English/Spanish
  
홈화면  >  (English/Spanish/日本/中國)  >  English/Spanish
  제  목 : ¿Por qué estás concienciando a la gente sobre el legalismo?왜 율법을 드러내! 쌍놈의 개새끼야! (루시퍼의 소리) 조회수 : 517
  작성자 : Barnabas 작성일 : 2021-06-19

왜 율법을 드러내! 쌍놈의 **끼야! (루시퍼의 소리)

¿Por qué estás concienciando a la gente sobre el legalismo?

Why are you making people aware of legalism?

**의 **끼. 아 짜증나. ~ 에이 짜증나게 왜 또, 왜 또 **이야 **끼야. **의 **끼야. 아 씨~ 아이 짜증나. 너 왜 이렇게 율법을 결박해 ***아.

El sonido de Lucifer enojándose con el Pastor Kim)

Este perro. Oh, estoy molesto. Por ti no puedo soportarlo Estoy tan molesto ¿Por qué me atormentas de nuevo? Este perro. cachorro. Ah, ah, estoy muy molesto. ¿Por qué obstaculizan y atan el legalismo? este imbécil.

The sound of Lucifer getting annoyed with Pastor Kim)

This dog. Oh, I'm annoyed. Because of you I can't stand it I'm so annoyed Why are you tormenting me again? This dog. pup. Ah, ah, I am very annoyed. Why do you hinder and bind legalism? this asshole.

(목사님: 다 율법으로 씌워놨잖아 이 놈의 새끼야)

야 쌍놈의 **끼야. 그래야 예수가 안보이지. 율법의 죄에 갖힌 모든 모든 모든 죄인들이 율법으로 갖혀서, 그 범죄함 가운데 율법을 깨닫기 위해서 아주 벅벅벅 그리면서 그렇게 그것만 고민하고 있다가 예수 십자가는 뒤로한채 내가 다 잡아먹어 버릴거야. 이 ***아. 이 **의 **끼야. 그것이 나의 올무다. 에이 ***아. 예수가 안보이게 하는 것, 예수 십자가의 사건을 무시하게 하는게 나의 방법이야. 이 **의 **끼야 왜 이렇게 왜 이렇게 율법을 괴롭혀. 내 머리가 터질 것 같애. 아이 **의 **끼. 내가 어떻게 어떻게 수많은 종들을 율법으로 잡아놨는데 이 **의 **끼야. 니가 그걸 자꾸 들춰내고 **이야. ***아. (목사님: 하나님이 하시는 일이야)

(Respuesta del pastor: estabas engañando demasiado al pueblo de Dios a través del legalismo)

(Lucifer) Este perro. Mi propósito al hacerlo es hacer imposible que el pueblo de Dios vea a Jesús. Los encarcelados bajo el legalismo quieren aprender más sobre la ley. Estas personas están profundamente confundidas por sus pecados. No pueden resolver sus pecados, siempre están preocupados. Los que pertenecen al legalismo abandonan la gracia de la cruz de Jesús y sufren en el legalismo. Debido a que el pueblo de Dios está sumido en el caos, los estoy convirtiendo en mi pueblo. este imbécil. Bastardo, el legalismo es mi trampa. El legalismo hace que la gente no pueda ver a Jesús. Hace que la gente ignore la gracia de la crucifixión de Jesús. Mi objetivo es que todos sean así. Pero, ¿por qué interfieres con mi trabajo y mis objetivos? No interfieras con mi legalismo. Siento que mi cabeza va a explotar por tu culpa. oh, este bastardo. Con gran parte de mis esfuerzos, he encarcelado a muchos siervos del Señor en el legalismo. Pero has hecho ineficaz mi preciosa herramienta. Estás dando a conocer la realidad del legalismo a todos. este imbécil.

(Respuesta del pastor: Eso es lo que hace Dios)

(Pastor's answer: You were deceiving God's people too badly through legalism)

(Lucifer) This dog. My purpose in doing so is to make it impossible for God's people to see Jesus. Those imprisoned under legalism, want to learn more of the law. Such people are deeply confused in their sins. They cannot solve their sins, they are always troubled. Those who belong to legalism forsake the grace of the cross of Jesus and suffer in legalism. Because God's people are in chaos, I am making them all my people. this asshole. You bastard, legalism is my snare.

Legalism is making people unable to see Jesus. It makes people ignore the grace of Jesus' crucifixion. It is my goal for everyone to be like that. But why do you interfere with my work and goals? Do not interfere with my legalism. I feel like my head is going to explode because of you. oh, this bastard. With much of my efforts, I have imprisoned many servants of the Lord in legalism. But you have made my precious tool ineffective. You are making known the reality of legalism to everyone. this asshole.

(Pastor's answer: That's what God makes)

야이 **의 ***아. 왜 이렇게 이렇게 들춰내고 **이야 미친 새끼야. 내가 얼마나 얼마나 교만의 왕관을 씌워놓고, 율법으로 율법으로 갖혀서 정죄하게끔 만들어 놨는데 니가 뭔데 뭔데 뭔데. 이 **의 ***아 니가 뭔데? 은혜의 법을 가르쳐서 예수 십자가의 사건을 부각시키고 들춰내는거야! 야이 **의 **끼야.

Oye, tú, el hijo del perro. ¿Por qué está exponiendo tan mal la realidad del legalismo a la gente? usted está loco He coronado a muchos pastores con una corona de orgullo. Entonces, a través del legalismo, estos pastores siempre están condenando a otros. Los legalistas siempre están condenando a los demás. Les hice hacer eso. Bebé de este perro, ¿qué eres tú? Estás enseñando la ley de la gracia y recordando a la gente el significado de la cruz de Jesús. Este perro.

Hey, you, the dog's child. Why are you exposing the reality of legalism to people so badly! you are crazy I have crowned many pastors with a crown of pride. So through legalism, these pastors are always condemning others. Legalists are always condemning others. I made them do that. Baby of this dog, what are you? You are teaching the law of grace and reminding people of the meaning of the cross of Jesus. This dog.

율법으로 갖혀 있으면 그 법을 지키면 거룩한척, 그 법을 지키면 다 예수 안에 있는척 착각을 하게 만들어야지. **같은 년들 놈들. 그 법안에 갖혀 있는 자들은 저주받은 법이라는걸 알아야지. 아아아아하~! **의 **끼(박수를 친다) **, 저주받은 법안에 갖혀놓고 자기가 뭔가 된건양 착각해서 많은 성도들을 그 우두머리들이 다 나에게로 끌고 오는구나. , 기분좋아. 율법의 왕관이 얼마나 멋있는줄 알아? 이 ***아. 율법은 바로 바로 남을 정죄하고, 그 죄를 들춰내고, 그것이 바로 교만이라는 것이다. 자기가 거룩한양 착각하게 만드는거지.

Aquellos atrapados en el legalismo fingen ser santos, guardando solo la forma de la ley. Los legalistas tienen creencias pretenciosas, pero creen que realmente viven en Jesús, lo cual es un error extremo. Yo, Lucifer, continúo haciendo legalistas a muchos pastores y creyentes. estúpidos hombres y mujeres, Aquellos atrapados en el legalismo están bajo la maldición de la ley. Ahhh Estos perros (aplaude), tontos, Aquellos que están bajo la maldición de la ley están tan equivocados que se consideran muy grandes. Debido al legalismo, muchos pastores se han vuelto arrogantes y están llevando a muchos santos al infierno y hacia mí. Cuando veo esta situación, me siento tan bien. A mis ojos, la corona del legalismo es tan hermosa. Este perro. Los legalistas siempre condenan a los demás, tratando de exponer las faltas y pecados de los demás. Tales acciones son muy arrogantes ante Dios. Los legalistas siempre se consideran justos y santos. Esta es una ilusión sobre ti mismo.

Those caught up in legalism pretend to be holy, keeping only the form of the law. Legalists have pretentious beliefs, but they think they truly live in Jesus, which is an extreme mistake. I, Lucifer, continue to make many pastors and believers legalists. stupid men and women, Those caught up in legalism are placed under the curse of the law. Ahhh , These dogs (he claps), fools, Those placed under the curse of law consider themselves to be very great. Many pastors have become arrogant because of legalism, and they have drawn many saints to me. When I see this situation, I feel so good. In my eyes, the crown of legalism is so beautiful. This dog. Legalists always condemn others, trying to expose the faults and sins of others. Such actions are very arrogant before God. Legalists always consider themselves righteous and holy. This is an illusion about yourself.

하지만 성경을 바로보라. 율법은 율법은 너희 자신의 죄를 먼저 깨닫고 너가 먼저 지키라는 법이다. 이 ***아. 근데 근데 역으로 간다는거야. 그것이 나의 방법이야. 예수와 상관이 없이 모든걸 반대로 가게 만들 것이야. 야이 **의 **끼야.

Los pastores ahora no leen la Biblia correctamente y no la interpretan correctamente. No conocen el propósito por el cual Dios dio la Ley a la humanidad. La función de la Ley es que quienes la lean primero se den cuenta de sus pecados y se arrepientan primero de ellos. Pero la gente está haciendo la voluntad de Dios al revés. Yo, Lucifer, estoy haciendo que los humanos hagan eso. Hago que la gente vaya en contra del propósito de la ley. Esa es mi voluntad y mi método. Hago que las personas no sigan la voluntad de Jesús y las hago ir en la dirección opuesta. Este perro.

Pastors now do not read the Bible correctly and do not interpret it correctly. They do not know the purpose for which God gave the law to mankind. The function of the law is that those who read it first realize their sins and repent of their sins first. But people are doing the will of God in reverse. I, Lucifer, are making humans do that. I make people go against the purpose of the law. That is my will and my method. I make people not follow the will of Jesus, and I make them go in the opposite direction. This dog.

(목사님; 그걸 하나님이 깨닫게 하실 것이다)

**의 **끼야. 너땜에 일이 그르치잖아 이 미친자식아. 너 땜에 나의 일이 그르치고 있잖아. 야이 새끼야. 너너너 야이 **의 **끼. 그 종만 만나기만 해봐. 내가 뒤에서 작업걸고 있어. 이 ***아. 너 알잖아. 왜왜왜 건드려. 내가 내가 어떻게 잡아놨는데. 야이 **의 **끼야

(Pastor Kim; De ahora en adelante, Dios guiará a esos pastores a la verdad)

Este perro. Estás bloqueando mis planes, estás interfiriendo. ¿No te parece? usted está loco Oye, este perro. Te advierto, no te encuentres con el legalista, el pastor. Hago del pastor mi sirviente y lo guío. Bastardo, definitivamente sabes quién es el pastor. ¿Por qué intentas tocar a mi sirviente? Dediqué mucho tiempo a convertirlo en mi sirviente y legalista. Apenas lo hice mi sirviente. Este perro.

(Pastor Kim; From now on, God will lead those pastors to the truth)

This dog. You are blocking my plans, you are interfering. Don't you think so? you are crazy Hey, this dog. I warn you, do not meet the legalist, the pastor. I make the pastor my servant, and I lead him. You bastard, you definitely know who the pastor is. Why are you trying to touch my servant? I put a lot of time into making him my servant and legalist. I barely made him my servant. This dog.

(목사님: 나는 못건드린다. 하나님이 하시지)

야이 ***아 ***아 ***아. 많은 종들이 그것을 통해서 얼마나 쾌락을 느끼고 얼마나 교만의 왕관을 뒤집어 쓰고 있는데. 야이 **의 **끼야. 니가 뭔데 니가 뭔데 니가 뭔데 니가 뭔데~~~ **의 **끼야. 율법을 통해서 자기 자신의 의를 드러내게 만들것이다. 예수의 의가 아닌 자기 자신의 의가 드러나게 만들 것이라고 이 ***아. 나의 일을 그르치지 말란 말이야. ***아 미친새끼야. 왜 자꾸 결박해. 지옥에서 내 머리가 터질 것 같애. 아주 머리가 뽀개질 것 같애.

(Pastor Kim: No puedo enseñarle al pastor de una mega iglesia, solo Dios lo tocará).

Oigan, perros, perros, muchos siervos del Señor están tratando de obtener su satisfacción, con una corona de orgullo. Disfrutan de los placeres del orgullo y el pecado. Oye, este perro. ¿Quién eres tú que interfiere con mis planes? Este perro. A través del legalismo, haré que cada pastor se jacte de sí mismo. Odian revelar la justicia de Jesús, solo quieren revelar su propia justicia al mundo. este imbécil.

No debes interferir con mi trabajo. no me molestes Hijo de puta, idiota. ¿Por qué me sigues atando? Por tus hechos, mi cerebro está a punto de estallar en el infierno, Se siente como si mi cabeza se partiera.

(Pastor Kim: I cannot teach the pastor of a mega church, only God will touch him.)

Hey, you, dogs, dogs, so many Lord's servants are trying to get their satisfaction, wearing a crown of pride. They enjoy the pleasures of pride and sin. Hey, this dog. Who are you that interfere with my plans? This dog. Through legalism, I will make every pastor boast of himself. They hate to reveal the righteousness of Jesus, they only want to reveal their own righteousness to the world. this asshole. You must not interfere with my work. don't disturb me You motherfucker, you idiot. Why do you keep tying me up? Because of your deeds, my brain is about to explode in hell, It feels like my head is splitting.

(2)

내가 많은 교회들을 율법으로 갖혀놓고, 예수와 상관없이 은혜와 상관없이, 예수 십자가의 사건과 무관하게 가게 만들었건만 에이 ***아 니가 뭔데 예수십자가의 사건을 부각시켜. 니가 뭔데 값없이 죄인들을 오라고 부르는거야. 난 그 꼴 못봐. 나 그 꼴 못봐 ***아. 야이 ***아. ***아. **같은 것들. 율법만 지키면 되는양 착각하는 미친 년 놈들.

He llevado a muchas iglesias al legalismo. Así que viven sin comunión con Jesús, independientemente de la gracia del Señor, independientemente de los eventos de la crucifixión de Jesús. A través del legalismo, los hice de esta manera. Hijo de puta, ¿qué eres? ¿Por qué interrumpes mi trabajo? ¿Por qué destaca la crucifixión de Jesús? ¿Por qué enfatizar el significado de la cruz de Jesús? ¿Por qué le hace saber a la gente que Jesús llama libremente a los pecadores y salva a todos los que se arrepienten de sus pecados? Seguramente detendré esta enseñanza y el evangelio del arrepentimiento. este imbécil. oye, gilipollas. Bastardo, idiota. Los locos, los legalistas, piensan que guardar solo la forma de la ley es el camino a la salvación.

I have led many churches under legalism. So they live without communion with Jesus, irrespective of the grace of the Lord, irrespective of the events of Jesus' crucifixion. Through legalism, I made them this way. You motherfucker, what are you? Why are you interrupting my work? Why do you highlight the crucifixion of Jesus? Why emphasize the meaning of Jesus' cross? Why do you let people know that Jesus freely calls sinners and saves all who repent of their sins? I will surely stop this teaching and the gospel of repentance. this asshole. hey, asshole. You bastard, you asshole. Crazy people, legalists, they think that keeping only the form of the law is the way to salvation.

은혜라곤 모르고 예수 예수 예수가 너희들을 위해서 십자가상에서 죽었는지 깨닫지도 못한채, **같은 것들. 야이 새끼야. 은혜도 모르는 년놈들에게 뭘 그런걸 가르쳐 ***아. 자꾸. **의 **끼야. 네 마음만 아프게 하고 니 뒤통수만 치는 년놈들에게 왜 너 이렇게 힘들게 사역하는 거야. 미친새끼야. 적당히 해 ***아. 그래봤자 니 고난만 자초한다는 것을 알아야지. ***아.

No saben lo que significa la gracia de Jesús. Jesús, Jesús, realmente no sienten que Jesús murió en la cruz por el perdón de los pecados de todos los hombres, ellos son estúpidos Bastardo, ¿por qué le estás enseñando a la gente que no comprende la gracia de Jesús? este imbécil. Lo que haces es hacer que tu corazón duela aún más. ellos te traicionarán ¿Por qué sigues tratando de convencer a quienes escuchan tus sermones y no los siguen? loco, bastardo. Ahora no lo esparza tan fuerte. Si haces eso, tu corazón sufrirá aún más. No tendrás que aumentar tu dolor tú mismo, hijo de puta.

They do not know what the grace of Jesus means. Jesus, Jesus, they don't really feel that Jesus died on the cross for the forgiveness of the sins of all men, they are stupid Why do you teach those who do not realize Jesus' grace? this asshole. What you do is make your heart hurt even more. they will betray you Why do you keep trying to convince those who hear your sermons and do not follow them? crazy, you bastard. Now don't spread it so hard. If you do that, your heart will suffer even more. You will not have to raise your pain yourself, you motherfucker.

니가 뭔데 영적인 비밀을 자꾸 들춰내고 있어. 많은 주의 종들이 성경은 안다고 하지만, 말씀 속에 그대로 나타나 있지만 그것을 깨닫지도 못한채, 자기의 윤리와 도덕과 법도와 , 그것이 하나님보다 앞선채, 그것이 먼저 된듯 하게, 자기의 교인으로 다 만들어서 흡수해서 하나님과 예수와 무관하게 그렇게 율법에 갖혀서 살게 만드는거야.

¿Con qué calificación sigues revelando secretos espirituales al mundo? Muchos de los siervos del Señor piensan que conocen mucho la Biblia y están despiertos. Sin embargo, como está escrito en la Biblia, la mayoría de los siervos del Señor no interpretan la Biblia correctamente y no conocen el verdadero significado de la Biblia. Valoran sus propios pensamientos, su propia ética, moral y leyes más que la Palabra de Dios. Están por delante de Dios. Estos pastores guían a los miembros de la iglesia a sus propios pensamientos. Por lo tanto, el pueblo de Dios se vuelve irrelevante para la voluntad de Dios y de Jesús. Están sujetos a la forma de la ley y su corazón se ha apartado de Dios.

By what qualification do you keep revealing spiritual secrets to the world? Many of the Lord's servants think that they know the Bible a lot and are awake. However, as it is written in the Bible, most of the Lord's servants do not interpret the Bible correctly and do not know the true meaning of the Bible. They value their own thoughts, their own ethics, morals, and precepts, more than the Word of God. They are ahead of God. Such pastors lead the members of the church to their own thoughts. So God's people become irrelevant to the will of God and Jesus. They are bound by the form of the law, and their hearts have turned away from God.

이 **의 ***아. 왜 일을 자꾸 방해하냐 말이야 이 ***아. 왜 이렇게 결박해? 왜 큰 종들을 놓고 율법의 영들을 결박해? 왜 나의 영들을 결박하냐고 ***아. 아이 골치아파. 이 **의 ***땜에. 내 머리가 박살나겠어. 내가 아주 이 년놈들땜에 골치가 아파 죽겠어. 너 그렇게 해봤자 소용없어. 내가 너 엄청나게 방해할거니까. 너 이제 두고봐라. 엄청난 회오리가 불 것이다.

este imbécil. ¿Por qué sigues interrumpiendo mi trabajo? Este perro. ¿Por qué me atas así? ¿Por qué rezas por los pastores de las grandes iglesias y atas los espíritus del legalismo? ¿Por qué atas mi espíritu? este imbécil. Oh, estoy sufriendo mucho por tu culpa. Debido a este hijo de puta, siento que mi cabeza está hecha añicos. Debido a los miembros de su iglesia, sufro mucho. No importa cuánto lo intentes, al final no funcionará. Porque interrumpo y bloqueo todo tu trabajo. Ahora experimentarás mi poder. Un gran torbellino espiritual soplará sobre su iglesia.

this asshole. Why do you keep interrupting my work? This dog. Why do you bind me like this? Why, do you pray for the pastors of large churches and bind the spirits of legalism? Why do you bind my spirits? this asshole. Oh, I am in so much pain because of you. Because of this motherfucker, I feel like my head is shattered. Because of the members of your church, I suffer so much. No matter how hard you try, in the end it will not work. Because I interrupt and block all your work. Now, you will experience my power. A great spiritual whirlwind will blow over your church.

너의 마음을 속상하게 하고, 너의 마음에 상처를 주고 너너 뒤에서 너를 너를 엄청 더더더... 지금은 지금은 아무 것도 아니라는 것을 알아야지. 너의 믿음의 방패가 얼마나 든든히 있는지 내가 볼 것이다. 그래 그래 불의 공력으로 내가 한번 시험해 보마. 이 **의 ***아. **같은 것. 이걸 통해서 너를 다시 볼거야 이 ***아.

Ellos trastornarán tu corazón y te harán mucho daño. Te golpearán por detrás. Tus sufrimientos ahora son débiles y tus sufrimientos serán aún más severos en el futuro. Cuán fuerte es tu escudo de la fe, pondré a prueba tu escudo de la fe. Te pondré a prueba con mi dolor de fuego. Comprobaré minuciosamente tu fe. Bastardo, idiota. A través de un gran sufrimiento te pondré a prueba. este imbécil. They will upset your heart and hurt you badly. They will hit you from behind. Your sufferings now are weak, and your sufferings will be even more severe in the future. How strong is your shield of faith, I will test your shield of faith. I will test you with my fiery pain. I will check your faith thoroughly. You bastard, you asshole. Through great suffering I will test you. this asshole.

(목사님: 하나님이 다 지키시고 보호하실 것이다)

아하하하!~ 그래 오직예수, 너의 오직예수, 오직 너의 하나님 하나님만 높혀라 ***아. 나는 무조건 방해할테니까. 이 성도들을 보란말이다. 야 니가 아무리 연합하라고 외쳐봐라. 이것들이 연합할 수 있을 것 같애? 이것들은 물과 기름이야. 어떻게 연합을 할거야. 여태까지 지켜봐야 뭐할거야, 뭘할거야, 뭐할거야? 자기 자신도 다루지도 못한채 뭐할거냐고 이 ***아.

(Pastor: Dios nos protegerá y protegerá a todos)

jajaja Quieres exaltar solo a Jesús, solo a Jesús, solo a tu Dios, Dios. este imbécil. Pero interferiré incondicionalmente con tu trabajo. Mire la vida de los miembros de su iglesia. No importa cuanto les enseñes a obedecer y unirse, No obedecerán tus palabras.

Así como el agua y el aceite se separan, también lo están. Pero, ¿cómo pueden esas personas unirse entre sí? Has visto esta situación hasta ahora. Como puedes ayudarlos? ¿Qué puedes hacer por ellos? Ni siquiera pueden cuidarse a sí mismos. este imbécil.

(Pastor: God will protect and protect us all)

ha, ha, ha You want to exalt only Jesus, only Jesus, only your God, God. this asshole. But I will unconditionally interfere with your work. Look at the lives of the members of your church. No matter how much you teach them to obey and unite, They will not be obedient to your words. Just as water and oil are separated, so are they. But how can such people unite with one another? You have seen this situation so far. How can you help them? What can you do for them? They cannot even take care of themselves. this asshole.

이것들을 뭘로 쓸거야? 기도의 용사? 기도의 병기? 순교의 종들? 웃기고 자빠졌네 이 ***아. 이 상태로 무슨 순교를 하겠어? 예수를 위해 목숨걸 자가 누가 있어? 야이 새끼야. 이것들을 보란 말이야. 시기와 다툼과 분쟁속에서 뭘한다는거야. 다 우리의 밥이거늘 니가 뭔데 니가 뭔데 자꾸 예수를 위해 목숨을 걸라고 단에서 외치는거야? ***아.

¿Cómo crees que se pueden usar para el Señor? ¿Son estas personas guerreros de oración? ¿O es un instrumento de oración? ¿O son los siervos del martirio? Esto es demasiado broma. este imbécil. ¿Cómo pudieron ser martirizados en tal estado? ¿Quién de ellos puede dar su vida por Jesús? Perros Yai. Eche un vistazo a cómo viven. ¿No viven en la envidia, el odio y la contienda? Todas estas personas son nuestra comida. Pero, ¿qué es lo que siempre les estás predicando desde el púlpito? "Todos, entreguen su vida por Jesús". este imbécil.

How do you think these can be used for the Lord? Are these people prayer warriors? Or is it an instrument of prayer? Or are they the servants of martyrdom? This is too much of a joke. this asshole. How could they be martyred in such a state? Who among them can lay down his life for Jesus? Yai dogs. Take a look at how they live. Do they not live in envy, hatred, and strife? All of these people are our food. But, what is it that you are always preaching to them from the pulpit? “Everyone, lay down your life for Jesus.” this asshole.

야 새끼야. 예수를 위해 목숨을 건 주의 종들이 누가 있어? 누가 있어? 누가 있어? 나와 보라 그래. 나와 보라 그래. 이 **의 **끼야. 이 세상이 예수를 위해 목숨을 걸었다면 이 세상이 나의 밥이 되지는 않았을테지. 야이 **의 **끼야. , 위에서 예수가 피눈물을 흘려. 얼마나 난 좋아. 야이 꼴 좋아 꼴 좋아.

Oye, este perro. ¿Dónde está el siervo del Señor que realmente puede dar su vida por Jesús? ¿Quién es el pastor que vive así? ¿Quién está haciendo eso? Dime quién es el verdadero siervo de Dios. Este perro. Si hubiera muchas personas que dieron su vida por Jesús, el mundo no podría ser tan corrupto. Porque todos son desobedientes, todos se convierten en mi alimento. Hola, perros. Como nadie sigue completamente al Señor, Jesús derrama lágrimas de sangre en el cielo. Siempre que veo gente desobedeciendo a Jesús, mi corazón se regocija.

Hey, this dog. Where is the Lord's servant who can truly give his life for Jesus? Who is the pastor who lives like that? Who is doing that? Tell me who the true servant of God is. This dog. If there were many people who gave their lives for Jesus, the world could not be this corrupt. Because everyone is disobedient, everyone becomes my food. Hey, dogs. Because no one completely follows the Lord, Jesus sheds bloody tears in heaven. Whenever I see people disobeying Jesus, my heart rejoices.

이 세상은 다 나의 세상이야. 다 어둠으로 갖혔고 다 죄에 갖혀 버렸지. 그래서 예수가 너희들을 위해서 십자가에서 피와 물을 흘린채 은혜의 법 안에서 너희들을 깨닫게 하기 위해서 노력했건만 너희들은 오직 복복복복만 알잖아. 예수가 어딨어? 예수가 어딨어? 회개가 어딨어? **같은 것들. 아무것도 모르는채 모르는채 모르는채 목사뒤만 따라가고. 꼴좋다.

Este mundo es mío. Yo gobierno el mundo. Mi oscuridad ha cubierto por completo el mundo, todos están en pecado. Para que Jesús te salve, Jesús derramó toda su sangre y agua en la cruz. Jesús quiere que todos los seres humanos se salven por la gracia de la cruz de Jesús. Jesús desea sinceramente que todos los seres humanos se den cuenta de la gracia de la cruz, se arrepientan de todos sus pecados y vayan al cielo. Pero solo quieres recibir las bendiciones del mundo, sus demandas son siempre las bendiciones, bendiciones y bendiciones del mundo. No hay Jesús en el corazón de los miembros de la iglesia. donde esta jesus ¿Dónde están los que se arrepienten de sus pecados? son tontos, Los miembros de la iglesia no comprenden el significado de la Biblia, escuchan solo las palabras del pastor y siguen solo los pensamientos humanos.

This world is mine. I rule the world. My darkness has completely covered the world, everyone is in sin. In order for Jesus to save you, Jesus shed all his blood and water on the cross. Jesus wants all human beings to be saved through the grace of the cross of Jesus. Jesus earnestly desires that all humans truly realize the grace of the cross, repent of all their sins, and go to heaven. But you only want to receive the blessings of the world, their demands are always the blessings, blessings and blessings of the world. There is no Jesus in the hearts of the members of the church. where is jesus Where are those who repent of their sins? they are fools, The members of the church do not understand the meaning of the Bible, listen only to the pastor's words, and follow only human thoughts.

(3)

근데 니가 뭔데 자꾸 은혜의 법을 가르치는 거야. 니가 뭔데 회개의 법을 가르치는 거야 이 ***아. 너땜에 골치아퍼. 회개도 모자라서 이젠 그 율법을 들춰내고. 야이 ***아. 내가 머리가 박살나기 일보직전이야. 하나씩 하나씩 베일을 벗겨내는 것 같고, 하나씩 하나씩 나를 벗겨내는 것 같단 말이야 이 ***아. 이젠 고만해 이 ***아. 아우 짜증나. 지옥에서 너희 꼴을 못보겠다. 사랑교회 이 꼴을 못보겠다. 도저히 참지 못하겠어. 이 여파가, 니가 나의 일을 방해한 여파가 얼마나 큰지 알어 이 ***아. 나의 일이 지연되잖아 ***아. 아이 **의 **들, ***들.

pero que eres tu ¿Por qué enseñas la ley de la gracia de Jesús? ¿Por qué sigues enseñando a tanta gente cómo arrepentirse de sus pecados? este imbécil. Por tu trabajo sufro tanto, siento que me estoy volviendo loco. Me molesta tanto que enseñes el evangelio del arrepentimiento, pero ahora además de eso, estás exponiendo al mundo entero la falacia del legalismo. oye, hijo de puta Siento que mi cabeza va a explotar por tu culpa. Estás eliminando los secretos de mi operación uno por uno. Ahora, detente. este imbécil. Oh, estoy muy molesto. no puedo simplemente dejarte No soporto el trabajo de tu iglesia. No puedo soportarlos a todos ustedes. Tu impacto es demasiado grande. Ustedes están interfiriendo con mi trabajo tan severamente. Mis planes se están desmoronando y retrasándose. este imbécil. Ah, estos hombres y mujeres con apariencia de perro.

but what are you Why do you teach the law of grace of Jesus? Why do you keep teaching so many people how to repent of their sins? this asshole. Because of your work, I suffer so much, I feel like I'm going crazy. It annoys me so much that you teach the gospel of repentance, but now in addition to that, you are exposing to the whole world the fallacy of legalism. hey, you motherfucker I feel like my head is going to explode because of you. You are uncovering the secrets of my operation one by one. Now, stop it. this asshole. Oh, I'm extremely annoyed. i can't just leave you I can't stand the work of your church. I can't stand all of you. Your impact is too great. You guys are interfering with my work so severely. My plans are falling apart and being delayed. this asshole. Ah, these dog-like men and dog-like women.

내가 다 어떻게 잡아 놨는데. 큰 종들을 큰 종들을 수많은 종들을 어떻게 잡아놨는데. 그 종만 잡을 수 없지. 많은 조무래기 종들, 작은 종들도 다 세미나를 해서 나의 영으로 가득채워야지. 예수한테 배우는 것이 아니라 큰교회 목사들한테 많은 것을 섭렵해서 배워야지. 그것이 바로 사람의 종이라는 것이다. 예수의 종이 아닌 사람의 종이야. 아하하하!!~

A través de innumerables esfuerzos, he hecho de los pastores mis sirvientes. Hice a los pastores de iglesias grandes y a los pastores de iglesias pequeñas mis siervos. A través de varios seminarios, estoy llenando los corazones de los pastores con mi espíritu. Tantos pastores se están alejando de Jesús. La razón es que muchos pastores están aprendiendo la doctrina humana de pastores famosos. Aquellos que siguen los pensamientos de las personas nunca son siervos de Jesús. Aquellos que aprenden de los hombres, todos se vuelven siervos de los hombres. Utilizaré seminarios más humanos como mis herramientas. Ah, ja, ja, ja,

Through countless efforts, I have made pastors my servants. I made the pastors of large churches and pastors of small churches my servants. Through various seminars, I am filling the hearts of pastors with my spirit. So many pastors are turning away from Jesus. The reason is that many pastors are learning human doctrine from famous pastors. Those who follow people's thoughts are never servants of Jesus. Those who learn from men all become servants of men. I will use more human seminars as my tools. Ah, ha, ha, ha,

꼴좋아. 많은 주의 종들이 예수의 영으로 사로잡힌 것이 아니라, 큰 교회 목사의 명령에 큰 교회 목사의 말 한마디에 사로잡혀 있구나. 그것이 무슨 주의 종이란 말인가? 양을 치는것이 아니라 양을 아예 통째로 나에게로 몰고 오잖아! 이 세상은 그러니까 나의 세상이야. 너희 종들도 예수의 종이 아니라 바로 나의 종이란 말이다. 아하하하! **같은 것들. ! 저주받은 자들.

근데 너는 뭐하는 거야 이 ***아. 내 앞에 무릎꿇어 이 ***아. 야 **의 **끼야. 내 앞에 무릎꿇으란 말이야 이 ***아.

Pocos tienen verdadera fe. Los corazones de tantos siervos del Señor no están llenos del Espíritu de Jesús, sino de mi Espíritu, el Espíritu de Satanás. Los pastores de iglesias pequeñas se ven gravemente afectados por las palabras de los pastores de iglesias grandes. Los siervos de Dios están siendo guiados severamente por las palabras de los hombres. ¿Cómo se pueden calificar estos pastores para ser siervos de Jesús? Aquellos que siguen los pensamientos de los hombres no llevan las ovejas de Dios a Dios, estos pastores están trayendo a toda la congregación a mí, a Lucifer. Entonces este mundo es mi mundo. Este tipo de pastores no son los siervos de Jesús, se han convertido en mis siervos. ¡Ah, ja, ja, ja! Tontos, ah, los condenados. Pero, ¿por qué no vive y actúa como estos pastores? Debes arrodillarte ante mí como otros pastores. este imbécil. Oye, este perro. Ponte de rodillas ante mí. este imbécil.

Few have true faith. The hearts of so many servants of the Lord are not being filled with the Spirit of Jesus, but with my Spirit, the Spirit of Satan. Pastors of small churches are severely affected by the words of pastors of large churches. God's servants are being severely led by the words of men. How can these pastors be qualified to be servants of Jesus? Those who follow the thoughts of men do not lead the sheep of God to God, these pastors are bringing the entire congregation to me, to Lucifer. So this world is my world. These kinds of pastors are not Jesus' servants, they have become my servants. Ah ha ha ha! Fools, ah, damned ones. But why do you not live and act like these pastors? You must kneel before me like other pastors. this asshole. Hey, this dog. Get on your knees before me. this asshole.

(목사님: 너는 내 밥이야 이 놈아)

야이 **의 **끼야. 내 앞에 무릎꿇어 이 ***아. 아우 짜증나. 이걸 어떻게 할 수도 없고. , 내가 돌기 일보직전이야 너 땜에. 수많은 종들이 사람의 눈치를 보면서 다 내앞에 무릎을 꿇고, 내가 마음만 주면 그대로 행동에 옮기는데 너는 왜 자꾸 깨닫는거야!! 왜 자꾸 깨닫는거야. 내가 너 땜에 살 수가 없어. 내가 너땜에 살 수가 없어. 이 **의 **끼.

이 사랑교회를 박살내 버릴거야. 이 사랑교회를 박살내 버릴거야. 가만두지 않을거야. **의 **끼.

(Pastor: Lucifer, en realidad eres mi comida, malvado)

Oye, este perro. arrodillarse ante mí Oh, estoy tan molesto. que debo hacer contigo Oh, estoy a punto de volverme loco. Hasta ahora, innumerables siervos del Señor se han arrodillado ante mí, temiendo las palabras de los hombres. Cuando les di mis pensamientos, todos aceptaron mis pensamientos y se arrodillaron ante mí. Cuando les dieron Mis pensamientos, todos lo hicieron sin demora. Pero gracias a ti, muchas personas se dan cuenta de ese error. Cada vez más pastores están corrigiendo sus errores. Oh, ¿por qué se dan cuenta cada vez más? Por tu culpa, estoy tan molesto que no puedo soportarlo. Este perro. Destruiré tu iglesia. Atacaré a los santos de tu iglesia. No dejaré tu iglesia sola. Este perro.

(Pastor: Lucifer, you are actually my food, you wicked one)

Hey, this dog. kneel before me Oh, I am so annoyed what should i do with you Oh, I'm on the verge of going crazy. Until now, countless servants of the Lord have knelt before me, fearing the words of men. When I gave them my thoughts, all of them accepted my thoughts and knelt to me. When My thoughts were given to them, they all did it without delay. But because of you, many people realize that mistake. More and more pastors are correcting their mistakes. Oh, why do more and more of them realize? Because of you, I am so upset that I can't stand it. This dog. I will destroy your church. I will attack the saints of your church. I will not leave your church alone. This dog.

(목사님: 하나님이 너한테 붙혀야 박살나지 이 놈아)

**의 **끼. 두고봐라. 어떤 불시험이 올지 두고봐라. 어떤 폭풍이 몰아칠지 두고봐라. 니가 견디기 힘들것이다. **의 **끼야.

(목사님: 목숨을 내놨는데 뭐가 두렵단 말이냐?)

야 **의 **끼. 그놈의 목숨, 너 목숨이 열 개야 두 개야 세 개야?

(목사님: 하나다)

왜 자꾸 목숨을 내놓는다고 선언하는거야. 너 자신을 자신할 수 있어 ***아?

(Pastor: A menos que Dios lo permita, nunca podrá hacernos daño. Este maligno)

Este perro. Observaré tus acciones. Te sobrevendrá una prueba de fuego. Una gran tormenta espiritual caerá sobre tu iglesia. En ese momento, le resultará muy difícil soportarlos.

(Pastor: di mi vida por el Señor, pero ¿por qué tendría miedo?)

Este perro. tu cuello es uno ¿Crees que tu vida podría ser de dos o diez?

(Pastor: Mi vida es una)

¿Por qué declaras que entregas tu vida? ¿Crees que puedes confiar en ti mismo? este imbécil.

(Pastor: Unless God allows it, you can never harm us. This evil one)

This dog. I will watch your actions. A fiery test will come upon you.

A great spiritual storm will befall your church. At that time, you will find it very difficult to bear them.

(Pastor: I laid down my life for the Lord, but why would I be afraid?)

This dog. your neck is one Do you think your life could be two or ten?

(Pastor: My life is one)

Why are you declaring that you lay down your life? Do you think you can trust yourself? this asshole.

(목사님: 하나님이 잡아 주신다)

**의 **끼야. 그 놈의 하나님 소리 고만해. 입닥쳐 **끼야. 너도 성령충만 못받으면 끝나 ***아. 너 하나, 이 교회 쓰러지면 다 초토화되고 야, 야 예수의 계획은 완전히 물거품이 된단다. 나는 그것만 바라보고 있어. 제발 제발 제발 그렇게만 되어 다오. 제발 너 하나만 넘어졌으면 좋겠다. 너 하나만 넘어지면 순교의 종이 어디 나와 ***아. 예수를 위해 예수를 위해 목숨걸 주의 종이 어딜 나와.

(Pastor: Dios nos protege).

Este perro. No digas eso. cierra tu boca Si no guardas la plenitud del Espíritu Santo, tú también terminarás, hijo de puta. Si usted, una persona cae, esta iglesia caerá y todos caerán. Entonces todos los planes de Jesús serían en vano. Estoy esperando que llegue ese momento. Por favor, por favor, por favor, espero que su iglesia se derrumbe así. Por favor, debes caer. Por favor, desearía que desaparecieras ¿De dónde vendrán los siervos del martirio si uno de ustedes cae? este imbécil. ¿Cuántos pastores podrán dar su vida por Jesús?

(Pastor: God protects us.)

This dog. Don't say that. close your mouth If you don't keep the fullness of the Holy Spirit, you too will end, you motherfucker. If you, one person fall, this church will fall, and everyone will fall. Then all of Jesus' plans would be in vain. I am waiting for that time to come. Please, please, please, I expect your church to crumble like that. Please, you must fall. Please I wish you would disappear Where will the servants of martyrdom come from if one of you falls? this asshole. How many pastors will be able to lay down their lives for Jesus?

왜 이렇게 왜 이렇게 큰 교회 주의 종들을 깨닫게 하려고 발버둥을 치는거야? 야이 **의 **끼야. 그들이 너와같이 동조할 것 같애? 오히려 너에게 돌을 던져 ***아. 육체의 사람과 성령의 사람이 부딪히는 것은 예나 지금이나 똑같다는 것을 알아야지. 이 ***아. 그래도 너 알고도 계속 할거야 ***아. 그대로 계속 할거야? 이 **의 **끼야.

¿Por qué está tratando de convencer a los pastores de iglesias grandes? Este perro. Si es así, ¿espera que cooperen con su pensamiento? Eso no pasa. Más bien te arrojarán piedras, hijo de puta. Las personas que tienen la mente de la carne y las que siguen la mente del Espíritu Santo siempre chocan. El principio es el mismo ahora y en el pasado. este imbécil. Tú eres quien conoce este mundo espiritual. ¿Pero seguirás haciéndolo? usted está loco Aún así, ¿continuará orando y trabajando por los pastores de iglesias grandes? Este perro.

Why are you trying to convince the pastors of large churches? This dog. If you do, do you expect them to cooperate with your thinking?

That doesn't happen. Rather they will throw stones at you, you motherfucker. People who have the mind of the flesh and those who follow the mind of the Holy Spirit always collide. The principle is the same now and in the past. this asshole. You are the one who knows this spiritual world. But will you continue to do it? you are crazy Still, will you continue to pray and work for the pastors of large churches? This dog.

너가 이렇게 고통받고 힘들어하는 것을 예수는 가슴 아파하지만 나는 그것을 통해 너가 쓰러지기만을 학수고대하고 있어. 너가 그 불시험을 통과할 때마다 아 내가 지옥에서 고통스럽다고~이 ***아. 어찌하여 어찌하여 예수를 위해 목숨을 바치면서 니가 무슨 사도바울이냥 착각하는거 아니야? ***.

Cada vez que sufres por Él, el corazón de Jesús duele. Siempre que sufres, espero ansiosamente a que caigas. Pero cuando superas y pasas por pruebas tan ardientes, mi corazón en el infierno es tan decepcionante. este imbécil. ¿Por qué estás dispuesto a dar tu vida por Jesús? ¿Te consideras como el apóstol Pablo? Tu pensamiento es un gran error. este imbécil.

Every time you suffer for Him, Jesus' heart aches. Whenever you suffer, I eagerly wait for you to fall. But when you overcome and pass through such fiery trials, my heart in hell is so disappointing. this asshole. Why are you willing to give your life for Jesus? Do you consider yourself like the apostle Paul? Your thinking is a huge mistake. this asshole.

(4)

(목사님: 나는 사도바울 신발끈도 못 밟는다)

,, 겸손한지고~ 아우, 온유과 겸손의 멍에를 매셨네? 니가 언제까지 그 멍에가 씌워지나 두고 보자. 조금만 변질되어 봐라. 교만의 왕관과 더불어서 물질의 욕심까지 니 마음속에 팍 줄테니까 이 ***아.

(Pastor: Ni siquiera puedo desatar los cordones de los zapatos del Apóstol Pablo)

Ahora estás mostrando humildad. Pareces estar bajo el yugo de la mansedumbre y la humildad. Pero, ¿cuánto tiempo puedes mantener tu humildad? Incluso si muestra algunas lagunas, nunca perderé la oportunidad. Te coronaré de orgullo y llenaré tu corazón de codicia material. este imbécil.

(Pastor: I can't even untie the laces of Apostle Paul's shoes)

Now you are showing humility. You seem to be under the yoke of meekness and humility. But how long can you keep your modesty? Even if you show some gaps, I will never miss the opportunity. I will crown you with pride, and will fill your heart with material greed. this asshole.

(목사님: 나는 겸손과 온유도 없다. 오직 하나님을 믿고 가는거지)

, 짜증나. 오직 예수만 높이는 니 마음이 가상하다 가상해. 예수가 그걸 보고 얼마나 기뻐할까? 하지만 사람은 온전히 못하다는걸 알아야지. 이 ***아. 사람은 사람은 마음이 어청나게 요동치거든. 시시때때로 변하는게 사람의 마음이라는걸 알아야지. **의 **끼야. 그건 너도 마찬가지야. ***아.

천국에서 예수가 널 위해 기도만하지 않았으면, 많은 많은 많은 선진들이 너를 위해 기도만 안했으면, 야 **의 ***아, 왜 이렇게 천국에서는 너 하나 쪼무래기같은 목사 너 하나를 놓고 왜 이렇게 왜 이렇게 애걸복걸 기도를 하는거야. 저 하늘에서. 아이 짜증나.

(Pastor: Mi corazón no tiene humildad y mansedumbre. Solo creo en Dios y sigo la Palabra de Dios).

oh, me pones muy molesto Solo estás tratando de exaltar a Jesús, sí, reconozco tu celo. Jesús se alegrará de verte hacerlo. Pero no hay una persona perfecta en el mundo. este imbécil. Las mentes humanas siempre se balancean y cambian de vez en cuando. Este perro. Eres un ser humano. A menos que Jesús ore por ti en el cielo, Si la gente en el cielo no hubiera rezado por ti No podrías mantener tu fe así. Hijo de puta, ¿por qué hay tanta gente rezando por ti en el cielo? Mucha gente está orando en el cielo por un pequeño pastor como tú. Cuando veo una situación como esta, me enojo mucho.

(Pastor: My heart does not have humility and meekness. I just believe in God and follow God's Word.)

oh, you make me very annoyed You are only trying to exalt Jesus, yes I acknowledge your zeal. Jesus will be glad to see you doing it. But there is no perfect person in the world. this asshole. Human minds are always swaying and changing from time to time. This dog. You are just such a human being. Unless Jesus prays for you in heaven, If the people in heaven hadn't prayed for you, You couldn't keep your faith like this. You motherfucker, why are there so many people praying for you in heaven? So many people are praying in heaven for a little pastor like you. When I see a situation like this, I get so annoyed.

(목사님: 나는 무식하니까)

야이 **의 **끼야. 너희 성도들이 눈물을 뿌리며, 가슴을 찢으며, 진심으로 기도하지 않으니까 하늘에서 난리가 났다. 난리가 났어. 애가 타서 난리가 나고, 그들이 눈물뿌려 기도하다니. 야이 **의 ***아. 니까짓게 뭔데 예수의 사랑을 독차지해? 에이 미친새끼야.

(Pastor: soy ignorante)

Este perro. Cuando los miembros de su iglesia no puedan orar con lágrimas y fervientes oraciones por usted, La gente del cielo ora urgentemente por ti. La gente del cielo está orando por ti con lágrimas en los ojos. este imbécil. Que eres ¿Por qué estás recibiendo tanto amor de Jesús? este loco

(Pastor: I am ignorant)

This dog. When the members of your church are unable to pray with tears and fervent prayers for you, The people of heaven urgently pray for you. The people in heaven are praying for you in tears. this asshole. what are you Why are you receiving so much love from Jesus? this madman

(목사님: 나는 그분의 은혜가 감사해서 목숨을 거는 것이다)

은혜 은혜 좋아하네. 그래 그래 고난과 연단과 모든 것을 겪게 하신 그 은혜에 감사하고 니목숨을 구해준게 감사하겠지. 나에게 충성,봉사해봐. 내가 너 생명도 연장시켜 주고 육체도 건드리지 않어 ***아. 오히려 많은 부귀영화 너 사모하는 모든 것을 들어주지. 이 **의 **끼야. 그리고 너 꾀를 부려 막판에 회개하고 천국가면 되잖아? ***아. 이 **의 **끼야. 왜 이렇게 지혜롭지가 못해. 사람은 지혜로와야지. 너 머리 좋잖아 ***아. **의 **끼야. 적당히 해, 적당히 하란 말이야. 니가 조금 범죄할지라도 예수가 널 버리진 않어. 그래서 내가 너를 노리고 있는거고. ***아 이 **의 **끼야.

(Pastor: doy mi vida por Jesús porque estoy muy agradecido por la gracia de Jesús)

¿La gracia de Jesús? su gracia? Sí, sí, puedes sentir tu gratitud por la gracia de Jesús que te salvó del sufrimiento, el refinamiento y el pecado. Pero hay una forma mejor para ti. El camino es que eres fiel para mí como eres fiel para Jesús. Entonces extenderé tu vida y no dañaré tu cuerpo, hijo de puta. Te daré mucha riqueza y honor. Te daré todo lo que quieras en abundancia. Este perro. Y vives de acuerdo con tus deseos en el mundo, y justo antes de tu muerte puedes arrepentirte de todos tus pecados e ir al cielo. este imbécil. ¿Por qué no eliges este agradable camino? ¿Por qué eres tan insensato? Eres muy inteligente, ¿no? este hijo de puta No siempre tienes que trabajar duro para el Señor. Deberías hacer tu vida más fácil. Incluso si peques poco a poco, Jesús nunca te abandonará. Solo busco una oportunidad para corromperte. este imbécil.

(Pastor: I lay down my life for Jesus because I am so grateful for the grace of Jesus)

Jesus' grace? his grace? Yes, yes, you can feel your gratitude for the grace of Jesus that saved you from suffering, refinement, and sin. But there is a better way for you. The way is that you are faithful for me just as you are faithful for Jesus. Then I will extend your life and I will not harm your body. You motherfucker. I will give you much wealth and honor. I will give you everything you want in abundance. This dog. And you live according to your lusts in the world, and just before your death you can repent of all your sins and go to heaven. this asshole. Why don't you choose this pleasant path? Why are you so unwise? You are very clever, aren't you? this motherfucker You don't always have to work hard for the Lord. You should make your life easier. Even if you sin little by little, Jesus will never forsake you. I'm only looking for a chance to corrupt you. this asshole.

(목사님:나는 하팔이야 이 놈아)

아하하하하!~ 아이고 니가 낮추는 모습이 내 자신이 간드러진다. 니가 어째서 하팔이라는거야. 야이 새끼야. 목숨을 내걸고 예수를 위해서 양들을 치는 네 모습이 어찌하여 하팔이란 말이냐? 야이 **의 **끼야. 보라. 수많은 주의 종들이 양들의 피와 모든걸 짜서 자기의 주머니에 채우고 넘치고,자기의 이익을 위해서, 자기의 교만의 면류관을 위해서, 예수를 위한 성전이 아닌 자기의 성전을 건축하건만 너는 그렇지 않잖아 ***아.

(Pastor: soy un subordinado. Este maligno)

¡Ja, ja, ja, ja! ~ Tratas de humillarte a ti mismo ¿Estás bromeando? no me hagas reír ¿Por qué te llamas a ti mismo un subordinado? Este perro. Entregas tu vida y cuidas a los santos por Jesús. ¿Cómo podría el Señor tratarte más bajo? Este perro. He aquí, muchos siervos del Señor exprimen la sangre de las ovejas, Quitando la propiedad de los santos, los pastores se la están metiendo en el bolsillo. Numerosos pastores viven solo para sus propios intereses y están ministrando para lograr su propia corona de orgullo. Los pastores no construyen templos para la gloria de Jesús, El pastor está tratando de agrandar el templo para su propia gloria. Pero nunca ministras como esos pastores. este imbécil.

(Pastor: I am a subordinate. This evil one)

Ha ha ha ha!~ You try to humble yourself Are you kidding me? don't make me laugh Why do you call yourself a subordinate? This dog. You lay down your life and take care of the saints for Jesus. How could the Lord treat you lower? This dog. Behold, many servants of the Lord squeeze the blood of the sheep, Taking away the saints' property, the pastors are putting it in their pockets. Numerous pastors live only for their own self-interest and are ministering in order to achieve their own crown of pride. Pastors do not build temples for the glory of Jesus, The pastor is trying to make the temple bigger for his own glory. But you never minister like those pastors. this asshole.

그런데 어떻게 니 자신이 하팔이란 말인가? 모든걸 다 버리고 뒤로한 채 예수를 위해 달려갈려고 노력하는 니 모습이 그렇게 하팔이라고 니가 니 자신을 칭호할 수 있어? 야 새끼야 너도 솔직해봐 ***아. 너 또한 예수가 너를 인정한다는걸 알고 있잖아? 이 **의 **끼야. 어찌하여 왜 이렇게 낮추고 낮추는가? 야 **의 **끼.

Sin embargo, ¿todavía te consideras una clase de inferiores? Tú, que has renunciado a todo en el mundo y estás viviendo solo para Jesús, no eres insignificante. No te llames así. Bastardo, tienes que ser honesto contigo mismo. Eres muy consciente del hecho de que Jesús te reconoce y te ama. Este perro. ¿Por qué te llamas a ti mismo una clase baja? Este perro.

Yet do you still treat yourself as a class of inferiors? You, who have given up everything in the world and are living only for Jesus, are not insignificant. Don't call yourself that. You bastard, you have to be honest with yourself. You are very aware of the fact that Jesus acknowledges and loves you. This dog. Why do you call yourself a low-class class? This dog.

(목사님: 이 시골, 이 교회에 뭐가 있다고? )

이 **의 **끼야. 그렇게 얘기하는 것도 짜증나. 왜 다 알면서 자꾸 시골교회라고 얘기하는거야. 이 교회를 통해서 성령의 불을 붙이고, 회개의 불을 붙이고, 율법을 율법을 율법들을 모든 은혜의 법아래로, 모든걸 예수 십자가의 공로의 사건을 니가 들춰내는 니가 왜 이게 하팔이란 말이야 이 ***아. 니가 지금은 낮춰지고 이 시골교회에 파묻혀 있지만 니가 얼마나 크게 쓰일 것을 지옥의 나도 알고 있어.

(Pastor: no vivo en una gran ciudad, soy pastor de una iglesia pequeña)

Este perro. Lo que dices así me molesta aún más. Lo sabes todo, pero ¿sigues hablando así? Jesús encendió el fuego del Espíritu Santo en otras iglesias a través de esta iglesia, Arde el fuego del arrepentimiento. A través de ti, muchos legalistas están bajo la gracia de la cruz. Estás revelando al mundo los méritos de la cruz de Jesús. ¿Pero puedes llamarte a ti mismo débil y necesitado? este imbécil. Ahora, tu iglesia está en las afueras Pero yo en el infierno sé de tu futuro. Ya sé que el Señor tiene planes de usarte mucho.

(Pastor: I don't live in a big city, I'm a pastor of a small church)

This dog. What you say like that annoys me even more. You know everything, but do you keep talking like that? Jesus kindled the fire of the Holy Spirit to other churches through this church, The fire of repentance is burning. Through you many legalists are coming under the grace of the cross. You are revealing to the world the merits of the cross of Jesus. But can you call yourself weak and needy? this asshole. Now, your church is on the outskirts, But I in Hell know about your future. I already know that the Lord has plans to use you so much.

예수도 알고 있기에 너가 너가 너가 변질될까봐 애가 타는 것이고, 나는 니가 니가 변질되기를 학수고대하는거야. 이 ***아.

야이 쌍놈의 **끼야. 니가 순교할 때 니 핏값을 통해서 얼마나 많은 순교자들이 배출될 것을 알기 때문에 난 너를 죽이고 싶단 말이야. 너를 결단코 죽일 것이다. 너가 죽어서 천국가는 것이 아니라 죽어서 지옥떨어질 것을 학수고대할 것이야.

Jesús, por supuesto, conoce mejor tu futuro. Por eso Jesús anhela que no caigas en el mundo y siempre está preocupado por ti. Jesús siempre está ahí para ayudarte a detener tu corrupción. Pero deseo y deseo que seas corrupto y corrupto. este hijo de puta, cachorro. Si tu martirio transcurre sin problemas, más mártires te seguirán a cambio de tu sangre. Como preveo las consecuencias de tu martirio, te mataré antes de que suceda. Bloquearé completamente tu martirio normal. Todo lo que quiero es que mueras rápido y no vayas al cielo, sino que vayas al infierno. Quiero que seas así.

Jesus, of course, knows your future best. So Jesus longs for you not to fall into the world, and He is always concerned for you. Jesus is always there to help you stop your corruption. But I wish and wish you to be corrupt and corrupt. this motherfucker, pup. If your martyrdom goes smoothly, more martyrs will follow you in return for your blood. Because I foresee the consequences of your martyrdom, I will kill you before it happens. I will completely block your normal martyrdom. All I want is for you to die quickly, and not go to heaven, but go to hell. I want you to be like that.

(5)

보라 이것이 전쟁이야. 영혼을 얼마나 낚아채고, 너 하나로 인해 많은 영혼들이 천국가는 것을 내가 기필코 막을 것이다. 나는 지옥에 오는 것이 좋고 예수는 천국오는 것이 좋겠지. 하지만 보라. 어떻게 될 것인가. 너희 성도들을 쓸 것이다. 외부에서 많은 사람들로 인해서 너의 마음이 지금보다 몇배나 더 무너지는 꼴을 내가 보고 말거란 말이다. 야 **의 **끼야.

He aquí, ahora, la guerra espiritual es feroz.Debo hacer mías todas las almas. Pero gracias a ti, muchas almas van al cielo. Por eso debo dejar de hacer lo que estás haciendo. Quiero que las almas vayan al infierno, Jesús quiere que todos vayan al cielo. Estaré viendo los resultados. Para cumplir mi voluntad, usaré a los miembros de su iglesia como mis instrumentos, Usaré a mucha gente de afuera como mis herramientas. Entonces su corazón será más doloroso y difícil de lo que es ahora. Seguramente seré testigo de tu fracaso. Este perro.

Behold, now, the spiritual warfare is fierce. I must make all souls mine. But because of you, many souls are going to heaven. That's why I must stop what you're doing. I want souls to go to hell, Jesus wants everyone to go to heaven. I'll be watching the results.To accomplish my will, I will use the members of your church as my instruments, I will use many people outside as my tools.Then your heart will be more painful and difficult than it is now. I will surely witness your failure.This dog.

(목사님: 우리는 무너지면 하나님은 세우신다)

**의 **끼야. 예수가 봐주는 것도 한계가 있다는걸 알아야지. 무너지고 언제까지 세울건데. 야이 새끼야. 모든게 때가 있어. 너도 알잖아. 뿌릴때가 있으면 거둘때가 있고, 또 하다 하다 하다 안되면 사단에게 내어줄때가 있고, 그것이 바로 나에게 내어준자 기회를 잃어버린자가 아니겠냐? 이 ***아. 근데 뭘뭘 언제까지 예수가 기다리겠다는거야. 야이 새끼야, 예수가 냉정하다는걸 알아야지.

(Pastor: Cuando caemos, Dios nos levanta de nuevo)

Este perro. Debes darte cuenta de que la ayuda de Jesús también es limitada. Si la caída de los humanos continúa, ¿cómo puede ayudarlos Jesús? Este perro. Hay un momento adecuado para todo.

Tú también lo sabes. Hay un tiempo para sembrar la semilla y un tiempo para cosechar el fruto. Jesús continúa ayudando a su pueblo, pero cuando llega al límite, los entrega a Satanás. Aquellos entregados a Mí son aquellos que han perdido el tiempo para arrepentirse de sus pecados. este imbécil. Pero, ¿por qué crees que Jesús siempre te ayuda? Bastardo, debes darte cuenta de que Jesús es frío.

(Pastor: When we fall, God raises us up again)

This dog. You must realize that Jesus' help is also limited. If the fall of humans continues, how can even Jesus help them? This dog. There is an appropriate time for everything. You know about it too. There is a time to sow the seed, and a time to reap the fruit. Jesus continues to help his people, but when the limit is reached, he is handing them over to Satan. Those delivered over to Me are those who have lost the time to repent of their sins. this asshole. But why do you think Jesus always helps you? You bastard, you must realize that Jesus is cold.

(목사님: 세상끝날때까지 회개하면서 주님께 나가는거야. 이 놈아)

야이 새끼야. 쓸 주의 종들도 기회를 잃어버리고 때를 놓쳐 버리면 쓸수가 없다는걸 알아야지. 사람의 수명은 한정되어 있어. 니 수명도 이젠 다 됐지만 예수가 널 쓰기위해서 너에게 생명력을 불어넣어 줬잖아. 야이 새끼야. 누굴 속일려고 개 **이야.

(Pastor: Lo que Dios quiere que hagamos es acercarnos al Señor, arrepintiéndonos de nuestros pecados, hasta que muramos).

Debe saber que incluso los siervos del Señor no pueden usarlos si pierden la oportunidad de arrepentirse de sus pecados. La vida humana es limitada Por supuesto, estás en la misma posición. Jesús te ha dado una fuerza vital limitada para que te use. Este perro. no puedes engañarme

(Pastor: What God wants us to do is to come before the Lord, repenting of our sins, until we die.)

You must know that even the Lord's servants cannot use them if they lose the opportunity to repent of their sins. Human life is limited, Of course, you are in the same position. Jesus has given you limited life force to use you. This dog. you can't fool me

(목사님; 난 항상 속는 놈이야)

야이 새끼야 그러면서 니가 내 마음을 놓치게 만들려고 **이야. 그럴수 없어 ***아. 더더더 밀어부칠 것이다. 나의 졸개들을 이 사랑교회 앞뒤로 다 투입해서 지금보다 지금보다 몇배더 너의 성도들의 마음을 더 강퍅하게 만들 것이다. 시기와 질투를 더 불붙듯이 일으킬 것이야. 피를 흘리기까지 대항하며 싸우라고? 웃기고 자빠졌네.

(Pastor; al contrario, me engañaste).

Oh, bastardo, intentas ralentizar mi mente. No haré eso, y los atacaré y engañaré más poderosamente. Mis soldados acamparán delante y detrás de tu iglesia. Mis soldados harán que los corazones de tus santos sean más impacientes de lo que están ahora. Entonces los miembros de su iglesia se volverán más rebeldes y celosos unos de otros. Los malos pensamientos surgirán como fuego en sus mentes. Estás predicando a los santos para que luchen contra el pecado hasta el punto de derramar sangre. Pero no pueden hacer eso. Ya no me hagas reír

(Pastor; on the contrary, I am deceived by you.)

Oh you bastard, you try to slow my heart down. I will not do that, and I will attack and deceive you more powerfully. My soldiers will encamp in front and behind your church. My soldiers will make the hearts of your saints more impatient than they are now. So the members of your church will become more rebellious and jealous of each other. Evil thoughts will rise like fire in their minds. You are preaching to the saints to fight against sin to the point of shedding blood. But they can't do that. Don't make me laugh anymore

(목사님: 하나님이 하시는 일이야)

**의 **끼야. 그게 결단코 쉽지가 않지. 어떻게 우리와 싸우겠다는거야? 야이 **의 **끼야. 조그만것 하나에도 넘어가지 못하는 너희들 주제에 뭘로 우리와 싸우겠다는거야?

(Pastor: Dios hace todas las cosas).

Este perro. De ninguna manera es fácil, ¿cómo pueden los humanos luchar contra nosotros y ganar? Este perro. ¿Cómo crees que aquellos que no pueden resolver ni el más mínimo dolor y problema por sí mismos pueden enfrentarse a nosotros?

(Pastor: All things are done by God.)

This dog. It is by no means easy, how can humans fight us and win? This dog. How do you think those who cannot solve even the smallest pain and problems on their own can stand against us?

(목사님: 연약하니까 예수님을 의지하는거지 이놈아)

야이 **의 **끼야. 회개를 한다고 하지만, 죄가 끊어지지 않는 회개, 그 회개는 받아지지도 않을뿐더러 너희가 죄를 끊지 않고 너희 위에 있는 예수의 말씀에 순종하고 복종하지 않는 이상 너희들을 쓸 수가 없다는걸 알아야지. 그래 **의 **끼야. 평생토록 죄만 회개하다가 죄만 회개하고 죄만 회개하고 회개하다가 지옥떨어져라 **끼야.

(Pastor: Debido a que todos somos débiles, dependemos solo de Jesús).

Eres un perro. Muchas personas dicen que se arrepienten de sus pecados, pero no quieren apartarse de ellos. Dios no puede aceptar un arrepentimiento tan pretencioso. debes cortar tus pecados tú mismo, Tú mismo debes obedecer y obedecer las palabras de Jesús. De lo contrario, Jesús no puede usarte. Este perro. Después de que todos los humanos hayan logrado solo el arrepentimiento formal, quiero que todos caigan en el infierno. Haz falso arrepentimiento, arrepentimiento de pecados que el Señor no puede aceptar. Entonces todo el pueblo de Dios debe caer al infierno. Quiero hacer que todos sean así. Este perro.

(Pastor: Because we are all weak, we depend only on Jesus.)

You are a dog. Many people say they repent of their sins, but they do not want to turn away from them. Such pretentious repentance cannot be accepted by God. you must cut off your sins yourself, You yourself must obey the words of Jesus and submit to God. Otherwise, Jesus cannot make you his children. This dog. After all humans have achieved only formal repentance, I want everyone to fall into hell. Make only false repentance, repentance of sins that the Lord cannot accept. So all of God's people will have to fall into Hell. I want to make everyone like this. This dog.

거기에 은혜의 법이 어딨어? 기쁨이 어딨어? 다 나한테 슬픔으로 가득차서 올건데. 야이 **의 **끼야. 백날 백날 백날 회개해라. 계속 계속 계속 자기 자신을 자책하면서 회개하라고. 그래 바로 그게 내가 원하는거야.

야 믿지도 않는 회개, 한번 회개했으면 잊어버리지도 않는 회개, 계속 반복하는 회개, 다람쥐 쳇바퀴돌듯이 죄속에서 갖혀서 그렇게 회개하란 말이다. 그것이 바로 율법적이라는거야 ***아.

Estas personas no viven en la ley de la gracia de Jesús, no pueden saborear el gozo del Señor. Aquellos que no conocen la gracia de la cruz están siempre afligidos. Este perro. Aquellos que no pueden abandonar el arrepentimiento formal y falso de sus pecados, siempre viven con la culpa. Haz un arrepentimiento falso. Haz falso arrepentimiento. Eso es lo que quiero para mí. Si realmente se ha arrepentido de sus pecados, debe olvidarlos. Pero muchos miembros de la iglesia no hacen eso. Por los pecados de los que ya se han arrepentido, se arrepienten de nuevo y repiten este patrón todos los días. Así como una ardilla hace girar una rueda, se arrepienten de los mismos pecados todos los días. Entonces estas personas siempre han estado encarceladas en el pecado, sus pecados son imperdonables, porque no tienen fe. Logra el arrepentimiento formal de los pecados. Así es como lo hacen los legalistas. este imbécil.

These people do not live in the law of Jesus' grace, they cannot taste the joy of the Lord. Those who do not know the grace of the cross are always in sorrow. This dog. Those who cannot forsake the formal and false repentance of their sins are always living with self-blame. People of God, practice false repentance. Make false repentance. that's what i want If you have truly repented of your sins, you must forget them. But members of many churches do not do so. For sins they have already repented of, they repent again, and they repeat this pattern every day. Just as a squirrel spins a wheel, they repent of the same sins every day. So these people have always been imprisoned in sin, their sins are unforgivable, because they have no faith. Achieve formal repentance of sins. That's how legalists do it. this asshole.

(목사님: 니들이 그러잖아. 이 놈아)

그래, ***아. 은혜를 모르게 만드는거지. 예수의 십자가 사건자체가 은혜고 그것이 사랑이잖아? **의 **끼야. 그 자체를 완전히 잃어버리게 만들어야지. 역으로 가게 만들어야지. ***아.

(Pastor: Estás haciendo que el pueblo de Dios siga ese patrón. Tú, el maligno)

Sí, ese es mi trabajo. este niño perro. Mi propósito es hacer que todo el pueblo de Dios se olvide de la gracia de Jesús. El evento de la crucifixión de Jesús en sí mismo es la gracia de Jesús y el amor de Jesús. Pero tengo que hacer que pierdan por completo la gracia de Jesús. este imbécil.

(Pastor: You are making God's people into that pattern. You, the evil one)

Yes, that's my job. this dog child. My purpose is to make all of God's people forget the grace of Jesus. The crucifixion of Jesus itself is the grace of Jesus and the love of Jesus. But I have to make them completely lose the grace of Jesus. this asshole.

(목사님:회개했으면 잊어버리고 가면 되지)

그렇지만 인간은 그게 안돼. 인간의 맘은 미묘하다는거지. 인간의 마음은, 양심이라는 것은 하나님도 쓰시지만 우리도 쓴다는 것을 알아야지. 양심에 꺼림직하게 만들어서 계속 계속 같은 죄를 회개하게 만들고, 그 죄의 굴레에서 벗어나지 못하고, 자기 자신을 자책하게 만드는거지. 그것이 바로 패배자가 아니고 무엇이란 말인가? **의 **끼야.

(Pastor: Desde que nos arrepentimos de nuestros pecados, siempre por la gracia de la cruz nuestros pecados son perdonados, nuestra fe sigue avanzando)

Pero demasiados miembros de la iglesia no hacen eso. La mente humana es muy extraña. Dios usa la conciencia humana, pero nosotros también la usamos. En las conciencias que se arrepienten de sus pecados, inculcamos un sentimiento incómodo. Entonces, aquellos que no están seguros aceptan nuestros pensamientos. Así que siempre viven con la culpa. Estos son los que caen por nuestro ataque. Este perro.

(Pastor: Since we repent of our sins, always by the grace of the cross our sins are forgiven, our faith keeps moving forward)

But too many church members are unable to do so. The human mind is very strange. The human conscience is used by God, but we also use it. In consciences who repent of their sins, we instill an awkward feeling. Then, those who are unsure accept our thoughts. So they are always living with self-blame. These are the ones who fall by our attack. This dog.

(6)

(목사님: 그렇게 똑똑한 놈이 왜 떨어져서 귀신의 왕이 돼서 **이냐)

**의 **끼. 너 왜 자꾸 옛날 얘기 내가 들춰내지 말라고 그랬지. 이 *** 자꾸 옛날 얘기 들춰내고 **이야. 솔직히 내가 떨어졌어 그래. 떨어졌지만 지옥은 이미 나의 왕국이고 이 세상 또한 나의 어둠의 왕국이라는걸 알아야지. 야이 새끼야 이렇게 떨어져서 거대한 왕국을 차리고 있는데 누가 뭐라 그래. 누가 뭐라 그래.

(Pastor: Si eres tan inteligente, ¿por qué te echaron del cielo y te convertiste en el rey de los espíritus malignos?)

Este perro. ¿Por qué vuelves a revelar mi pasado? Ya te había advertido que no revelaras mi pasado. Pero, ¿por qué estás hablando de mis eventos pasados? Es cierto que caí del cielo. Pero me he convertido en el rey del infierno y gobierno todos los mundos, el mundo es mi reino. De ninguna manera soy un perdedor, gobierno el mundo, soy el rey del reino de las tinieblas. Este perro, Aunque he caído del cielo, soy el gobernante del reino. Soy un gran ser. ¿Quién se atreve a derrotarme ahora? quien puede ignorarme No hay nadie en el mundo que pueda vencerme.

(Pastor: If you're that smart, why are you kicked out of heaven and turned into the king of evil spirits?)

This dog. Why are you revealing my past again? I had already warned you not to reveal my past. But why are you talking about my past events? It is true that I fell from heaven. But I have become the king of hell and rule all the worlds, the world is my kingdom. I am by no means a loser, I rule the world, I am the king of the kingdom of darkness. This dog, Although I have fallen from heaven, I am the ruler of the kingdom. I am a great being. Who dares to defeat me now? who can ignore me There is no one in the world who can defeat me.

예수가 지금 나에게 대항할 수 있어 ***아. 야이 새끼야 이것도 예수가 대항할 수 있다면 지금 위에서 피눈물을 흘릴 이유가 없지. 영혼들땜에 애걸복걸할 이유가 없잖아? 나에게 갈취당한 영혼들땜에, 너희들이 속았기 때문에, 그렇게 피눈물을 흘리면서 그렇게 싸우라고 외치건만, 너희들은 군사의 조건들도 못돼. 이것들 봐라 이것들 봐. 이 **의 **끼야.

Incluso Jesús no puede derrotarme ahora. Si Jesús pudiera conquistarme No hay razón para que Jesús derrame lágrimas de sangre en el cielo. Jesús sufre tanto para salvar almas. Si Jesús puede vencerme, su corazón no necesita ningún dolor. Para que Jesús recupere las almas que me han robado, Jesús está haciendo grandes esfuerzos. Su corazón siempre está adolorido. Debido a que los humanos han sido engañados por mí, Jesús está enseñando a la gente con lágrimas de sangre. Jesús dice: Oh, mi gente. Lucha y vence a los espíritus malignos. Jesús está guiando a la gente con mucha diligencia. Pero nadie se convierte en un verdadero soldado de Jesús y su fe no crece. Nadie puede calificar como soldado de Jesús. Míralos Mira las vidas necias. Este perro.

Even Jesus cannot defeat me now. If Jesus could win over me, There is no reason for Jesus to shed tears of blood in heaven. Jesus suffers so much to save souls. If Jesus can overcome me, His heart needs no pain at all. In order for Jesus to regain the souls that have been stolen from me, Jesus is making great efforts. His heart is always in pain. Because humans have been deceived by me, Jesus is teaching the people with tears of blood. Jesus says: Oh, my people. Fight and overcome the evil spirits. Jesus is leading people so diligently. But no one becomes a true soldier of Jesus, and their faith does not grow. No one can qualify as a soldier of Jesus. look at them Look at the foolish lives. This dog.

(목사님: 우리의 힘으로 싸우냐. 하나님의 힘으로 하는거지)

야이 **의 **끼야. 예수의 힘을 의지하지 않고 예수가 인정되지 않기 때문에 그렇게 지금 이 상태로 고전하고 있는거야.

가난했던 자들이 어느 정도 좀 물질이 채워지고 좀 집만 커져봐라. 그곳에 안주하고 싶은게 사람의 마음이지. 옛날로 돌아가고 싶지 않은거지. 예수를 잡는순간 고난을 자초한다는 것을 너희 성도들도 알거든. 누가 고난을 자초할거야. 야이 새끼야. 멍청한 인간이 아니고서야 예수를 위해 죽겠다고, 예수를 위해 고난받겠다고 자초하는 사람이 누가 있어 ***아. 마음은 원인데 육신이 약하다는거야 ***아.

(Pastor: No actuamos con nuestras propias fuerzas, pero luchamos con usted en la fuerza de Dios).

Este perro. Debido a que todos no confían en la fuerza de Jesús y no reconocen a Jesús como Señor, todos están sufriendo todo el tiempo. Cuando los pobres obtienen algo de riqueza, tienen algo de tiempo libre y son dueños de sus propias casas, todos quieren vivir cómodamente. Este fenómeno es el corazón de las personas. Todos odian sufrir por el Señor cuando la vida se vuelve más fácil. Cuando tratamos de seguir sinceramente a Jesús, viene la persecución y el sufrimiento. Pocas personas, a menos que sean tontas, quieren ir voluntariamente por el camino del sufrimiento por causa del evangelio. Ahora, los que mueren por Jesús, los que quieren sufrir por Jesús, ¿dónde están? Entonces la Biblia dice: "Las mentes humanas lo quieren, pero sus cuerpos son débiles". este imbécil.

(Pastor: We do not act in our own strength, but we are fighting with you in the strength of God.)

This dog. All of you are always in pain because everyone does not depend on the power of Jesus and does not acknowledge Jesus as Lord. When the poor get some wealth, have some spare time, and own their own houses, everyone wants to live comfortably. This phenomenon is the heart of people. Everyone hates suffering for the Lord when life gets easier. When we sincerely try to follow Jesus, persecution and suffering come. Few people, unless they are fools, want to voluntarily go down the path of suffering for the sake of the gospel. Now, those who die for Jesus, those who want to suffer for Jesus, where are they? So the Bible said: "The human mind wants it, but their body is weak." this asshole.

(목사님: 그래서 성령충만받는거지 이 놈아)

야 새끼야. 성령충만이 그렇게 쉬운줄 알어? 야이 새끼야 성령충만 받을려면 얼마나 그게 어려운데. 야 아무리 방방 뛰어도 생각에 사로잡혀 있으면 성령충만이 올 것 같애 ***아.

(Pastor: Es por eso que siempre debemos recibir la llenura del Espíritu Santo).

Este perro. ¿Crees que es tan fácil estar lleno del Espíritu Santo? Es muy difícil recibir la llenura del Espíritu Santo. No importa cuánto lo intente, el que está atrapado en sus propios pensamientos nunca podrá recibir la llenura del Espíritu Santo. este imbécil.

(Pastor: That is why we must always receive the filling of the Holy Spirit.)

This dog. Do you think it is so easy to be filled with the Holy Spirit? It is very difficult to receive the filling of the Holy Spirit. No matter how hard he tries, he who is caught up in his own thoughts can never receive the filling of the Holy Spirit. this asshole.

(목사님: 하나님이 주신다. 이 놈아)

마음을 통하고 심령을 통하고 생각을 완전히 예수한테 미쳤을때 성령충만함이 오는거야. 성령충만받기는 하늘에 별따기야 ***아. 안그랬으면 이 세상의 종들이 변질되지 않았겠지. **의 **끼야. 그들은 기회를 다 잃어버리고 성령충만을 잃어버린 자들이다. 기도를 잃어버리고 모든 권력과 음란과 모든 것을 잡기 위한 자들이지. 그들이 바로 무엇인가? 그들이 바로 패배자지. 내가 패배자가 아니고 그들이 바로 패배자라. **의 **끼야. 왜 예수가 그들 패배자를 위해 피눈물을 흘렸는지 나는 알수가 없어. 나는 이해할 수가 없단 말이다.

(Pastor: Dios nos da la llenura del Espíritu Santo).

Cuando entregues todo tu corazón al Señor, derrames tu corazón y caigas completamente sobre Jesús, la plenitud del Espíritu Santo vendrá sobre ti. Estar lleno del Espíritu Santo es tan difícil como recoger las estrellas en el cielo. este imbécil. Si fuera fácil ser lleno del Espíritu Santo, ninguno de los pastores del mundo habría fallado o corrompido. Este perro. Aquellos que han perdido la oportunidad de arrepentirse de sus pecados, aquellos que han perdido la llenura del Espíritu Santo, hay tantos en el mundo. Muchos pastores han perdido sus oraciones y son corruptos. Siguen el poder y la lascivia del mundo. Estos son los fracasos. Pero no soy un fracaso. Más bien, el pueblo de Dios que ha dejado a Dios y ha perdido su verdadera fe es un fracaso. Este perro. Sin embargo, Jesús derrama lágrimas de sangre por los perdedores. Nunca podré entender el corazón de Jesús.

(Pastor: God gives us the filling of the Holy Spirit.)

When you give your whole heart to the Lord, pour out your heart, and completely fall on Jesus, the fullness of the Holy Spirit comes upon you. Being filled with the Holy Spirit is as difficult as picking the stars in the sky. this asshole. If it were easy to be filled with the Holy Spirit, none of the pastors in the world would have failed or corrupted. This dog. Those who have lost the opportunity to repent of their sins, those who have lost the filling of the Holy Spirit, there are so many in the world. Many pastors have lost their prayers and are corrupt. They follow the power and lewdness of the world. These are the failures. But I am not a failure. Rather, God's people who have left God and have lost their true faith are failures. This dog. Yet Jesus sheds tears of blood for the losers. So I can never understand the heart of Jesus.

(목사님: 그 분이 인간의 죄를 다 짊어지시고 죽어 주셨기 때문에 죽음앞에서 회개만 한다면 천국갈 수 있을텐데 너희는 율법에 가둬놨잖아 이 놈의 새끼야)

당연하지. 예수가 부각되서는 절대 안돼. 어떤 경로든 어떤 통로든 예수의 십자가 사건 예수가 부각되서 은혜의 법 아래, 예수만 믿고 회개하면 천국간다는 그 쉽고도 어려운 어려운 어려운 어려운 것을 들춰낼 수가 없지. 그 오묘한 것을 왜 들춰낸다는 것인가? 그 오묘하고 깊고 천국갈 수 있는 통로를 우리가 왜 그것을 제시해 줘야 되지? 이 **의 **끼야.

(Pastor: Porque Jesús murió por todos los pecados humanos, Aquellos que se arrepienten de sus pecados son perdonados y van al cielo. Incluso en el momento de la muerte, a todos se les dio la oportunidad de la salvación. Pero has encerrado al pueblo de Dios bajo el legalismo. este maligno)

Es natural que lo hagamos. Evitamos que Jesús sea elevado y destacado. De cualquier manera, debemos evitar que la gente entienda la gracia de la cruz de Jesús. No se debe enfatizar la gracia de Jesús. No queremos que nadie conozca la ley de la gracia de Jesús. Cuando alguien cree en Jesús y se arrepiente de sus pecados, va al cielo. Bloqueamos esta verdad. El camino al cielo es fácil y difícil. ¿Por qué estás revelando el camino de la salvación? no tenemos más remedio que detenerte No reveles el camino de la gracia misteriosa de Jesús. Nadie debería entender el camino al cielo. Bloqueamos el camino hasta el final. Este perro.

(Pastor: Because Jesus died for all human sins, Those who repent of his own sins will be forgiven and go to heaven. The chance of salvation was given to all, even at the moment of death. But you have locked God's people under legalism. this evil one)

It is natural for us to do so. We prevent Jesus from being elevated and highlighted. By any means, we must prevent the grace of the cross of Jesus from being understood by people. The grace of Jesus should not be highlighted. We want no one to know the law of Jesus' grace. When anyone believes in Jesus and repents of his sins, he will go to heaven. We block this truth. The way to heaven is both easy and difficult. Why are you revealing the way of salvation? we have no choice but to stop you Do not reveal the path of Jesus' mysterious grace. No one should understand the way to heaven. We block the way to the end. This dog.

우리는 오직예수가 부각되지 못하게, 천국갈 수 있는 통로를 완전히 차단하기 위해서 인간의 마음을 쓸 수밖에 없어. 인간의 마음은 자기가 최고로 높혀지는 것, 뭐든지 자기가 최고의 최고의 자리에 앉히는 것, 그걸 통해서 우리가 영광 받는 것이고, 하나님은 예수는 피눈물을 흘리지.

예수자체가 온유고 겸손이고 사랑이잖아. 우리는 사랑이 없게끔 만드는거야. 율법을 봐봐 ***아. 사랑이 어딨어? 율법을 봐봐. 율법의 완성이 사랑이라고 하지만 사랑없는 율법, 판단하고 정죄하고 죄를 지적하는 그 율법은 사람을 죽이는 법이라는걸 너도 알잖아 ***아.

Nuestro objetivo es evitar que Jesús sea exaltado. Entonces bloqueamos completamente el paso al cielo en frente de la gente. Uso malos pensamientos humanos. Los humanos consideran que sus pensamientos son supremos, siempre se exaltan a sí mismos. Los humanos quieren sentarse en la mejor posición. A través del orgullo y la arrogancia humanos, somos glorificados. Jesús, el Dios, está derramando lágrimas de sangre. Jesús mismo es manso, humilde y amoroso. Por otro lado, hacemos desaparecer el amor del mundo. Mira la vida de los legalistas. No hay amor entre ellos. este imbécil. No hay amor en sus corazones. ¿Qué es una vida que cumple perfectamente la ley? Es practicar el amor. Los legalistas tratan de mantener la forma de la ley sin amor. Siempre critican y tratan de condenar a los demás. Señalar los pecados de los demás sin tener un corazón amoroso es legalismo de muerte. Tú lo sabes muy bien. este imbécil.

Our goal is to keep Jesus from being exalted. So we completely block the passage to heaven in front of people. I use human evil thoughts. Humans regard their thoughts as supreme, they always exalt themselves. Humans want to sit in the best position. Through human pride and arrogance, we are glorified. Jesus, the God, is shedding tears of blood. Jesus Himself is meek, humble, and loving. On the other hand, we make love disappear from the world. Look at the lives of the legalists. There is no love among them. this asshole. There is no love in their hearts. What is a life that perfectly fulfills the law? It is practicing love. Legalists try to keep the form of the law without love. They always criticize and try to condemn others. Pointing out the sins of others without having a loving heart is death legalism. You know this very well. this asshole.

사랑이 어딨어? 사랑을 배제한 율법을 만들어서 더욱더 더욱더 그 율법을 거룩하게 지키면 서기관과 바리새인처럼 완전히 완전히 거룩한 자태의 모습은 그렇지만, 그 마음은 더럽게 만들어서 죄속에 갖혀서 우리가 다 잡아 먹어 버릴 것이다. 이 ***아. 왜 **의 **끼야. 우리의 방법을 너도 알잖아, ***아. 왜 자꾸 두 번 묻고 두 번 얘기해 ***아.

¿Dónde en el mundo está la práctica del amor verdadero? Todos abandonan el amor verdadero y guardan solo la ley externa. Y todos fingen ser santos. Como los escribas y fariseos de esa época, tienen una apariencia santa. Sus corazones están tan sucios y viven en pecado. Toda esta gente será devorada por nosotros. este imbécil. Conoces nuestro camino. ¿Por qué me preguntas sobre esto tantas veces?

Where in the world is the practice of true love? Everyone abandons true love and keeps only the external law. And everyone pretends to be holy. Like the scribes and Pharisees of that time, they have a holy appearance. Their hearts are so dirty and they live in sin. All of these people will be eaten by us. this asshole. You know our way. Why do you ask me about this so many times?

예수의 은혜에 대해서 두 번 다시 거론도 하지마 ***아. 은혜소리만 들어도 내가 짜증나 ***아. 회개의 복음 신나게 외치라 그래. 행함과 믿음이 없고서 회개? 말로는 얼마든지 외칠수가 있지. 그래 착함. 그래 사랑. 그래 품고 외치라 그래 봐. 하지만 율법아래 사랑이 어딨어? 진정한 사랑은 예수를 위해 목숨을 걸 수 있는 사랑인데 그 종을 보란 말이지. 목숨을 걸게 생겼나. 자기가 목숨을 잃을까봐 애걸복걸하고 있는데 무슨 무슨 사랑. 웃긴소리하고 앉아 있어.

Deja de predicarle a la gente acerca de la gracia de Jesús. este imbécil. Cada vez que mencionas la gracia de Jesús, me enojo mucho. Está bien que se predique el evangelio del arrepentimiento sin amor. Sin actos y prácticas de amor, no es una vida de arrepentimiento de pecados. Predica el evangelio sin amor solo de boca en boca. No hay amor bajo el legalismo. El verdadero amor es dar la vida por Jesús. Mira ese pastor. ¿Cómo podría una persona así dar su vida por el reino de Dios? Está tan asustado y preocupado como para no perder la vida. ¿Cómo puede un pastor así convertirse en siervo del Señor del amor? no bromees

Stop preaching to people about the grace of Jesus. this asshole. Every time you mention the grace of Jesus, I get so annoyed. It is okay for the gospel of repentance without love to be preached. Without the acts and practices of love, it is not a life of repenting of sins. Preach the gospel without love only by word of mouth. There is no love under legalism. True love is to lay down one's life for Jesus. Look at that pastor. How could such a person lay down his life for the kingdom of God? He is so afraid and worried so as not to lose his life. How can such a pastor become a servant of the Lord of love? don't joke

(7)

야이 새끼야. 뭐가 인간이 뭐가 착하다는거야. 인간이 뭐가 회개를 외친다는 거야. 그가 완전히 회개가 이루어진 상태야 지금? 그게? 속에는 노략질하는 이리와 같은데 그가 무슨 회개란 말인가? 회개복음 좋아하시네. 니가 지금 그것을 깨닫게 하기 위해서 작정하고 있잖아? 그래 한번 가봐라 ***아. 내가 그 마음을 완전히 강퍅하게 만들어 놓을테니까 **의 ***아.

야이~ 이 이 자신감은 어디서 나오는지 모르겠어. 야이 자식아, 이 강하고 담대함은 도대체 어디서 나오는지 모르겠어.

Este perro. ¿Es el pastor una buena persona? ¿Parece que el pastor está predicando el evangelio del arrepentimiento? ¿Es él quien se arrepiente completamente de sus pecados? El famoso pastor de la megaiglesia que está a punto de conocer no es uno que se arrepienta sinceramente de sus pecados. El corazón de esa persona es como un lobo. ¿Cómo puede una persona así predicar el evangelio del arrepentimiento? Y, sin embargo, estás planeando visitar al pastor y apartarlo del pecado. Sí, visítalo una vez. este imbécil. Haré que el corazón del pastor sea más terco. este imbécil. ¿Por qué harías eso? Oh, no sé de dónde viene tu confianza. este hijo de puta, ¿Cómo puedes tener una mente tan fuerte y audaz? No puedo entenderte

This dog. Is the pastor a good person? Does the pastor seem to be preaching the gospel of repentance? Is he the one who fully repents of his sins? The famous pastor of the megachurch you are about to meet is not a person who sincerely repents of his sins. That person's heart is like a wolf. How can such a person preach the gospel of repentance? And yet you are planning, for you to visit the pastor and turn him from sin. Yes, visit him once. this asshole. I will make the pastor's heart more stubborn. this asshole. Why would you do that? Oh, I don't know where your confidence comes from. this motherfucker, How can you have such a strong and bold mind? I can't understand you

(목사님:성령의 힘에서 나오지)

그래 ***아. 너 믿음의 방패 한번 엄청나게 크다 ***아. 너의 성도들이 너의 믿음 1/10만 닮았어도 지금 이꼴은 되지 않았을텐데 말이지. 야이 **의 **끼야 너의 성도들이나 관리잘해, ***아. 그러면서 누굴 가르치나 말이야. 미친새끼 아니야?

(Pastor: Mi coraje y confianza provienen del poder del Espíritu Santo)

sí, gilipollas. Admito que tu escudo de fe es fuerte. Si los miembros de su iglesia pudieran seguir incluso a una décima parte de ustedes, su iglesia no estaría en esta situación. Este perro, No está en condiciones de visitar al pastor, debe cuidar mejor a los miembros de su iglesia. La fe de los miembros de su iglesia es demasiado débil. Pero, ¿por qué intentas despertar a otra persona? Por eso te llamo loco.

(Pastor: My courage and confidence come from the power of the Holy Spirit)

yes, asshole. I admit that your shield of faith is strong. If the members of your church were able to follow even 1/10 of you, your church wouldn't be in this situation. This dog, You are not in a position to visit the pastor, you should rather take better care of the members of your church. The faith of the members of your church is too weak. But why are you trying to wake up someone else? That's why I'm calling you crazy.

(목사님: 그러면서 성령께서 가르쳐 나가고 다 그러는거야)

그래 그래 성령께서 가르쳐 주신 꼴이 이 모양이란 말이지? 예수가 별볼일 없고 너 또한 별볼일 없구나.

(Pastor: Incluso en tal situación, el Espíritu Santo nos enseña y nos guía)

Sí, sí, a pesar de que el Espíritu Santo les enseña y guía a todos ustedes, ¿está su iglesia a este nivel? Entonces Jesús no es grande, su poder es débil.

(Pastor: Even in such a situation, the Holy Spirit teaches and guides us)

Yes, yes, despite the Holy Spirit teaching and guiding all of you, is the situation in your church at this level? Then Jesus is not great, his power is weak.

(목사님: 연단받으면서 차차 크는거지)

그래 그래 내가 두고 볼것이다. 내가 두고보기만 할 것 같애 ***아. 얼마나 덫을 놓고 방해를 할것인지 너는 두고 보란말이다. ***아. 그걸 통해 니가 얼마나 피토하는 설교를 할런지 내가 기대가 될만하구나. 이 **의 **끼야 책망의 설교가 이 성도들을 얼마나 살리는지 내가 두고볼 것이란 말이다. **의 **끼야.

아우~ 이젠 율법 그만 결박해. 니가 아무리 결박해도 이 큰 교회나, 이 세미나에 온 주의 종들은 이미 잡혀서 빼도박도 못해 이 ***아. 어떻게 할거야? 그게 회개가 이루어지지 않았는데. 그 마음에 자유함이 없는데 어떻게 할거야? 이미 어둠에 갖혀 버렸어. 니가 어떻게 할건데.

(Pastor: La fe es algo que crece gradualmente a través del entrenamiento y el refinamiento)

tú crees Entonces miraré tus resultados. Los atacaré a todos. este imbécil. Colocaré numerosas trampas y perturbaré tu iglesia. Verás lo que hago. este imbécil. Debido a mi ataque, predicarás sermones sangrientos y dolorosos. Espero mucho dolor para ti. Este perro, Pero a través de un sermón de reprensión, ¿cuántos santos pueden despertar de su letargo espiritual y crecer su fe? Usted también sabrá más adelante cuáles serán sus resultados. Este perro. Ah, tú, no ates el espíritu del legalismo. No importa cuánto ates esto, no sirve de nada. Los pastores de las megaiglesias o los ministros de los seminarios humanos están completamente absortos en Mi Espíritu. Estas personas nunca pueden cambiar. este imbécil. ¿Cómo les ayudarás? No pueden arrepentirse de sus pecados. Estos ministros nunca podrán ser liberados de sus pecados. ¿Qué puedes hacer por ellos? Ya están completamente confinados en la oscuridad. ¿Qué vas a hacer?

(Pastor: Faith is something that grows gradually through training and refinement)

do you think so Then I will watch your results. I will attack all of you. this asshole. I will set numerous traps and disturb your church.

You will see what I do. this asshole. Because of my attack, you will preach painful, bloody sermons. I am expecting a lot of pain for you. This dog, But through a sermon of reproof, how many saints can awaken from their spiritual slumber and their faith grow? You too will know later what your results will be. This dog. Ah, you, do not bind the spirit of legalism. No matter how much you bind this, it is of no use. The pastors of the megachurches or the ministers of the human seminaries are completely caught up in My Spirit. Such people can never be changed. this asshole. How will you help them?

They cannot repent of their sins. These ministers can never be freed from their sins. What can you do for them? Already they are completely confined in darkness. What will you do?

(목사님: 나는 할수 없지만 하나님은 할 수 있다)

**의 **끼. 예수도 기도를 통해서 일을 하고 그 사람의 회개를 통해 일을 한다는 것을 알아야지. 그래 혹시 너의 성도가 진실로 너의 죄를 뒤집어 쓴 것처럼 기도하고 회개한다고 하면 모를까. 너의 성도가 과연 그렇게 할 수 있을런지 모르겠다. 과연 남들을 위해 자기의죄를 짊어진양 그 율법적인 목사님을 놓고 통곡하며 기도할 수 있을런지 나는 의문이란 말이지. 그럴 그릇들이 몇 없거든. 아하하하!

(Pastor: No puedo hacer nada por mi cuenta, pero Dios puede hacer todo)

Este perro. Jesús puede obrar a través de la oración, y debido al arrepentimiento de los pecados, Jesús está obrando entre la gente. Deberías saber sobre esto. Cuando los miembros de su iglesia oran activamente por el pastor, Es decir, cuando los miembros de la iglesia cargan con los pecados del pastor y oran por ellos, cuando los miembros consideran los pecados del pastor como sus pecados y ofrecen una oración decisiva al Señor, Jesús puede cambiar el corazón del pastor. Pero las posibilidades de que lo hagan son muy escasas. ¿Cuántas personas pueden orar por los pecados ajenos como propios? ¿Cuántos santos llorarán y orarán por los pastores que han caído en el legalismo? Tales creencias son raras. Hay muy pocos vasos espirituales de este tipo entre los santos. ¡Jajaja!

(Pastor: I can't do anything on my own, but God can do everything)

This dog. Jesus can work through prayer, and because of repentance of sins, Jesus is working among the people. You should know about this. When the members of his church actively pray for the pastor, That is, when the members of the church bear the pastor's sins and pray for them, when the members consider the pastor's sins as their sins and offer a decisive prayer to the Lord, Jesus can change the pastor's heart. But the chances of them doing so are very slim. How many people can pray for the sins of others as their own? How many saints will weep and pray for the pastors who have fallen into legalism? Such beliefs are rare. There are very few such spiritual vessels among the saints. Hahaha!

(목사님: 하나님께서 때가되면 하실 일이다)

**의 **끼야. 때가 돼? 그 전에 이미 난 다 지옥으로 끌고 올건데. 나에게 더 시간을 주라고? 아하하하~ 부라보!

(목사님:우리는 기도만 할 것이다)

야이 **의 **끼야. 그래 적당히 기도해. 슬금슬금 기도해 피토하는 기도하지 말고. 적당히 기도해. 예수가 일하지 못하게. 천사들이 일하지 못하게. **의 **끼야.

(Pastor: Cuando llegue el momento, Dios obrará)

Este perro. ¿Llega ese momento? Antes de eso, ya lo habría arrastrado al infierno. ¿Me estás diciendo que tengo que esperar más? jajaja no me hagas reír

(Pastor: Oraremos por él)

Este perro. No reces activamente, reza pasivamente. No ore fervientemente a costa de su vida. Ore con facilidad y pereza, para que Jesús no pueda trabajar. También debes asegurarte de que ni siquiera los ángeles puedan trabajar. Este perro.

(Pastor: When the time comes, God will work)

This dog. Is that time coming? Before that, I would have already dragged him to hell. Are you telling me I have to wait longer? hahaha don't make me laugh

(Pastor: We will pray for him)

This dog. Don't pray actively, pray passively. Do not pray earnestly at the cost of your life. Pray easily and lazily, so that Jesus will not be able to work. Also you must do so that even the angels cannot work. This dog.

(목사님; 무식한 자가 기도나 해야지 뭐하냐?)

너랑 말하기가 싫다. 짜증난다. 어떻게 애기를해도 내 머리를 짜서 얘기를 해도 변론이 안되고, 이건 오직 예수 예수, 내가 너에게 무슨 말을 하랴? 그럼. 이 **의 **끼야. 도대체 해결이 안되는데.

(Pastor, no tengo mucho conocimiento del mundo, tengo que rezar mucho)

Me molesta hablar contigo. Porque no importa lo que diga, no seré engañado por mí. De muchas maneras te hablo, pero no me escuchas. Hablas solo Jesús Jesús. No tengo nada más que decirte. Bastardo, no sé qué hacer contigo.

(Pastor; I don't have much knowledge of the world, I have to pray hard)

I'm annoyed to talk to you. Because no matter what I say, you will not be deceived by me. In many ways I speak to you, but you do not listen to me. You speak only Jesus Jesus. I have nothing more to say to you. You bastard, I don't know what to do with you.

(목사님: 너도 예수믿고 회개해 이 놈아)

아하하! 이 미친 **끼 아냐. 야이 새끼야 누가 예수를 믿고 회개를 하라는거야. 이미 이미 나는 어쩔 수가 없는데. 야이 새끼야 누구 지금 약올리고 **이야. 나는 이미 어쩔 수 없는 상황이야 ***아. 너희 영혼들을 갈취해서 예수가 예수가 재림하는 것을 지연시킬 수 밖에 없는데. 천국에 갈 영혼들을 지옥으로 끌고 가는게 나의 방법인데 내가 내가 회개를 하라는거야 지금? 에이 미친 ***아냐 이 자식. 돌았어? ***아. 야 씨알도 안먹히는 소리 그만해. 농담도 작작 해야지.

(Pastor: Cree en Jesús también y arrepiéntete de tus pecados).

¡Jajaja! usted está loco ¿Por qué me aconsejas? ¿Por qué dices que debo creer en Jesús? No te vuelvas loco. Ya es demasiado tarde para creer en Jesús. Tu consejo es hacerme enojar aún más. Me volví inevitable. Mi objetivo es alejar a todas las almas de Jesús. De modo que estoy retrasando el tiempo de la segunda venida de Jesús tanto como sea posible. Mi único objetivo es llevar más almas al infierno. Sin embargo, ¿me exhorta a arrepentirme de mis pecados y creer en Jesús? Entonces estás loco. este imbécil. Deja de decir tonterías. Tus bromas son tan absurdas.

(Pastor: Believe in Jesus too, and repent of your sins.)

Hahaha! you are crazy Why do you advise me? Why do you say I must believe in Jesus? Don't be crazy. It is already too late for me to believe in Jesus. Your advice is to make me even more angry. I became unavoidable. My goal is to get all souls away from Jesus. So I am delaying the time of Jesus' second coming as much as possible. My only goal is to take more souls to Hell. Yet, do you exhort me to repent of my sins and believe in Jesus? So you are crazy. this asshole. Stop talking nonsense. Your jokes are so absurd.

(목사님: 뭐가 농담이야. 죄를 범했으면 하나님께 용서를 구해야지)

야이 ***아. 인간들은 살아있을때 기회가 있지만 나는 이미 기회가 없잖아 ***아. 너 지금 그걸 알고 얘기하는거야 모르고 얘기하는거야?

(Pastor: No estoy bromeando.Cualquiera que haya pecado debe pedirle perdón a Dios).

este imbécil. Todos los seres humanos tienen la oportunidad de arrepentirse de sus pecados mientras están vivos. Pero no se nos ha dado la oportunidad de arrepentirnos de nuestros pecados. este imbécil. ¿Realmente no sabes sobre esto?

(Pastor: I'm not joking. Anyone who has sinned must ask God for forgiveness.)

this asshole. All human beings are given the opportunity to repent of their sins while they are alive. But we have not been given the opportunity to repent of our sins. this asshole. Do you really not know about this?

(목사님: 그러니까 혹시라도 해봐. 이 놈아)

혹시? 이 **의 **끼야. 예수가 얼마나 냉정한데. 이미 지옥에 떨어진, 아무리 지옥의왕이라도 기회를 잃어버린 자는 뒤도 안돌아보고 이미 나를 무저갱에 갖히게 하려고 준비하고 있는데. 이 **의 **끼야. 누구 약올리고 있어. **이야.

(Pastor: No sabemos si el Señor te perdonará alguna vez. Por lo tanto, arrepiéntete de tus pecados una vez).

¿Quizás? Bastardo, no digas eso. Jesús tiene mucho frío. Los que ya han caído al infierno no son cuidados por Jesús. Incluso si soy el rey del infierno, he perdido por completo la oportunidad de arrepentirme. He estado encerrado en el infierno para siempre. Este perro. ¿Pero sigues diciendo esto? me hiciste enojar aún más

(Pastor: We do not know if the Lord will ever forgive you. So, repent of your sins once.)

Perhaps? You bastard, don't say that. Jesus is very cold. Those who have already fallen to hell are not cared for by Jesus. Even if I am the king of hell, I have completely lost the opportunity to repent. I have been locked up in hell forever. This dog. But do you still say this? you made me even more mad

(목사님: 뭐가 그렇게 약오르냐?)

에이 **의 **끼야. 야 인간은 살아있을때 기회가 있잖아? 나는 나는 그걸 부러워하지도 않아 ***아. 에이 미친새끼 아냐 아 자식.

Pastor: ¿Por qué estás enojado?)

cachorro. Todos los seres humanos tienen la oportunidad de arrepentirse de sus pecados mientras están vivos. Pero no tengo esa oportunidad. Pero no lo envidio. este imbécil. usted está loco

Pastor: Why are you angry?)

pup. All human beings have the opportunity to repent of their sins while they are alive. But I don't have such a chance. But I don't envy it. this asshole. you are crazy

(목사님: 우주가 불탈텐데 뭐 그래 이놈의 새끼야)

야이 **의 **끼야. 그러니까 그걸 지연시킬려고 밀고 당기고 하는거 아냐. ***아. 한영혼이라도 갈취해서 지옥에 끌고 오려고 얼마나 얼마나 우리 졸개들이 노력하고 있는데. 야이 **의 **끼야. 그걸 통해서 예수가 피눈물을 흘리면서 천국에 올자가 과연 몇이나 될까 하루에도 하루에도 피눈물 흘리면서 얼마나 가슴 아파하고 있는데. 그걸 볼때 나는 나는 지옥잔치가 벌어지지.

(Pastor: El universo entero será quemado, deseche su terquedad).

Este perro. Entonces, para retrasar ese tiempo aún más, luchamos.

este imbécil. Debo llevar aún más almas al infierno. Mis soldados trabajan sin descanso por esto. Este perro. Debido a nuestra interrupción, Jesús está derramando lágrimas de sangre. Debido a que muy poca gente viene al cielo, Jesús derrama lágrimas de sangre varias veces al día. El corazón de Jesusni está tan amargado y dolorido. Siempre que vemos a Jesús afligido, nos regocijamos. Así que en el infierno nos damos un festín.

(Pastor: The whole universe will be burned, throw away your stubbornness.)

This dog. So to delay that time even further, we struggle. this asshole. I must bring even more souls to hell. My soldiers work non-stop for this. This dog. Because of our interruption, Jesus is shedding tears of blood. Because very few people come to heaven, Jesus sheds tears of blood several times a day. Jesusni's heart is so bitter and aching. Whenever we see Jesus grieving, we rejoice. So in Hell we feast.

그런데 나보고 나보고 예수를 위해서 회개를 하란 말이야? 그게 말이 되냐 ***아. 너도 머리가 있음 생각을 해봐 ***아. 고만해 ***아. **의 **끼 누구 약올리는 것도 아니고. 미친새끼 아냐 이 새끼. 율법 결박하는 것도 성질나 죽겠는데. 누구보고 누구보고 회개를 하고 누구보고 하라고 그래. 미친새끼 아냐

Y sin embargo, sigues amonestándome de que debo arrepentirme de mis pecados por causa de Jesús. Tus palabras no tienen ningún valor. este imbécil. Tú también tienes cerebro, así que juzga por ti mismo si tus palabras tienen sentido. este imbécil. No digas eso. porque me haces enojar mas este loco Estoy tan molesto que atas el legalismo. Ahora, además de eso, estás diciendo que debo arrepentirme de mis pecados. estas totalmente loco

And yet you keep admonishing me that I must repent of my sins for Jesus' sake. Your words are of no value at all. this asshole. You have a brain too, so judge for yourself whether your words make sense. this asshole. Don't say that. why do you make me more angry this crazy guy I am so upset that you bind legalism. Now in addition to that, you are saying that I must repent of my sins. you are totally crazy

(목사님:하나님한테 빌란 말이야)

아이 **의 **끼야. 고만해. 씨알도 안먹히는 소리 고만하고. 기회있는 너희들이나 열심히 회개해 봐. 난 열심히 너희들을 방해할테니까

(목사님: 지옥으로 가!)

(Pastor: Debe pedirle perdón a Dios completamente).

Oh, este perro. cierra tu boca Deja de decir tonterías. no me digas No tengo esa oportunidad en absoluto. Solo tú, arrepiéntete sinceramente de tus pecados. Trabajaré duro para interrumpir sus oraciones.

(Pastor: Lucifer, baja al infierno.)

(Pastor: You must ask God for forgiveness thoroughly.)

oh, this bastard. close your mouth Stop talking nonsense. don't tell me I have no such opportunity at all. Only you, earnestly repent of your sins. I will work hard to interrupt your prayers.

(Pastor: Lucifer, go down to Hell.)

 "

  이전글 : (Lucifer) ¿Aprendes a amar en extrema traición?(루시퍼) 극한 배신속에서 사랑을 배우느냐?
  다음글 : Sobre el sonido del cielo y el infierno (스페인어 / 천국과 지옥 소리에 대하여)