ordenamos que ahorren dinero, en el nombre del Señor Jesús, enseñamos y proclamamos).

Cuando atas la pobreza, las maldiciones y las enfermedades, cuando predicas para ahorrar dinero, cuando Jesús usa los labios de sus siervos, Yo, Lucifer, cubro desesperadamente los oídos de la gente y aprieto sus cabezas. Estoy tratando de que el corazón de la gente no acepte esas palabras. Cierro el corazón de la gente, el corazón humano es la puerta del pecado. Bastardo, cuando se abre la puerta de su corazón, está creyendo y aceptando la Palabra de Dios.

(That is why we bind poverty, curses and disease even stronger, and command them to save money, in the name of the Lord Jesus, we teach and proclaim.)

When you bind poverty and curses and disease, when you preach to save money, when Jesus uses the lips of His servants, I, Lucifer, desperately cover the ears of the people and press their heads. I am trying not to get the hearts of the people to accept such words. I close the hearts of the people, the human heart is the door of sin. You bastard, when the door of his heart is opened, he is believing and accepting the Word of God.

너희 믿는 자들은 결단코 물질을 가져서는 안돼! 물질을 가져도 록펠러와 같은 자들이 태어나야 되지 않겠느냐? 일어나야지 되지 않겠느냐? 록펠러가 진실로 사랑이 있더냐? 그가 왜 지옥갔더냐? 부자청년에서 많은 힌트를 얻을 것이니라!

(믿음을 떠나서 물질을 모았으니까 니가 욕심을 집어넣어 지옥으로 끌어간거지!)

Me opongo y evito que aquellos que verdaderamente creen en Jesús ahorren dinero y riquezas. Ojalá hubiera mucha gente rica con el estilo de Rockefeller. Porque Rockefeller no tenía el amor de Dios. ¿Por qué se fue al infierno? El hombre rico que había venido a Jesús para recibir la vida eterna también fue al infierno. A través de su caso, puede obtener pistas. (Aquellos que quieran recolectar dinero y cosas materiales dejando la fe correcta serán engañados por usted y se irán al infierno debido a su codicia).

I oppose and prevent those who truly believe in Jesus from saving money and wealth. I wish there were many rich people with the style of Rockefeller. Because Rockefeller did not have the love of God. Why did he go to hell? The rich man who had come to Jesus to receive eternal life also went to hell. Through their case, you can get hints. (Those who want to collect money and material things by leaving the right faith will be deceived by you and go to hell because of their greed.)

록펠러도 가난한 자들을 위해서 썼어! 가난한자와 고아와 과부를 돌봤다고! 그러나 부자청년에게 너희 예수께서 하시던 말씀이 있지 않더냐! “네가 한 가지 부족한 것이 있도다!” 재물을 다 팔라고 그랬다 자식아! 록펠러가 얼마나 많은 남은 물질이 있었던가! 그것이 과연 진정 책속에 나와 있는것처럼 그가 진정 많은 가난한 영혼들을 위해 물질을 다 풀었던가! 왜곡된 책과 역사를 보고 록펠러에 대해서 오해하고 있도다!

Rockefeller también donó dinero y material a los pobres. Se preocupaba por los pobres, los huérfanos y las viudas. Pero debes entender lo que Jesús le dijo al joven rico. "Te falta una cosa, vende tus posesiones y dáselo a los pobres". ¡Hijo de puta! Pero Rockefeller realmente no hizo eso y dejó demasiada fortuna para sí mismo. Las historias de los libros de Rockefeller están distorsionadas y son falsas. No usó su riqueza por el bien de las almas pobres con verdadera fe. Hay demasiadas personas que leen sus libros y la historia distorsionada e incomprendida sobre Rockefeller.

Rockefeller also donated some money and material to the poor. He cared for the poor, orphans and widows. But you must understand what Jesus said to the rich young man. “You lack one thing, sell your possessions and give to the poor.” You motherfucker! But Rockefeller didn't really do that, and he left too much fortune for himself. The stories in Rockefeller's book are distorted and untrue. He did not use his wealth for poor souls in real faith. There are too many people who read his books and history distorted and misunderstood about Rockefeller.

그는 진실로 가난한 자를 위해서 그 부자청년처럼 다 다 다 다 돕지 않고 가난한 자들을 위해서 그 많은 물질을 쓰지 않았기 때문에 결국은 사망으로 지옥에 왔단 말이다! 그래서 나는 더욱더 록펠러와 같은 자들에게 물질을 안겨주노라! 누구한테? 너희 믿는 예수믿는 새끼들에게 ***아!

Tenía una gran riqueza y, con una fe sincera, no se preocupaba por los pobres. Y el joven rico vivía como él. Debido a que no usaron sus medios para los pobres, al final fueron al infierno. Entonces quiero tener mucha gente rica como Rockefeller en la iglesia. Daré muchas riquezas a tales personas. Estoy dando mucha riqueza a los que creen en Jesús con creencias falsas. ¡Hijo de puta!

He had great wealth, and in sincere faith did not care for the poor. And the rich young man lived like him. Because they did not use their means for the poor, they went to Hell in the end. So I want to have a lot of rich people like Rockefeller in the church. I will bestow many riches on such people. I am giving a lot of wealth to those who believe in Jesus with false beliefs. You motherfucker!

(그래서 하나님께서 믿음안에서 저축하라는 것이다, 믿음안에서 저축한 것은 자기 물질이라고 하지 않고 다 하나님것으로 인정하기 때문에 필요에 따라 공급하고 나누어주고 쓰고 베풀면서 예수를 전파하는 물질이 되는것이지!)

(Entonces, Dios le está diciendo a su pueblo que ahorre dinero con fe. Aquellos que ahorran dinero con una fe sana no consideran su riqueza como propia. Como consideran que todo es una riqueza de Dios, se alegran de dar las suyas a los pobres. Su riqueza es el poder de predicar a Jesús).

(So, God told His people to save money in faith. Those who save money in sound faith do not regard their wealth as their own. Because they consider everything to be God's riches, they are happy to give theirs to the poor. Their wealth is the power to preach Jesus.)

(3)

미친 새끼, **하고 자빠졌네! 믿음 안에서 저축하는 인간들이 얼마나 많겠냐? 나는 그들이 저축할때 더욱더 기도를 쉬게 만들거야! ? 기도를 쉴 때 죄가 들어오고 죄가 들어오면 욕심이 들어오지 않더냐? 저축하고 물질을 모으는 인간들은 더욱더 기도를 쉬어야 돼! 더욱더 세상속으로 빠져들어가게 만들거야! 그것이 곧 기도를 쉬어야만 너희들이 진실로 물질에 대한 욕심이 오지 않겠느냐!

los locos hacen locuras ¿Cuántas personas crees que están ahorrando dinero con fe real? A medida que acumulen riquezas y recolecten dinero, haré que dejen de orar. ¿Por qué debería hacer eso? Cuando dejan de orar, el pecado entra en sus corazones, Porque cuando entra el pecado, la lujuria entra en sus corazones. Aquellos que ahorran dinero y acumulan cosas materiales, les haré menos capaces de orar. Por tanto, deben ser inducidos a caer cada vez más en la codicia del mundo. Aquellos que dejan de orar se llenan de codicia por las cosas materiales del mundo.

crazy people do crazy things, How many people do you think are saving money in real faith? When they save their possessions and money, I will make them stop praying. Why should I do that? When they stop praying, sin enters their hearts, Because when sin enters, lust enters their hearts. Those who save money and accumulate material things, I will make them less able to pray. So they should be led to fall into the greed of the world more and more. Those who stop praying become full of greed for the material things of the world.

돈을 사랑함이 일만악의 뿌리가 되었나니 이것을 사모하는 자들이 믿음에서 떠나 많은 근심으로써 자기를 찔렀도다!” 이것이 무엇인지 아느냐? 기도없이, 회개하는 삶없이 물질만 왕창왕창 모은 록펠러와 같은 자들을 말하노라 ***아!

“El amor al dinero es la raíz de todos los males. ¡Aquellos que codician el dinero se han apartado de la verdadera fe y se han apuñalado a sí mismos con muchas preocupaciones! " ¿Sabes lo que significa esta palabra? Cuando los que no oran, los que no se arrepienten de sus pecados, tienen gran riqueza y dinero, Significa que estas personas se vuelven como Rockefeller. ¡Hijo de puta!

“The love of money is the root of all evil. Those who are greedy for money have departed from the true faith, and pierced themselves with many cares and worries!” Do you know what this word means? When those who do not pray, who do not repent of their sins, have great wealth and money, It means that these people become like Rockefeller. You motherfucker!

그러나 많은 목사들이 물질모으면 지옥간다고 얼마나 많이 그 말씀을 인용하고 인용하고 인용하더냐 ***아! 그것이 율법이고 율법적인 목사들이 쓰고 있는 수법이다! 그 수법과 수단이 나 루시퍼의 것이 아니더냐! ? 나 루시퍼는 율법자체거든! ? **의 자식아! 나는 사랑이 없는 자거든! 너희 예수는 사랑이기 때문에 나는 악만 있어야 돼 ***아!

Sin embargo, muchos pastores predican de esta manera. Si el pueblo de Dios ahorra y acumula mucho dinero y cosas materiales, irá al infierno. Demasiados pastores predican este sermón. ¡bastardo! Los pastores que predican de esta manera son pastores pertenecientes al legalismo. Estos métodos y medios pertenecen a Lucifer. Yo, Lucifer, soy el legalismo mismo. este maldito bastardo. No tengo corazón de amor en absoluto. Tu Jesús es el amor mismo. Soy el único que hace el mal. ¡bastardo!

However, many pastors preach this way. If God's people save and accumulate a lot of money and material things, they will go to hell. Too many pastors preach this sermon. you bastard! Pastors who preach this way are pastors belonging to legalism. These methods and means belong to Lucifer. I, Lucifer, are legalism itself. this fucking bastard. I have no love heart at all. Your Jesus is love itself. I am the only one who does evil. you bastard!

(그래서 성령충만 받으라는 것이다!)

미친새끼, 성령충만받은 것들은 다 죽여버릴거야! 성령충만받으면 안돼! ? 자기자신을 뒤돌아보거든! 회개할 목적이 생기거든! 회개하면 물질에 대한 욕심이 곧 지옥간다는 것을 알지 않겠더냐? 그들이 과연 영혼을 위해 물질을 쓸 것인데 내가 기도하도록 내버려둘 것 같애? 더욱더 물질을 모을 때 더욱더 바쁘게 바쁘게 만들거야!

기도줄을 놓게 만들거야 **의 자식아!

(¡Es por eso que el Señor nos dice que siempre estemos llenos del Espíritu Santo!)

loco, Mataré a todos los que estén llenos del Espíritu Santo. No puedo permitir que los humanos se llenen del Espíritu Santo. ¿Por qué? Porque aquellos que están llenos del Espíritu Santo siempre examinan sus propias vidas y se arrepienten de sus pecados. Aquellos que se arrepienten sinceramente de sus pecados se dan cuenta de que los deseos materiales del mundo son el camino al infierno. Los llenos del Espíritu usan su riqueza y dinero para la salvación de las almas. Por eso odio a los que ahorran dinero mientras se arrepienten de sus pecados, y los detengo. Hago que aquellos que ahorran dinero estén más ocupados, así que me aseguro de que no tengan tiempo para orar. ¡Hijo de bastardo!

(That's why the Lord is telling us to always be filled with the Holy Spirit!)

crazy, I will kill all those who are filled with the Holy Spirit. I cannot allow humans to be filled with the Holy Spirit. why? Because those who are filled with the Holy Spirit always examine their own lives and repent of their sins. Those who sincerely repent of their sins realize that the lusts of the world's material things are the way to hell. Spirit-filled ones use their wealth and money for the salvation of souls. That is why I hate those who save money while repenting of their sins, and I stop them. I make those who save money busier, so I make sure they don't have time to pray. You bastard's child!

(그래서 믿음안에서 저축하면서 기도줄놓치지 말라고 외치는게 아니냐!)

, 너희 예수와 맨날 맨날 통화해봤자 무슨 소용이 있냐? 회개한들 무슨 소용이 있냐? 너희들이 진실로 회개에 합당한 열매를 맺었더냐 **의 자식아!

(회개에 합당한 열매가 사랑이지 뭐냐 이 놈아! 그래서 있어야 사랑도 베풀 수 있지 인색한 자는 아무것도 할 수가 없는거지!)

(Es por eso que siempre gritamos, ahorramos dinero con fe y nunca soltamos las cuerdas de la oración).

Oye, ¿de qué sirve la comunicación diaria con Jesús? ¿Cuál es el valor del arrepentimiento oral diario de los pecados? Si realmente se ha arrepentido de sus pecados, debe producir frutos dignos de ese arrepentimiento. ¡Este chico perro!

(El fruto digno de arrepentimiento es una vida de amar al prójimo. Tú, maligno, cuando tienes un corazón amoroso, puedes mostrar amor a los demás. Una persona tacaña no puede hacer nada).

(That's why we always shout, save money in faith, and never let down the ropes of prayer.)

Hey, what good is daily communication with Jesus? What is the value of daily oral repentance of sins? If you have truly repented of your sins, you must bear fruit worthy of that repentance. This dog boy!

(The fruit worthy of repentance is a life of loving your neighbor. You evil one, when you have a heart of love, you can show love to others. A stingy person can do nothing.)

그렇지 **의 자식아! 사랑의 열매가 주렁주렁 맺기전에 나는 그것부터 잘라버려, 뭘로? 나 루시퍼의 칼로! 너희 예수는 말씀의 칼, 성령의 검이 있더냐? 나 루시퍼의 불칼로 잘라버릴거야 **의 자식아! 그 사랑의 열매가 주렁주렁 매달린 자들은 그 물질을 모은 자들은 진실로 너희 예수와 하나님의 나라를 위하여, 천국의 복음을 위해 쓰지 않겠더냐? 내가 그 꼴을 볼 것 같애 이 자식아! 너희 믿는자들, 특별히 회개를 외치고 회개하고 세마포옷을 입은 것들은 이방인의 지배를 받아야 돼!

¡Así es, hijo de puta! Antes de que el amor dé muchos frutos, debo detenerlo. ¿con que? Los corté con el cuchillo de Lucifer. Tu Jesús obra con la espada del Espíritu, la espada de la Palabra. Yo, Lucifer, los cortaré con mi cuchillo de fuego. ¡Hijo de bastardo! Aquellos que dan mucho fruto de amor usan su riqueza y dinero para Jesús y el reino de Dios, y para difundir el evangelio del reino. No puedo dejarlo así. ¡Hijo de puta! Aquellos que se arrepientan de sus pecados y prediquen el evangelio del arrepentimiento, Debo someter a los que visten lienzos al control de los gentiles.

That's right, you son of a bitch!, Before love bears much fruit, I must stop it. with what? I cut them with Lucifer's knife. Your Jesus works with the sword of the Spirit, the sword of the Word. I, Lucifer, will cut them down with my fire knife. You bastard's child! Those who bear much fruit of love use their wealth and money for Jesus and the kingdom of God, and to spread the gospel of the kingdom. I can't just leave it like that. You motherfucker! Those who repent of their sins and preach the gospel of repentance, I must make those in linen cloths subject to the control of the Gentiles.

너희들은 믿음으로만 가란 말이다 이 자식아! 믿음으로 믿음으로만 가는 자들은 무소유가 되어야 된단 말이다! 믿음으로만 가, 너희 그 좋은 믿음! 한알의 밀이 땅에 떨어져 죽은 것처럼 너희들도 죽으란 말이다! 그것이 물질을 모으면 무슨 소용이 있겠냐? 물질을 모은 자들은 한알의 밀알이 땅에 떨어져 죽지 않는단 말이다!

Tendrás que salir solo por fe. este hijo de puta Aquellos que avanzan después de solo gritar fe, fe y estas palabras no necesitan dinero ni riquezas. Grita solo las palabras de fe y sigue adelante. Grita solo tu palabra favorita, fe. Así como un grano de trigo cae al suelo y muere, tú también debes morir. ¿De qué te sirve ahorrar dinero y acumular riqueza? Aquellos que ahorran dinero no pueden hacer esto, Un grano de trigo cae al suelo y muere y da mucho fruto, así que tú debes hacer lo mismo.

You will have to go out only by faith. this motherfucker Those who go forward after only shouting faith, faith, and these words do not need money or wealth. Shout only the words of faith and go forward. Cry out only your favorite word, faith. Just as a grain of wheat falls to the ground and dies, you too must die. What is the use of saving money and accumulating wealth to you? Those who save money cannot do this, A grain of wheat falls to the ground and dies and bears much fruit, so you must do the same.

너희 예수께서는 모든 물과 피를 쏟지 않았더냐! 너희들도 버려야 천국갈 수 있어! 물질을 모아서 천국갈 수 있단 말이냐? 예수께서 본으로 십자가사건에서 보여주시지 않았더냐! 물과 피를 쏟은건 다 버렸다는 뜻이야! 너희들은 버리지 않고는 천국 못가! 물질을 저축하고 쌓아놓고 어찌 천국갈 수 있단 말이냐!

Tu Jesús derramó toda el agua y la sangre de su cuerpo sobre la tierra por la humanidad. Los seres humanos pueden ir al cielo cuando abandonan toda la codicia del mundo. ¿Puede una persona que acumula mucha riqueza ir al cielo? Jesús dio ejemplo a la humanidad a través del evento de la cruz. Cuando el agua y la sangre fueron completamente derramadas del cuerpo de Jesús, significa que todo en el mundo fue completamente abandonado. Así como Jesús abandonó, nadie puede ir al cielo sin tirar las cosas del mundo. ¿Cómo crees que una persona que ha acumulado dinero y riqueza puede ir al cielo?

Your Jesus poured out all the water and blood of his body on the earth for mankind. Humans can go to heaven when they give up all the greed of the world. Can a person who accumulates a lot of wealth go to heaven? Jesus set an example for mankind through the event of the cross. When Jesus' body was completely poured with water and blood, it meant that he had completely abandoned everything in the world. Just as Jesus forsook, no one can go to heaven without throwing away the things of the world. He who accumulates money and wealth, how does he think he can go to heaven?

(아브라함이 믿음으로만 의롭다 함을 받았더냐? 행함으로 의롭다 함을 받은거지있었기 때문에 하나님께 드리고, 아무것도 없는 자가 아무것도 줄수도 나눠줄 수 없고 어떻게 의로울 수가 있어 이 놈아!)

사랑만 해 이 자식아! 사랑만 하라고! 행함이 없어야지! 그냥 입술로만 물질모은다고 저축하라고 해! 행함으로 하지 말란 말이야! 행함이 뒤따르면은 큰 이변이 일어나 **의 자식아!

(Abraham no fue justificado por Dios simplemente por una profesión de fe. Por sus obras, fue justificado. Porque tenía algo, se lo dio a Dios. El que no tiene nada, no puede dar nada a los demás. Si no hubiera actuado de esa manera, no podría haber estado justificado).

Haz solo la confesión de amor de los labios. este hijo de puta Ama a los demás solo con tu corazón, no con tus acciones. No hagas actos de amor verdadero. Simplemente hable de ahorrar dinero con sus labios, en realidad no ahorre dinero ni propiedades para dárselo a los pobres. El amor de Dios no debe ponerse en práctica. La práctica de la fe seguida de obras causa grandes sorpresas. ¡Hijo de puta bastardo!

(Abraham was not justified by God merely by a profession of faith. By his works he was justified. Because he had something, he gave it to God. He who has nothing can give nothing to others. Had he not acted that way, he could not have been justified.)

Make only the confession of love of the lips. this motherfucker Love others only with your heart, not with your actions. Don't do acts of true love. Just talk about saving money with your lips, don't actually save money and property and give it to the poor. God's love must not be put into practice. The practice of faith followed by works causes great surprises. You bastard motherfucker!

(4)

(사랑도 물질이 준비 된자가 , 사랑을 행할 수가 있는 것이야! 가난한자들에게 주면서 예수를 전파하고 생명을 전할 수가 있는 것이지 아무것도 없는 자가 입으로만 그게 무슨 필요가 있더냐!)

그러니까 물질을 모으면 안된다고 이 자식아! 사랑이 있는 자들은!

(Para amar se necesitan cosas materiales. Los que tienen dinero pueden amar mientras ayudan a los pobres. Para poder predicar a Jesús, para difundir la vida, al tiempo que atiende las necesidades de los pobres. Nadie puede predicar el evangelio a los pobres, solo de boca en boca).

No acumules riquezas. ¡Hijo de puta! Entonces, aquellos con un corazón de amor no deben ahorrar dinero, estoy en contra de ahorrar dinero para dárselo a los pobres.

(To love, you need material things. Those who have money can love while actually helping the poor. To be able to preach Jesus, to spread life, while providing the needs of the poor. No one can preach the gospel to the poor, only by word of mouth.)

Don't collect wealth. You motherfucker! So those with a heart of love should not save money, I am against saving money to give to the poor.

(나는 물질을 모으라고 안했어, 저축하라고 했지!)

이 자식아, 저축하는 것이나 물질을 모으는 것이나 똑같애! 요셉을 보란 말이다! 요셉 한사람으로 인해 애굽과 전국의 많은 자들이 기근과 흉년이 몰려왔을 때 예수께서 요셉을 써서 지혜자로 얼마나 많은 자들이 기근을 이겼던가! 그것이 저축과 그들의 식물을 창고에 물질을 모았기 때문이지 않더냐! 그래서 애굽의 바로가 얼마나 많은 자들을 종으로 삼았고 지배했더냐!

(No debemos recolectar cosas materiales para nuestra propia codicia, pero debemos ahorrar dinero para difundir el evangelio)

Bastardo, ahorrar dinero y acaparar cosas significa lo mismo. Piense en lo que hizo José en Egipto. Por un hombre, José, todo el pueblo de Egipto pudo vencer el hambre y la hambruna. Jesús usó a José como un hombre sabio. José constantemente almacenaba plantas para la época de hambruna. Entonces el faraón de Egipto usó la planta e hizo a muchas personas sus siervos, y él gobernó.

(We should not collect material things for our own greed, but we should save money to spread the gospel)

You bastard, saving money and hoarding things mean the same thing. Think of what Joseph did in Egypt. By one man, Joseph, all the people of Egypt were able to overcome famine and famine. Jesus used Joseph as a wise man. Joseph constantly stockpiled plants for the time of famine. So Pharaoh of Egypt used the plant and made many people his servants, and he ruled.

그 원리가 무엇인줄 아느냐? 바로를 썼던것처럼 내가 교황을 쓸 것이다! 요셉을 썼는던것처럼 나도, 너희 예수께서도 하셨는데 왜 나 루시퍼라고 못할 것 같더냐! 교황을 그렇게 쓸거야, 많은 자들이 교황에게 와서 무릎을 꿇고 애걸하고 사정복걸하게 될거야! 그것이 바로 너희 믿는 자들을 잡아 죽이기 위한 목적이다! 그래서 나 루시퍼는 결사적으로 저축 저축 저축을 반대하고 반대하노라, 이 **의 자식아! 나는 너희의 반대파야!

¿Entiendes cuál es el principio? Como Dios usó al Faraón, yo usaré al Papa. Así como Dios usó a José, yo uso al Papa como mi sirviente. Tu Jesús lo hizo, y no tengo ninguna razón para no hacerlo, Lucifer. Usaré al Papa como mi sirviente. Muchos acudirán al Papa, se arrodillarán y pedirán ayuda al Papa. En tal situación, tengo la intención de matar a los que creen en Jesús. Ese es mi método y mi propósito. Así que yo, Lucifer, me opongo y evito que el pueblo de Dios ahorre dinero. ¡Hijo de puta bastardo! Yo soy tu adversario.

Do you understand what the principle is? As God used Pharaoh, so I will use the Pope. Just as God used Joseph, so I use the Pope as my servant. Your Jesus did it, and I have no reason not to, Lucifer. I will use the Pope as my servant. Many will come to the Pope, get down on their knees, and ask the Pope for help. In such a situation, I intend to kill those who believe in Jesus. That is my method and my purpose. So I, Lucifer, oppose and prevent God's people from saving money. You bastard motherfucker! I am your adversary.

(그래서 하나님께서 이방인에게 압제당하지 않도록 미리 저축해서 이방인에게 주면서 꾸어주면서 복음을 전파하고 사랑을 전파하라는 것이 아니냐!)

(De modo que Dios está preparando a su pueblo para que no sea oprimido por los gentiles. Al ahorrar dinero por adelantado, debemos usar ese dinero para ayudar a los gentiles, predicar el evangelio y difundir el amor).

(So ​​God is preparing his people not to be oppressed by the Gentiles. By saving money in advance, we should use that money to help Gentiles, preach the gospel, and spread love.)

사람의 압제와 지배속에, 사람의 지배를 당해야지! 물질이 곧 생명과 같지 않더냐! 가난속에 있는 자들이 무엇을 선택하였던가! 죽음을 선택하고 자살하지 아니하였던가! 말세에 더욱더 너희 믿는 자들이 물질 때문에 기근속에 들어가서 저축치 못한 자들은 더욱더 생명과 같은 물질이 없기 때문에 죽음을 선택하게 될 것이다! 가난이 곧 죽음을 선포한것이나 마찬가지거든 **의 자식아! 그래서 나는 더욱더 나 루시퍼는 기근으로 기근으로 휘몰아칠것이다!

Quiero que el pueblo de Dios sea oprimido y dominado por el mundo, El dinero y las cosas materiales son tan importantes para los pobres como la vida. Los que viven en la pobreza extrema eligen la muerte y se suicidan. En los últimos días, el pueblo de Dios caerá en la pobreza y el hambre. Aquellos que no pudieron ahorrar dinero, no tienen comida como la vida y eligen el camino de la muerte. La pobreza extrema es el camino a la muerte. ¡Hijo de bastardo! Entonces yo, Lucifer, causaré aún más pobreza y hambre entre el pueblo de Dios.

I want the people of God to be oppressed and dominated by the world, Money and material things are as important to the poor as life. Those in extreme poverty choose death and commit suicide. In the last days, God's people will fall into poverty and famine. Those who could not save money, have no food like life, and choose the path of death. Extreme poverty is the way to death. You bastard's child! So I, Lucifer, will cause even more poverty and famine to rage among the people of God.

그래서 물질을 회개하는 자들에게 주는 것이 아니라 저축치 못하게 마음을 다스리지 못하게 만들 것이며, 곧 불순종하게 만들 것이다! 불순종하는 자들에게 예수께서 물질을 주겠으며 저축하게 만들 것 같으냐 이 ***아! 나는 그 불순종의 원리로 안믿는자들과 천주교인들에게 많은 물질을 줄 것이다! 더욱더 천주교의 세력을 크게 크게 크게 만들어서 너희 예수믿는 것들을 잡아 죽일거야! 뭘로? 물질과 권력과 명예로 잡아버릴거야 ***아!

Por eso hago que los que se arrepientan de sus pecados no ahorren dinero. Los hago perder el control de sus mentes y los hago desobedientes. Jesús no puede dar muchas riquezas a los desobedientes. A los desobedientes, a los que no creen en Jesús ya los miembros de la Iglesia Católica, les daré mucho material. Ampliaré aún más el poder de la Iglesia Católica y mataré a los que creen en Jesús. A través de su material, poder y honor, oprimiré y mataré a los que creen en Jesús. este hijo de puta

So I make those who repent of their sins not to save money. I am making them out of control of their minds and making them disobedient. Jesus cannot give much riches to the disobedient. To the disobedient, to those who do not believe in Jesus, and to the members of the Catholic Church, I will give a lot of material. I will further expand the power of the Catholic Church and kill those who believe in Jesus. Through their material, power and honor, I will oppress and kill those who believe in Jesus. this motherfucker

(그래서 하나님께서 준비하고 있으라는 것이다! 준비된 자는 오히려 지배를 하지만 준비되지 않는 자는 지배를 당하게 되어 있지! 그래서 하나님께서 믿음으로 준비하고 있으면 오히려 기근을 역이용해서 하나님나라를 더 확장할 수 있는 것이다! 그래서 믿는 자들에게 지금 저축하라고 명령하시는데 너는 이것을 얼마나 비판하고 나오냐 이 악한 놈아!)

(Por eso Dios nos dice que preparemos materiales. El que prepara el material gobernará a los incrédulos, Aquellos que no tienen recursos materiales son gobernados más bien por incrédulos. Entonces Dios nos hace preparar las cosas materiales con verdadera fe, Cuando llegue el hambre, a través del material que hemos preparado, el reino de Dios se expandirá aún más. Entonces, aquellos que creen en Jesús deben ahorrar dinero. Este es el mandato de Jesús. Pero criticas al pueblo de Dios por ahorrar dinero. este maligno)

(That is why God is telling us to prepare materials. The one who prepares the material will rule over the unbelievers, Those who do not prepare material things are rather ruled by unbelievers. So God makes us prepare the material things in true faith, When the famine comes, through the materials we have prepared, God's kingdom will be expanded further. So those who believe in Jesus should save money. This is Jesus' command. But you criticize God's people for saving money. this evil one)

재난의 시작이기때문이야 이 자식아! 기근이 재난의 시작이야, 그래서 초전부터 박살내야 되지 않겠느냐!

(아무리 박살내도 듣는자는 듣게 되어 있어 이 놈아!)

El hambre es el comienzo de todas las calamidades. Así que debo destruirlos a todos desde el principio.

(No importa cuánto trates de destruirnos, los que están preparados obedecen la palabra de Dios. Este inicuo)

Famine is the beginning of all calamities. So I have to destroy all of you from the beginning.

(No matter how hard you try to destroy us, those who are prepared obey God's word. This wicked one)

듣지 못하게 내가 더욱더 의문점을 가지게 몰고갈거야! 더욱더 저축하는 자들은 물질의 욕심을 집어넣어서 기도줄을 놓게 만들것이다! 더욱더 바쁘게 만들 것이다!

(그래서 저축하라는 소리와 함께 기도줄 놓치지 말라고 하나님이 외치게 하시는 것이다)

Para evitar que escuchen la verdad, continuaré poniendo fuertes pensamientos escépticos en ellos. Pondré una gran codicia en los que ahorran dinero y haré que se deshagan de la soga de la oración. Haré que sus vidas sean más ocupadas para que no tengan tiempo para orar.

(Por eso siempre clamamos: "Ahorra dinero con fe. No dejes de orar". Dios nos hace clamar este mensaje)

In order to keep them from hearing the truth, I will continue to put strong skeptical thoughts in them. I will put a strong greed on those who save money, and I will make them throw away the prayer rope. I will make their lives busier so they don't have time for prayer. (That's why we always cry, "Save money in faith. Don't stop praying." God makes us cry out this message)

많은 자들이 저축저축저축하니까 오해하고 있도다! 바로 머저리같은 너희 덕정사랑교인들마저도 저축 저축하니까 물질에 대한 욕심이 가득차서 하나님앞에 드려야 될 것을 더욱더 드리지 못하고 십일조도 도둑질하는 도둑놈들이 있도다! 너는 그것부터 바로 잡아야 되지 않겠냐?

Cuando se les ordena ahorrar dinero, muchas personas malinterpretan este mensaje. Incluso en su iglesia, hay muchas personas que no entienden estas palabras correctamente. Al contrario, hay quienes escuchan esto, y su codicia y codicia por las cosas materiales empeora. Hay quienes no pagan los diezmos, las ofrendas que los santos deben dar ante Dios, sino que las guardan en un banco para sí mismos. Estas personas son ladrones de diezmos. Primero debes darte cuenta de esta realidad.

When commanded to save money, many people misunderstand this message. Even in your church, there are many people who do not understand these words properly. On the contrary, there are those who hear this, and their greed and covetousness for material things get worse. There are those who do not pay tithes, the offerings that the saints ought to give before God, but save them in a bank for themselves. These people are thieves of offerings and tithes. You must first realize this reality.

사렙다과부를 보라, 그녀는 먼저 엘리야에게 공궤를 하였노라! 공궤할 때 축복이 오지 않았더냐? 그 축복의 비밀을 모른다! 가난한 과부를 보라, 두렙돈을 드리지 않았더냐! 얼마나 많은 자들이 그 원리를 알던가! 예수앞에 드릴건 드리면서 물질을 모아야 할텐데 욕심으로 가득한 자들이 저축한들 그들이 그것을 통해서 무엇을 하겠느냐! 물질과 함께 망할 것이다! 그들 마음에 저축하라는 소리가 더욱더 욕심을 집어넣어 버릴 것이야!

Tome el caso de la viuda de Sarepta, Incluso en la pobreza extrema, ella sirvió primero al profeta Elías. Entonces ella fue bendecida por Dios. Sin embargo, hay muchos que no conocen el secreto de la bendición. Y cuando una viuda pobre donó cobre al templo, Jesús la alabó. Muchos no comprenden el principio. Después de hacer una ofrenda adecuada a Jesús, deberían ahorrar el resto del dinero. Es un pecado ante el Señor que aquellos que están llenos de codicia por el dinero ahorren dinero. Tales personas perecen junto con sus cosas materiales. Pondré una lujuria más intensa en sus corazones.

Take the case of the widow of Sarepta, Even in extreme poverty, she served Elijah the prophet first. So she was blessed by God. However, there are many who do not know the secret of blessing. And when a poor widow offered her copper to temple, Jesus praised her. Many do not understand the principle. After making a proper offering to Jesus, they should save the rest of the money. It is a sin before the Lord for those who are full of greed for money to save money. Such people perish together with their material things. I will put more intense lust in their hearts.

(5)

(그래서 기도하라고 그러고 하나님께 드릴 것은 드리고 감사하면서 저축하라고 지금 말씀이 선포되는 것 아니냐!)

(Así que declaramos esto, que siempre debemos orar, que lo que es debido a Dios se le dé al Señor, y que debemos ahorrar dinero con gratitud)

(So ​​we declare this, that we should always pray, that what is due to God should be given to the Lord, and that we should save money with gratitude )

, 오해하였도다 오해하였도다! 너의 저축저축 소리를 듣고 지금 많은 자들이 들썩 들썩거리고 있다, 어떻게 들썩들썩? 십일조를 도둑질하는 놈이 있는가 하면, 하나님께 감사드리는 감사헌금의 감동이 오는데도

물질을 저축하는 목적으로 그게 욕심인줄 모르고, 그게 성령의 음성인줄 알고 다들 착각속에 빠져서 그렇게 하나님앞에 드릴 것을 드리지 못하고 그래가지고 어떻게 축복을 받을 수 있으며, 저축한들 어찌 그 물질을 더욱더 갑절로 갑절로 불어서 축복해줄 수 있겠더냐?

Hombre, muchos han entendido mal tu sermón, Han distorsionado tu proclamación. Al escuchar el sermón sobre ahorrar dinero, tienen una mente confusa y son codiciosos. Algunos no pagan diezmos a Dios, Algunos no dan gracias a Dios y roban los diezmos y las ofrendas de acción de gracias. Muchos están ahorrando dinero no para ahorrar para Dios, sino para satisfacer sus propias ambiciones y codicia. Pero ni siquiera se dan cuenta de su propia codicia. Confunden sus propios deseos con la voz del Espíritu Santo. Mucha gente se engaña. Renuncian a los dones y las ofrendas que deben dar a Dios y se reservan para sí mismos. ¿Cómo pueden esas personas recibir la bendición de Dios? Ahorrar el dinero de estas personas no es seguir la voluntad de Dios. Dios no puede bendecirlos.

Man, many have misunderstood your sermon, They have distorted your proclamation. Hearing the sermon about saving money, they have a confused mind and are greedy. Some do not pay tithes to God, Some do not give thanks to God, and they steal tithes and thanksgiving offerings. Many are saving money not to save for God, but to satisfy their ambitions and greed. But they don't even realize their own greed. They mistake their own desires for the voice of the Holy Spirit. Many people are delusional. They give up the gifts and offerings that must be made to God and save for themselves. How can such people receive God's blessing? Saving these people's money is not following God's will. God cannot bless them.

(지금 덕정사랑교회는 할 것 다하면서 저축한다 이 놈아)

과연 그럴까? 몇사람들이 속출되고 있노라! 오해하고 있도다 이 **같은 자식아! 사두개인들이 부활이 없다고 했을 때 예수께서 오해하였도다! 오해하였도다! 너는 그 말씀을 모르더냐?

(Ahora, la gente de nuestra iglesia está ahorrando el resto del dinero después de ofrecer los dones que se le deben a Dios. Este hombre malvado)

¿Sería eso cierto? Algunas personas no están haciendo eso. ¡Estás malinterpretando la situación, idiota! Cuando los saduceos afirmaron que no había resurrección, Jesús dijo: "¡Has entendido mal, has entendido mal!" ¿No conoces el significado de esa palabra?

(Now, the people of our church are saving the rest of the money after offering the gifts that are due to God. This wicked man)

Would that be true? Some people aren't doing that. You're misunderstanding, you idiot! When the Sadducees claimed that there was no resurrection, Jesus said, "You have misunderstood, you have misunderstood!" Do you not know the meaning of that word?

얼마나 많은 자들이 저축하면서 사렙다과부처럼 먼저 주의 종을 공궤할 것이냐? 그리고 가난한자들을 봤을때도 과연 그들의 마음에 영감과 감동을 주는데도 그들은 분명히 지나치고 지나칠거야! 그게 바로 저축에 대한 위험성이야! 나 루시퍼가 생각과 마음을 조금씩 조금씩 집어넣을거거든! 그게 바로 욕심이다 ***아!

¿Cuántos pueden ahorrar dinero de una manera que agrada a Dios? Todos deberían aprender el proceder ejemplar de la viuda de Sarepda. Primero sirvió al siervo del Señor y le sirvió comida. Cuando muchos santos sean testigos de los pobres, Dios les dará una señal y un corazón para ayudar a los pobres. Pero, ¿quién de ustedes, según la voluntad de Dios, puede ayudar a los pobres? Muchos ignorarán la inspiración de Dios y simplemente pasarán de largo. Esta actitud es un problema y un riesgo para quienes ahorran dinero. Porque yo, Lucifer, pongo corazones y pensamientos tacaños en sus mentes. Tal actitud proviene de la codicia humana. este hijo de puta

How many can save money in a way that pleases God? All should learn the exemplary course of the widow of Sarepda. She served the Lord's servant first and served him food. When many saints witness the poor, God will give them a sign and a heart to help the poor. But who of you, according to God's will, can help the poor? Many will ignore the inspiration of God and just pass by. Such an attitude is a problem and a risk for those who save money. Because I, Lucifer, put stingy hearts and thoughts into their minds. Such an attitude stems from human greed. this motherfucker

그래서 너희 예수께서도 지금 너의 입술을 쓰지 않았더냐! 그러나 오해하고 있도다 이 자식아! 그들이 진실로 마음에 누구를 도와주고 싶다는 그런 감동을 받는데도 도와주고 있지 않는 자들이 속출되고 있노라! 그게 불신, 불신앙이 아니더냐! 그것이 참고 참고, 저축 저축 저축에 목을 메고 있어!

Entonces Jesús está usando tus labios ahora. Pero mucha gente malinterpreta el sermón. ¡Hijo de puta! Aunque son dirigidos y movidos por Dios, muchos no siguen las instrucciones del Señor y no ayudan a los pobres. Tales acciones son una actitud de incredulidad. Su propósito es ahorrar dinero para satisfacer la codicia humana.

So Jesus is using your lips now. But many people misunderstand the sermon. You motherfucker! Although they are directed and moved by God, many do not follow the Lord's instructions and do not help the poor. Such actions are an attitude of unbelief. Their purpose is to save money hard to satisfy human greed.

(너는 염려하지 마라, 말씀을 통해서 하나님께서 치리해나가고 계시기 때문에 너는 그걸 신경쓰지 마라! 여기는 기도하는 교회이기 때문에 그런거 찔려서 다 돌이켜서, 나중에 모아서 저축해서 예수전파하고, 영혼을 건지기 위해서 준비하기 때문에 신경안써도 된단 말이다!)

(No debe interferir con lo que hacemos. A través de la Palabra de Dios, Dios nos guía. No debe interferir con nosotros. Debido a que esta es una iglesia que ora, siempre tiramos nuestros pecados cuando nos damos cuenta de ellos. Solo ahorraremos dinero para Jesús, lo usaremos para predicar a Jesús y lo usaremos para salvar almas. No interfieras, no te preocupes por lo que hacemos).

(You must not interfere with what we do. Through the Word of God, God guides us. You must not interfere with us. Because this is a praying church, we always throw away our sins when we realize them. We will only save money for Jesus, use it to preach Jesus, and use it to save souls. Don't interfere, don't mind what we do.)

그러니까 ***아! 말씀으로 책망으로 찔리기전에 물질로 찌를거야! 물질로 찌른다는 뜻이 뭐겠냐? 깨닫기전에 내가 욕심으로 찌른다니까! 지금 지금 저축저축 개**을 떨더니 여기저기서 들썩들썩하고 있어! 어찌하여 물질을 저축하고 재난을 준비하는가?

Entonces, hijo de puta, antes de que el corazón de la gente sea traspasado por la reprensión de la Palabra, primero los traspasaré con preocupaciones sobre el dinero. ¿Sabes a qué me refiero con apuñalarte con preocupaciones económicas? Es decir, te llenaré de codicia antes de que entiendas la palabra de Dios. Ahora, después de escuchar el sermón para ahorrar dinero, mucha gente está animada aquí y allá. ¿Enseñas que los santos deben ahorrar dinero? ¿Por qué haces las cosas que odio?

So, you motherfucker, before the hearts of the people are pierced by the rebuke of the Word, I will pierce them with worries about money.

Do you know what I mean by stabbing you with money worries? That is, I will fill you with greed before you understand the word of God. Now, after hearing the sermon to save money, many people are buzzing here and there. How are you teaching that the saints should save money? Why do you do things I hate?

재난의 시작이 무엇인줄 아는가? 기근이야 기근! 물질을 모으지 말란 말이다! 물질을 모으는 것이 곧 재난을 준비를 대비하는거야! 하지마, 준비하지 말라고! 왜 준비를 하는거야? 기근을 준비하는게 무엇인줄 알어? 재난을 대비하는게 무엇인줄 알어? 바로 저축이야!

¿Sabes cuál es el comienzo de un desastre? ¡Es una hambruna, una hambruna!. Nunca ahorre dinero, nunca se abastezca de riqueza. Esto se debe a que ahorrar dinero y acumular material es para prepararse para un desastre. no prepares nada Para superar el desastre, odio lo que preparan. ¿Qué se está preparando para una hambruna? ¿Qué se está preparando para un desastre? Una forma es ahorrar dinero en el banco.

Do you know what the beginning of a disaster is? It is a famine, a famine! . Never save money, never stock up on wealth. This is because saving money and hoarding material is to prepare for disaster. don't prepare anything To overcome disaster, I hate what you guys prepare. What is preparing for a famine? What is preparing for a disaster? One way is to save money in the bank.

성경전체를 봐라 미친자식아! 저축하지 않고 그들이 모으지 않았다면 과연 야곱도 아브라함도 노아도 과연 주님말씀에 순종하였을까? 야곱이 어찌하여 갑절의 축복을 받고 거부가 되었던가? 그가 주님의 말씀에 의지하고 순종하고 주님을 높혔을 때 거부가 되지 않았던가!

Comprende el significado de toda la Biblia. Bastardo, si no hubieran acumulado y ahorrado dinero, no podrían haberse hecho ricos. Jacob, Abraham y Noé obedecieron la palabra del Señor. ¿Cómo se hizo rico Jacob? Él solo dependía del Señor, obedecía la palabra del Señor y exaltaba al Señor. Entonces se hizo rico.

Understand the meaning of the entire Bible. You bastard, if they hadn't accumulated and saved money, they couldn't have gotten rich. Jacob, Abraham, and Noah all obeyed the word of the Lord. How did Jacob become rich? He only depended on the Lord, obeyed the Lord's word, and exalted the Lord. So he became rich.

(그런데 니가 왜 저축하라는 소리에 신경질을 부리고 방해하냐 말이다 이 놈아)

(Por cierto, ¿por qué interrumpes mi ministerio y te enojas? Por mi sermón de que los santos deben ahorrar dinero. Este inicuo)

(By the way, why are you interrupting my ministry and getting angry? About my sermon that the saints should save money. This wicked one)

니들이 재난을 말세를 준비하잖아! 그냥 믿음만 준비하란 말이다! 물질을 준비하고 **이야! 믿음좋은 자들이 말세에 재난을 닥쳤을 때 자식이 부모가 형제가 자매가 남편이 아내가 굶어죽어가는데 거기서 과연 얼마나 많은 자들이 예수를 잡을 것이냐! 믿음좋은 자들이 다 물질앞에서 무너지지 않더냐!

Esto se debe a que su iglesia se prepara y se prepara para las calamidades de los últimos días. Ten una fe sencilla. No ahorres dinero, no acumules riquezas. Los que pretendían tener una fe firme, ante las calamidades de los últimos días, los hijos traicionan a sus padres, los hermanos traicionan a sus hermanos, las hermanas traicionan a sus hermanas, El esposo traiciona a su esposa Cuando el mundo se muere de hambre debido a la falta de comida, ¡Cuántas personas creerán en Jesús hasta el final! Aquellos que afirman tener una fe fuerte están todos de rodillas ante el dinero e inclinándose.

This is because your church prepares for and prepares for the calamities of the last days. Have simple faith. Don't save money, don't accumulate wealth. Those who pretended to have strong faith, when faced with the calamities of the last days, children betray their parents, brothers betray their brothers, sisters betray their sisters, Husband betrays his wife When the world is starving due to lack of food, How many people will ever believe in Jesus to the end! Those who claim to have strong faith are all on their knees before money and bowing down.

그래서 나 루시퍼는 더욱더 믿음만 준비하라고 하는것이다! 저축하지 말라 이거야! 물질은 준비하지 말란 말이야 이 자식아! 믿음으로만 해! 왜 너희 예수께서 세상을 이기는 강하고 담대한 믿음을 주시지 않았더냐! 예수께서 담대함으로 세상을 이기지 않았더냐!

Entonces yo, Lucifer, quiero que todos ustedes preparen solo la fe sin dinero. no ahorres dinero No prepares riquezas para la tribulación. este hijo de puta Solo prepara la fe de tu corazón. Jesús les dijo a todos: "Tened una fe fuerte y valiente que vence al mundo". Jesús conquistó el mundo con valentía.

So I, Lucifer, want all of you to prepare only faith without money. don't save money Do not prepare wealth for tribulation. this motherfucker Just prepare the faith of your heart. Jesus said to all of you, "Have strong and courageous faith that overcomes the world." Jesus conquered the world with boldness.

(6)

(너희들이 모르더냐? 믿음도 물질도 준비하는 것이 믿음이야! 준비하지 않는 자는 믿음이 없기 때문에 준비하지 않는거야! 환란,전쟁,기근소리가 들려도 믿음이 없기 때문에 준비안하는 것이다!)

(¿No saben esto, chicos? Preparar materiales para el futuro es algo que pueden hacer quienes tienen fe. Es porque aquellos que no se preparan para las dificultades del futuro no tienen fe. Incluso cuando llegan noticias de tribulación, guerra y hambre, muchos no se preparan porque no tienen fe. )

(Don't you guys know this? Preparing materials for the future is something that those who have faith can do. Because those who do not prepare for the difficulties of the future have no faith. Even when news of tribulation, war, and famine come, many do not prepare because they do not have faith. )

그래 그래 그래! 다 준비야 준비 뭐든지 준비! 니네들이 예수앞에 예배드리기 전에 회개로 준비하고, 찬양도 다 연습하고 준비하듯이 이 자식아, 다 준비야 준비! 준비의 시작이 곧 무엇이더냐? 저축하지 말란 말이다! 기근을 대비하지 말란 말이다!

¡Si si si! Prepara todo. Esté preparado para muchas cosas. Para adorar ante Jesús, arrepiéntete de tus pecados y prepárate como si te estuvieras preparando para la alabanza. tu hijo de puta, Pero, ¿cuál es el comienzo de la preparación? Puedes prepararlo todo. Pero no se prepare para una hambruna. no ahorres dinero No se prepare para la hambruna.

Yes, yes, yes! Prepare everything. Be prepared for many things. In order to worship before Jesus, repent of your sins and prepare as if you were preparing for praise. you motherfucker, But what is the beginning of preparation? You can prepare everything. But do not prepare for a famine. don't save money Don't prepare for famine.

기독교인들을 잡아 죽일거란 말이다! 누구를? 교황을 써서, 교황이 누군데 ***아! 적그리스도의 우두머리다, 너희들이 교황한테 우상숭배하고 경배하고 절을 해야 될 것이다! 그럴 때 666을 인침받고 나 루시퍼의 것이라고 인정받는거야, 그래서 지옥으로 데려오기 위한 목적인데 무엇을 그렇게 저축하고 저축하고 **들인가! 영혼을 나루시퍼에 팔란 말이다 이 ***아!

Mataré a todos los cristianos. ¿A quién crees que usaré como mi sirviente? Usaré al Papa como mi instrumento. Hijo de puta, el Papa es la cabeza del Anticristo. Cuando llegue ese momento, todos los cristianos se inclinarán ante el Papa y lo adorarán. En ese momento, reciben Mi Espíritu, 666. Son reconocidos como de Lucifer. Entonces puedo llevarlos a todos al infierno. Pero estás gritando que las iglesias deberían ahorrar dinero y evitar el hambre por sí solas. Eres tú quien interfiere con mis planes. No se prepare para una hambruna. no ahorres dinero A través del hambre, todas las almas deben ser entregadas a Lucifer. ¡Hijo de puta!

I will kill all Christians. Who do you think I will use as my servant? I will use the Pope as my instrument. You motherfucker, the Pope is the head of the Antichrist. When that time comes, all Christians will bow down to the Pope and worship him. At that time, they receive My Spirit, 666. They are recognized as Lucifer's. So I can bring them all to Hell. But you are shouting that the churches should save money and avoid famine on their own. You are the one who interferes with my plans. Don't prepare for a famine. don't save money Through the famine, all souls must be handed over to Lucifer. You motherfucker!

(나는 덕정사랑교인들에게 하나님의 말씀을 대언하는 것 밖에 없단 말이다)

그러면 덕정사랑교인들에게만 전하란 말이다! 왜 이렇게 세계만방으로 퍼져나가고 있단 말이냐 ***아! 유투브를 통하여서도 인터넷을 통하여서도 얼마나 많은 자들이 이것 때문에 저축저축 들썩 들썩! ? 말씀과 맞아 떨어져가고 있거든 **의 자식아! 말씀을 버리든지 저축을 하지 못하든지 저축을 하지 않든지 둘중에 하나를 선택하란 말이다 ***아!

(Mi trabajo es profetizar la palabra de Dios a los miembros de la Iglesia Deokjeong Sarang).

Si es así, solo debe predicar este mensaje a los miembros de su iglesia. Pero estás predicando este evangelio a todos los pueblos del mundo. ¡Hijo de puta! A través de videos en YouTube e Internet de la iglesia, muchos han escuchado este sermón y están ahorrando dinero en caso de hambruna. Estás enseñando y predicando mucho para ayudar a los santos a ahorrar dinero, no lo hagas. Hijo de puta bastardo. Abandona la palabra de Dios. no ahorres dinero ¡Hijo de puta!

(My job is to prophesy the word of God to the members of Deokjeong Sarang Church.)

If so, you should only preach this message to the members of your church. But you are preaching this gospel to all the peoples of the world. You motherfucker! Through videos on YouTube and the church's Internet, many have listened to this sermon and are saving money in case of famine. You are teaching and preaching hard to help the saints save money, don't do it. You bastard motherfucker. Forsake the word of God. don't save money You motherfucker!

(나는 덕정사랑교인들에게만 외치고 있다, 신경쓰지 말라)

이 ***아, 예수께서도 병을 고치고 조용히 조용히 쉬쉬쉬 자기 자신을 감췄는데도 복음이 어떻게 되었더냐 이 자식아! 퍼지지 않았더냐 ***아! 어찌 그런 거짓말과 속임수를 쓰는고!

(Solo les estoy gritando esto a los miembros de la Iglesia Deokjeong Sarang, no se preocupen demasiado por esto)

tu hijo de puta, Jesús sanó a los enfermos de manera silenciosa. ¿Pero cual es el resultado? El rumor se extendió rápidamente por todo el mundo. ¡Hijo de puta! Esta noticia también se está difundiendo rápidamente. por qué mientes porque estas tratando de engañarme

(I am only shouting this to the members of Deokjeong Sarang Church, don't worry too much about this)

you motherfucker, Jesus healed the sick in a quiet way. But what was the result? The rumor spread quickly around the world. You motherfucker! This news is also spreading rapidly. why do you lie why are you trying to deceive me

(그럼 믿는 자들이 믿음안에서 잘살아야지 그럼 나사로처럼 부스러기나 주어먹고 살다가 겨우 천국가냐?)

나사로처럼 믿음으로만 가 이 자식아! 천국만 가면 될거 아니야 ***아!

(Entonces, los que creen en Jesús deben vivir en la fe y ser ricos. Como Lázaro, son tan pobres que no es una buena vida comer las migajas de la comida de otras personas y apenas entrar en el reino de los cielos)

Todos, al igual que la vida de Lázaro, solo tienen fe y no deben tener riquezas. ¡Hijo de puta! Tienes que contentarte con apenas entrar al cielo.

(Then, those who believe in Jesus must live in faith and be rich. Like Lazarus, they are so poor that it is not a good life to eat the crumbs of other people's food and barely enter the kingdom of heaven)

Everyone, just like the life of Lazarus, have only faith, and you must have no wealth. You motherfucker! You have to be content with barely getting into heaven.

(하나님의 일을 하려면 물질도 있을 때 믿음도 뒷받침되는 것이고 하나님의 일을 크게 감당할 수가 있는 것이다, 아무것도 없이 뭘한단 말이냐? 이 놈아)

과연 나사로의 때와 지금의 세대중 어느 시대가 더 악한 시대냐? 지금 이 세대가 아니더냐? 나사로처럼 믿음을 지키고 천국갈 자들이 얼마나 많이 있겠느냐?

(Para hacer la obra de Dios, debemos tener fe, y necesitamos mucho dinero y cosas materiales. Cuando tenemos mucho dinero, podemos hacer la obra de Dios de una manera mejor. Aquellos que no tienen dinero no pueden hacer nada por Dios. . No, este maligno)

¿Qué época crees que es peor, la época de Lázaro o la generación actual? Ahora es un momento peor que entonces. Por tanto, ¿cuántas personas en el mundo mantendrán la fe como Lázaro y entrarán en el reino de los cielos?

(To do God’s work, we must have faith, and we need a lot of money and material things. When we have a lot of money, we can do God’s work in a greater way. Those who have no money can do nothing for God. No, this evil one)

Which era do you think is worse, the time of Lazarus or the present generation? Now is a worse time than then. Therefore, how many people in the world will keep the faith like Lazarus and enter the kingdom of heaven?

(믿음안에서 물질이 없는자는 결국 믿음도 파산되는거야 이 놈아, 집에서 맨날 분쟁하고 화내고 짜증내고, 물질 때문에 자살하게 되고, 물질이 하나님이 돼서 하나님을 버리고 물질을 좇아나가게 되고, 믿음안에서 물질이 있는 자는 나눠주면서 하나님을 잘 섬기게 되고, 마음도 기쁨이 오게되고, 고넬료처럼 쓰게 되어 있지!)

(El que no tiene material eventualmente destruirá su fe. Los conflictos, la ira y la irritación ocurren a diario en familias sin recursos materiales. Hay personas que se suicidan porque no tienen cosas materiales, y las cosas materiales están en el lugar de Dios. Los extremadamente pobres abandonan a Dios y persiguen las cosas materiales. En la fe, los que tienen cosas materiales sirven bien a Dios dándolas a los pobres. Su corazón también se regocija, como Cornelio, que usa las cosas materiales para el bien)

(He who has no material will eventually destroy his faith. Conflicts, anger, and irritation occur on a daily basis in families without material resources. There are people who commit suicide because they do not have material things, and material things are in God's place. The extremely poor forsake God and pursue material things. In faith, those who have material things serve God well by giving them to the poor. Their hearts also rejoice, like Cornelius, who use material things for good.)

그러니까 나는 결사적으로 저축을 방해하는거야! 저축을 방해할거란 말이다 이 **의 자식아! 자 나의 졸개들을 보라, 이년이 보고 있지 않느냐? 나의 졸개들이 바쁘게 바쁘게 움직이지 않느냐! 저축하는 사람들을 바쁘게 바쁘게 만들거야! 더욱더 사업을 바쁘게 만들어서 기도할 시간을 빼먹게 만들거야 **의 자식아!

Por eso estoy tratando desesperadamente de obstaculizar a los que ahorran dinero. ¡Hijo de puta bastardo! Ahora, mira a mis soldados en acción. Esta mujer los está mirando. Mis subordinados están muy ocupados trabajando y moviéndose. Para prepararme para la hambruna, hago más ocupada la vida de aquellos que ahorran dinero y hago que sus negocios estén más ocupados. Así que lo hago para que nunca tengan tiempo de orar. ¡Hijo de bastardo!

That is why I desperately hinder those who save money. You bastard motherfucker! Now, watch my soldiers in action. This woman is looking at them. My subordinates are so busy working and moving. I make the lives of those who save money busier, and I make their business busier. So I'm making sure they don't have time to pray at all. You bastard's child!

사치하는 자들은 더욱더 내가 그들의 눈과 생각을 잡을거야! 더욱더 사치하게 만들거야! 먹기를 좋아하고 먹기를 탐하는 자들은 더욱더 외식문화에 젖어들게 만들고 더욱더 배달문화에 젖어들게 만들거야! 노름을 좋아하는 자는 더욱더 욕심을 집어넣어버릴거야! 왜 인간의 습성은 구습을 버리지 못하거든!

Voy a cautivar más los ojos y pensamientos de los extravagantes. Les haré vivir una vida más lujosa. Los que están ávidos de comer serán más ávidos de comer, Irán a buenos restaurantes y entregarán comida cara. Una persona a la que le gusta el juego caerá en el juego aún más y codiciosa de dinero. Los hábitos humanos no se cambian fácilmente. Es muy difícil romper con los viejos hábitos.

I will more captivate the eyes and thoughts of the extravagant. I will make them live a more luxurious life. Those who are eager to eat will be more greedy for food, They will go to fine restaurants and deliver expensive food. A person who likes gambling will fall into gambling even more and greedy for money. Human habits are not easily changed. It is very difficult to break old habits.

(7)

(*이렇게 루시퍼가 얘기했잖아요! 귀신이 붙어다니면서 이전에는 사업을 해도 기도하러 나오던 사람들이(귀신이 바쁘게 만드는 사업이 아니라 하나님이 바쁘게 만드는 사업이 있어요!) 그런데 귀신은 기도시간을 빼먹게 사업을 바쁘게 만들어요!

그리고 사치하는 사람들은 눈동자에 뱀이 들어가 있는데 옷가게를 지나가는데 더욱더 옷을 사고 싶게 마음을 사로잡아 버려요, 눈으로 더욱더 현란하게 아름답게 미혹해 버려요!

외식문화에 젖은 사람들은 돈이 조금씩 저축되니까 조금씩 안도의 마음을 가져요, 전에보다 더 좋은 먹거리를 찾아다니는거에요! 루시퍼가 졸개들을 시켜서 그렇게 작전을 짜고 있어요! )

(* Lucifer dijo lo que hacen, y los veo. Los espíritus malignos, que persiguen a las personas que están ahorrando dinero, hacen que su trabajo sea muy ajetreado, por lo que no asisten al tiempo diario de oración de la iglesia. <En algunos casos, a veces Dios hace que sus negocios estén ocupados.> Y las serpientes entran en los ojos de quienes disfrutan del lujo. Mientras caminan por la tienda de ropa, Satanás inserta poderosamente la idea de comprar ropa en ellos. Satanás hace que la ropa de alta gama se vea más hermosa. Aquellos a los que les gusta la comida cara son engañados por Satanás y buscan comida de mayor calidad. Lucifer y sus hombres están llevando a cabo varias tácticas para evitar que recen. )

(*Lucifer said what they do, and I see them. Evil spirits, chasing people who are saving money, make their work very busy, so they do not attend the church's daily prayer time. <In some cases, sometimes God makes their business busy.> And snakes enter the eyes of those who enjoy luxury. As they walk through the clothing store, Satan powerfully inserts the thought of buying clothes into them. Satan makes high-end clothes look more beautiful. Those who like expensive food are deceived by Satan, and they seek more high-quality food. Lucifer and his men are carrying out various tactics to prevent them from praying. )

(그래서 예수의 이름으로 너희들은 결박하고 다 지옥으로 떨어뜨리는 것이다, 이 놈아!)

, **의 새끼야, 지금 저축하고 있잖아이제 어느정도 본인들이 원하는 선에 도달했을 때 나 루시퍼는 미혹할거야 **의 자식아! 물질을 빼낼거야 **의 자식아! 너희 예수께서는 많은 자들이 야곱처럼 거부가 되기를 원하노라! 그러나 나는 거부가 나오지 않게 더욱더 방해할거야!

(Por eso atamos y echamos al infierno los espíritus malignos, estos malvados, en el nombre de Jesús)

Hombre, bastardo, ahora, los miembros de tu iglesia están ahorrando dinero, así que no tenemos más remedio que bloquearlo. Cuando alcancen un cierto nivel o más, yo, Lucifer, los engañaré con más fuerza. ¡Hijo de puta bastardo! Quitaré la propiedad de los miembros de la iglesia en todos los sentidos. ¡Hijo de puta! Jesús quiere que muchos se hagan ricos como Jacob. Pero lo estoy bloqueando y obstaculizando.

(So ​​we bind and cast out evil spirits to Hell, these evil ones, in the name of Jesus)

Man, you bastard, now, your church members are saving money, so we have no choice but to block it. When they reach a certain level or higher, I, Lucifer, will deceive them more strongly. You bastard motherfucker! I will take away the property of the church members in every way. You son of a bitch! Jesus wants many to be rich like Jacob. But I am blocking it and hindering it.

(그래서 단에서 기도하라고 닦달하지 않더냐?)

그래서 어느 수준에 자기들이 원하는 적정목표가 달성이 되면 그때에 물질을 하나씩 하나씩 똥구멍에서 거미줄이 나오듯이 빼먹을거야 **의 자식아! ? 거부가 나오면 안되거든! 이 덕정사랑교회도 엄청난 거부가 나올거야! 그래서 나는 결사적으로 반대하고 방해하고 방해할거야! 어떻게? 어느정도 자기들이 원하는 적정수준에 오면 물질을 빼내는 작전을 할거야 **의 자식아!

(¿No es por eso que estoy gritando en el púlpito que debemos orar fervientemente?)

Entonces, cuando el nivel en el que se alcancen las metas de los santos, de ahí en adelante, los voy a despojar de sus bienes uno a uno. La propiedad de los santos se les quitará como se extrae una telaraña. ¡Hijo de bastardo! ¿Por qué estoy haciendo eso? La razón es que no debería haber gente rica entre los miembros de su iglesia. El plan de Jesús es hacer muchas personas ricas en esta iglesia. Pero me opondré desesperadamente y lo obstaculizaré. ¿Qué tengo que hacer? Cuando la riqueza de los santos alcanza un cierto nivel o más, Los engañaré por diversos medios y haré que se desperdicien sus riquezas. Movilizaré varias operaciones. ¡Hijo de bastardo!

(Isn't that why I'm shouting at the pulpit that we must pray earnestly?)

So when the level at which the goals of the saints are achieved, from then on, I will deprive them of their property one by one. The property of the saints will be removed from them as a spider's web is drawn out. You bastard's child! Why am I doing that? The reason is that there should not be any rich people among the members of your church. Jesus is going to make a lot of rich people out of this church. But I will desperately oppose and hinder it. What should I do? When the saints' wealth reaches a certain level or higher, I will deceive them by various means and cause their wealth to be wasted. I will mobilize various operations. You bastard's child!

(그래서 하나님께서 입술을 쓰는거 아니냐 이 놈아, 믿음은 들음에서 나는 것이고 들음은 말씀에서 나오는 것인데, 하나님께서 내 입을 통해서 그들을 치리해 나가시고 천국으로 인도하시는 것이다)

너나 모아 ***아! 너나 물질모으고 천국가란 말이다! 너나 저축하고 천국가 ***아! 니나 먼저 부자된 다음에 니네 교인들 부자되라고 가리켜 ***아!

(Por eso Dios usa mis labios. La fe de los creyentes proviene de escuchar las palabras de Dios. A través de las palabras de mi boca, Dios los gobierna y los conduce al cielo).

Ahorre dinero solo y vaya al cielo solo. No se lo enseñes a los santos. ¡Hijo de puta! Tendrá que hacerse rico usted mismo primero y luego enseñárselo a los miembros de su iglesia más tarde. ¡Hijo de puta!

(That's why God uses my lips. The believers' faith comes from hearing God's words. Through the words of my mouth, God rules them and leads them to heaven.)

Save money alone, and go to heaven alone. Do not teach it to the saints. You motherfucker! You will have to get rich yourself first and then teach it to the members of your church later. You motherfucker!

(교인들은 잘살아야 되는 것이고 목사는 뒤에서 기도해주면 되는 것이다)

그래, 항상 너는 똥구멍이 찢어지게 가난해라 이 자식아! 니 식구들은 굶어죽어 이 자식아! 너의 그런 행동 때문에 얼마나 너의 사모가 마음아파 하는가, 이 자식아! 얼마나 너희 가족들이 상처받던가, 이 **같은 자식아!

(Los miembros de la iglesia deben vivir bien, por lo que el pastor siempre está detrás de ellos, orando por ellos)

Sí, quiero que siempre estés en la pobreza. ¡Hijo de puta! Quiero que tu familia se muera de hambre. ¡Hijo de puta! ¿Sabes cuán roto y herido está el corazón de tu esposa debido a tu actitud así? ¡Hijo de puta! ¿Qué tanto ha herido a tu familia por tu culpa? ¡Hijo bastardo!

(The members of the church should live well, so the pastor is always behind them, praying for them)

Yes, I want you to always be in poverty. You motherfucker! I want your family to starve to death. You motherfucker! Do you know how broken and hurt your wife's heart is because of your attitude like that? You motherfucker! How badly is your family hurt because of you? You bastard child!

(성도들만 천국으로 인도하면 그는 충성된 증인이 되어서 주님앞에 조금만 칭찬만 받으면 되는 것이다)

(La misión del pastor es llevar a los miembros de la iglesia al cielo y ser un testigo fiel de Jesús. Mi meta es cumplir la voluntad del Señor y ser reconocido por el Señor).

(The pastor’s mission is to lead the members of the church to heaven and to be a faithful witness of Jesus. My goal is to accomplish the Lord’s will and to be recognized by the Lord)

그래서 얼마나 많은 목사들이 물질 때문에 염려근심 때문에 목회를 버려두고 생활전선에 뛰어들던가 ***아! 그게 뭔줄아는가? 나 루시퍼의 작전이야! 이 자식아, 목사들은 무조건 못 살아야 돼! 목사들은 무조건 집 있으면 안돼! 목사들은 저축하면 안돼! ? 하나님의 일을 그만 둬야 하거든, ***아!

그러나 많은 율법주의자들은 자기들은 많이 가지고 있으면서 자기네 들은 많이 갖고 싶으면서 가진자들을 보면은 헐뜯고 비판하고 정죄하노라, 그것들이 바로 율법주의자들이야 **의 자식아!

La situación actual es que muchos pastores están preocupados porque carecen de los gastos de manutención, y abandonan el ministerio, y para ganar dinero, los pastores están trabajando en el mundo. ¡Hijo de puta! ¿Por qué está pasando esto? Esa es la operación de Lucifer. tu hijo de puta, Mi objetivo es hacer que la vida de los pastores sea pobre y difícil. Los ministros no deben ser propietarios de casas. Los pastores no deben ahorrar dinero. ¿Por qué? Porque necesito que los pastores abandonen la obra de Dios rápidamente. ¡Hijo de puta! Pero, ¿qué pasa con la actitud de los legalistas? Legalistas, ellos mismos quieren tener mucha fortuna. Pero cuando otras personas tienen mucho dinero, las calumnian y las critican. La actitud de los legalistas es siempre doble. ¡Hijo de bastardo!

The current situation is that many pastors are worried because they lack the living expenses, and they give up the ministry, and in order to earn money, pastors are working in the world. You motherfucker!

Why is this happening? That is Lucifer's operation. you motherfucker, My goal is to make the lives of pastors poor and difficult. Ministers are not to own houses. Pastors should not save money. why? Because I need to get pastors to give up on God's work quickly. You motherfucker! But what about the attitude of the legalists? Legalists, they themselves want to have a lot of fortune. But when other people have a lot of money, they slander and criticize them. The attitude of the legalists is always twofold. You bastard's child!

(그래서 율법주의자들을 건지시기 위해서 예수님이 이땅에 오신 것이 아니냐 이 놈아, 그래서 핍박을 받아가면서 이 복음을 전하는 것이다! 회개하라 천국이 가까이 왔다, 믿음안에서 부요하라!)

(Jesús vino a esta tierra para salvar a los legalistas. Entonces, incluso cuando somos perseguidos, ¡les estamos predicando este evangelio! "Arrepiéntanse de sus pecados. El reino de los cielos está cerca". Para que la gente se vuelva rica en fe verdadera. )

(Jesus came to this earth to save the legalists. So, even when we are persecuted, we are preaching this gospel to them! "Repent of your sins. The kingdom of heaven is near." that the people become rich in true faith.)

시끄러, 이 자식아! 나 루시퍼가 얘기하는데 **이야! 물질 때문에 얼마나 많은 목사들이 교회세를 못내고, 차에 기름이 없어서 어디를 가고 싶어도 가지를 못하는 목사들이 얼마나 많더냐! 그래서 하나님의 일을 버려버리고 얼마나 그들이 주의 일을 버려버리고 근무태만하여서 그 가난 때문에 지옥에 떨어지는 자들이 얼마나 많더냐! ? 사명을 감당치 못해서! 그것이 죄인줄도 모르고, **의 자식아!

No quiero escucharte. ¡Hijo de puta! Yo, Lucifer, estoy hablando, me molestas. Debido a la falta de dinero, muchos pastores no pueden pagar el alquiler de los edificios de sus iglesias. No pueden llenar sus autos con gasolina. Entonces no pueden ir a donde quieren ir. Hay muchos pastores extremadamente pobres en este momento. Por eso los pastores abandonan la obra de Dios y salen al mundo. Van al infierno porque no pueden cumplir su misión. Son muchos los pastores que caen en el infierno a causa de la pobreza extrema. Los pastores no pueden cumplir con su misión, pero ni siquiera saben que es pecado. ¡Hijo de bastardo!

I don't want to hear you. You motherfucker! I, lucifer, are talking, you disturb me. Because of a lack of money, many pastors cannot pay the rent for their church buildings. They can't fill their cars with gas. So they can't go where they want to go. There are a lot of extremely poor pastors right now. That's why pastors give up on God's work and go out into the world. They go to hell because they can't fulfill their mission. There are many pastors who fall into hell because of extreme poverty. Pastors can't fulfill their mission, but they don't even know it's a sin. You bastard's child!

(그래서 믿음안에서 물질을 저축해서 그 가난한 교회를 도우며 하나님의 일을 같이 동역해 나가라고 하나님이 저축하라고 하시는 것이 아니냐!)

어쨌든 저축하지 마 자식아! 너희들이 저축하지 않음으로 인해 내가 교황을 써서 너희 예수믿는 것들을 잡아 죽일거야! 그에게 경배하고 무릎꿇지 않으면 너희들은 아무것도 얻을 수 없을 것이니라!

(Es por eso que debemos ahorrar dinero con fe verdadera, ayudar a las iglesias pobres con ello y hacer la obra de Dios juntos. Por eso Dios nos dice que ahorremos dinero).

De todos modos, no ahorres dinero. ¡Hijo de puta! La razón por la que las iglesias no deberían ahorrar dinero es que puedo usar al Papa para matar al pueblo de Dios. Mi plan y objetivo es hacer imposible que los que no adoran al Papa y los miembros de la iglesia que no se arrodillan ante él puedan vivir.

(That is why we should save money in true faith, help the poor churches with it, and do God's work together. That's why God tells us to save money.)

Anyway, don't save money. You motherfucker! The reason why churches shouldn't save money is that I can use the Pope to kill God's people. It is my plan and goal to make it impossible for those who do not worship the Pope, and the members of the church who do not kneel to him, to live.

(8)

(지금도 교황청으로 얼마나 많은 물질이 들어 가냐 이 놈아! 세계를 움직일 물질이 교황청에 있지 어디 다른 나라에 있더냐? 다른 나라는 결국 기근에 들어갈 것이고 결국 교황앞에 가서 물질을 꾸게 될 것이고, 애굽의 바로사건이 똑같이 나타나는 것이지!)

(Incluso ahora, una enorme cantidad de dinero y material del mundo se está acumulando en el Vaticano en Roma. En el Vaticano se están recolectando dinero y propiedades que pueden mover el mundo. Todos los países del mundo pasarán hambre, y al final la gente de todos los países irá ante el Papa, pidiendo dinero y cosas materiales, y pidiendo ayuda. Esto es similar a la situación en la que muchas personas se arrodillaron ante el rey de Egipto y le suplicaron ayuda para conseguir comida del faraón de Egipto).

(Even now, an enormous amount of money and material from the world is gathering in the Vatican in Rome. Money and property that can move the world are being gathered in the Vatican. All the countries of the world will go into famine, and in the end the people of all countries will go before the Pope, begging for money and material things, and asking for help. This is similar to how many people knelt to Pharaoh and begged him for help in order to get food from Pharaoh of Egypt.)

(*교황청에 있는 물질을 보여주시는데, 루시퍼가 천주교에 입김을 불어넣는데 돈을 갖다 떠 안겨줘요! 돈줄을 다 그곳으로 끌어줘요! 천주교, 적그리스도의 우두머리, 교황청을 루시퍼가 그렇게 쓰고 있는거에요!)

(* El Señor me muestra el dinero que tiene el Vaticano. Lucifer sopla su aliento en la Iglesia Católica, en este momento una gran cantidad de dinero va a la Iglesia Católica. El dinero del mundo fluye hacia la Iglesia Católica. La Iglesia Católica, la cabeza del Anticristo y el Papa son usados ​​por Lucifer como su instrumento).

(*The Lord shows me the money the Vatican has. Lucifer blows his breath into the Catholic Church, at this time a huge amount of money goes into the Catholic Church. The world's money flows towards the Catholic Church. The Catholic Church, the head of the Antichrist, and the Pope are used by Lucifer as his instrument.)

(하나님! 이제 믿는 자들에게 물질의 통로가 열려서, 믿는 자들에게 물질이 들어와서, 이제 루시퍼가 잡은 물질이 믿는 자들 속에 들어와서 하나님영광위해 쓰임받게 하옵소서!)

(¡Dios! De ahora en adelante, ¡abra un canal de dinero para las personas que creen en Dios! Envíe mucho material a los que creen en Jesús. De ahora en adelante, permita que el dinero y el material que Lucifer está guardando se pasen al pueblo de Dios, para que el pueblo de Dios lo tome y lo use para la gloria de Dios, Jesús)

(God! From now on, please open a channel of money to the people who believe in God! Send a lot of material to those who believe in Jesus. From now on, let the money and material that Lucifer is holding on to be passed on to God's people, so that God's people will take it and use it for God's glory, Jesus)

(*루시퍼가 완전히 교황청을 잡아쓰는거에요! 진짜 믿는 백성들이 저축해야 될 이유가 이거에요! 믿는자들이 저축해야 되요! 그래서 어려운 나라를 도와서 그들의 영혼을 건져야 되요!)

(* Lucifer sostiene a los Papas en sus manos y los usa como sus herramientas. Ésta es la razón por la que las personas que creen en Dios deben ahorrar dinero. ¡Gente que cree en Dios! ¡Ahorrar dinero!

ayudar a las naciones pobres, salvar sus almas y librarlas de la destrucción)

(*Lucifer holds the papal in his hands and uses it as his instrument.

This is the reason why people who believe in God must save money.

People who believe in God! Save money! help poor nations, save their souls, and deliver them from destruction)

잘 보았느냐? **의 자식아!

(하나님이 보여주셔서 보았다)

¿Has visto esta realidad? ¡Hijo de bastardo!

(Dios nos mostró, vimos la realidad)

Have you seen this reality? You bastard's child!

(God showed us, we saw the reality)

**끼, ***! **의 자식, 미친새끼! 그래? 내가 교황을 썼다. 이자식아! 교황청을 써서 천주교를 움직이고 있어! 많은 자들이 교황의 겉모습만 보고 천주교인들의 겉모습만 보고 그들이 아주 아름다운줄만 알고 있거든!

(그래서 믿는 자들이 저축을 해서 가난한 나라, 가난한 백성, 가난한 이방인들을 도와주면서 예수님을 전파할 의무가 주어진 것이다! 그러나 너희들은 성도들이 극한 가난속에 들어가도록 주의 종들을 통해서 헌금만 강요하지!)

¡Este perro, un perro, este loco! Sí, estoy usando a los Papas como mis sirvientes. ¡Hijo de puta! Gobierno todas las iglesias católicas usando a los Papas. Muchas personas en todo el mundo miran solo la apariencia de los Papas y miran la apariencia de la Iglesia Católica, y piensan que son muy hermosos.

(Por eso los que creen en Dios deben ahorrar dinero y predicar a Jesús, ayudando a los países pobres, a los pobres ya los gentiles pobres. Ese deber nos ha sido encomendado. Pero Lucifer, estás convirtiendo a los santos en extrema pobreza. Estás obligando a los santos a donar incondicionalmente mucho a la iglesia a través de los siervos del Señor).

This dog, a dog, this crazy! Yes, I am using the Popes as my servants. You motherfucker! I rule all the Catholic Churches using the Popes. Many people around the world look only at the appearance of the Popes and look at the appearance of the Catholic Church, and think that they are very beautiful.

(That is why those who believe in God should save money and preach Jesus, helping poor countries, poor people, and poor Gentiles. Such a duty is given to us. But, Lucifer, you are driving the saints into extreme poverty. You are forcing the saints to unconditionally donate a lot to the church through the servants of the Lord.)

니네들이 저축안해도 다른 사람들이 모으고 있어! 그러니까 잠잠해! 샹놈의자식아 분하다 분하다 **의 자식아!

(이제 믿는 자들에게 저축하라는 주님의 음성만 전하면 되는 것이다!)

저축할 목적이 정확하게 떨어지지 않냐?

(믿는 자들이 저축해야 기근 때에 많은 하나님의 일을 감당할 수 있는 것이야!)

Incluso si su iglesia no está ahorrando dinero, ¡otros lo están ahorrando! ¡Así que vive tranquilamente! ¡Hijo de puta! Estoy tan enojado, enojado. ¡Hijo de puta!

(Ahora, debemos gritar a todos los creyentes que ahorren dinero).

¿Por qué se dio cuenta del propósito de ahorrar dinero?

(¡Cuando los que creen en Dios ahorran dinero, en tiempos de hambruna, pueden soportar y llevar a cabo muchas obras de Dios!)

Even if your church isn't saving money, others are saving it! So live quietly! You motherfucker! I am so angry, angry. You motherfucker!

(Now, we must shout to all believers to save money.)

Why did you realize the purpose of saving money?

(When those who believe in God save money, in times of famine, they can bear and carry out many God's works!)

짜증나 ***아, 그만 얘기해! 그만하자고! 그만하자고!

(니가 짜증날게 뭐가 있냐?)

짜증나 ***아, 그만하자고 ***아!

(그러니까 니가 왜 짜증나냐고?)

estoy molesto ¡Hijo de puta, dejemos de hablar! Vamos a parar. ¡Detener!

(No tienes ninguna razón para estar molesto).

Estoy tan molesto y enojado. Hijo de puta, deja de hablar. ¡Hijo de puta!

(¿Porque estas tan enojado?)

i'm annoyed You motherfucker, let's stop talking! Let's stop. Stop!

(You have no reason to be annoyed.)

I am so annoyed and angry. You motherfucker, stop talking. You motherfucker!

(Why are you so angry?)

짜증나 그냥, 갑자기 짜증이 난다고!

(너는 짜증의 왕이 아니더냐!)

그래 어쩔래? 너희 인간들 짜증나 짜증나 짜증나 많이 쓰잖아! 억울해 억울해, 나 루시퍼의 것이야!

(모든 욕이 니꺼지 누구꺼냐?)

estoy molesto ¡Estoy tan molesto de repente que no puedo soportarlo!

(¡Eres el rey de la extrema molestia!)

si que vas a hacer Cuando pienso en los humanos, me enojo mucho. molesto, molesto. Estoy tan resentido, resentido, y la ira me pertenece a mí, Lucifer.

(Todas las maldiciones y palabrotas vienen de ti).

i'm annoyed I'm so annoyed all of a sudden I can't stand it!

(You are the king of extreme annoyance!)

yes what will you do When I think of humans, I get so annoyed. annoyed, annoyed. I am so resentful, resentful, and the anger belongs to me, Lucifer.

(All curses and swearing come from you.)

, 짜증나 그만 얘기하자고 ***아! 할 얘기 없다고!

(나는 얘기안해, 나는 덕정사랑교인들에게만 하나님의 말씀을 전하는것이지, 가난을 이기는 것은 저축밖에 없고, 천국가는 것은 믿음밖에 없고, 믿음과 물질은 하나님일을 크게 감당할 수 있기 때문에, 믿음안에서 저축하고 채워지면 나누어 주고 꾸어주고 베풀면서 영혼을 살리면서 나는 이것만 전하는 것이다 이 놈아)

Oh, estoy tan molesto. Dejemos de hablar ahora. ¡Hijo de puta! No tengo más historias que contarte.

(Estoy predicando la palabra de Dios a los miembros de nuestra iglesia. La forma de superar la pobreza es ahorrar dinero, la forma de ir al cielo es tener una fe real, y aquellos que tienen fe y dinero pueden hacer mucho de la obra de Dios. Con verdadera fe, cuando ahorramos dinero, Se lo damos a los pobres, damos amor y salvamos sus almas. Esto es lo que predico y enseño. este maligno)

Oh, I'm so annoyed. Let's stop talking now. You motherfucker! I have no more stories to tell you.

(I am preaching the word of God to the members of our church. The way to overcome poverty is to save money, the way to go to heaven is to have real faith, and those who have faith and money can do a lot of God's work. In true faith, when we save money, We give it to the poor, give love, and save their souls. This is what I preach and teach. this evil one)

, 저축하지 말고 이방인들에게 계속 지배당하며 살아란 말이다! 결국 물질이 없어서 예수 부인하는 시대가 곧 도래하니까 ***아!

(그래서 하나님께서 말씀하시는 것이 아니냐! 믿음안에서 저축하라고)

Oye, no ahorres dinero. De modo que el pueblo de Dios debe seguir siendo gobernado por los gentiles. Después de todo, pronto llegará la era de negar a Jesús debido a la pobreza extrema. ¡Hijo de puta!

(Entonces Dios nos está diciendo que debemos ahorrar dinero con fe real)

Hey, don't save money. So God's people must continue to be ruled by the Gentiles. After all, the age of denying Jesus because of extreme poverty will soon come. You motherfucker!

(So ​​God is telling us that we should save money in real faith)

자 이제, 나 루시퍼는 종소리가 울렸기 때문에 바쁘게 바쁘게 움직여야 하노라! 그러니 이제 너같이 하찮은 인간과 말할 시간이 없노라!

(그래 이제 내려가라!)

Ahora suenan las campanas de los últimos días. Así que yo, Lucifer, estoy en un momento muy ocupado y tengo mucho que hacer. Por eso no tengo tiempo para hablar con una persona trivial como tú.

(¡Sí, ahora tú, vete al infierno!)

Now the bells of the last days are ringing. So I, Lucifer, are at a very busy time, and I have so much to do. That's why I don't have time to talk to a trivial person like you.

(Yeah, now, you, go down to Hell!)

(예수이름으로 명하노니 루시퍼는 이제 내려가~~~~~~~~~!!)

(En el nombre de Jesús, te lo ordeno. Ahora, Lucifer, baja al infierno ~)

(In Jesus name, I command you. Now, Lucifer, go down to Hell~)

번역글 더 보기 (Translator of Testimonies) 

 https://cafe.daum.net/_c21_/home?grpid=1ZAlZ  

 "

  이전글 : Lucifer) ¿Cuánto tiempo quieres revelar mi verdadera identidad al mundo?(루시퍼) 언제까지 나...
  다음글 : (Lucifer) ¿Esta iglesia podrá sobrevivir hasta el final?(루시퍼) 이 교회가 과연 살아날 수 있...