English
  
홈화면  >  (English/Spanish/日本/中國)  >  English
  제  목 : prayer (writing) 기도(글) 2 조회수 : 221
  작성자 : Barnabas 작성일 : 2023-01-20

(4)

염려한다고 해서, 나의 키를 더 자라게 할 수 있는가? 우리는 나 자신의 머리카락조차도 셀 수 존재입니다.오직 하나님의 능력과 은혜에 의해서만 우리는 살 수 있습니다.주님, 해외에 있는 선교님과 그의 가족들을 지켜지세요, 생명의 빛으로 감싸주세요.우리가 지금까지 보지 못하고 듣지 못했던 하나님의 놀라운 축복을 그들에게 부어주세요.주님의 사업이 넘치도록 이루어지게 해주세요.열방의 재물이 물려와서, 주님의 사업이 크게 이루어지게 하소서.주님의 능력으로 모든 것을 이루어주세요.

.

Can worrying make me grow taller?We can even count our own hair.

Only by God's power and grace can we live.Lord, protect the missionary and his family overseas and wrap them with the light of life.Pour out on them God's amazing blessings that we have never seen or heard before.Let the work of the Lord be done abundantly.May the wealth of the nations be inherited, so that the work of the Lord may be accomplished greatly.Please do everything with the power of the Lord.

.

성경에 기록되기를 " 내가 사막에 강을내리라ㅣ"그러나 우리가 서로 사랑할 때 , 이 말씀에 우리에게 이뤄집니다.우리가 서로 연합하지 못하고, 불평하고, 짜증을 내면, 주님의 이 약속은 우리의 현실 속에서 이뤄질 수 없습니다.주님은 우리의 시작은 미약하나 나중에는 창대하게 되리라 말씀하셨습니다.주님이 욥8:7 말씀이 우리에게 이루어지게 해 주세요.주님은 우리를 위해 모든 것들을 준비하셨습니다.우리가 주님께 순종하므로, 모든 것들이 성취되게 해 주세요.

.

It is written in the Bible, “I will make rivers in the desert.”But when we love one another, this word is fulfilled for us.If we do not unite with each other, complain, and become irritated, this promise of the Lord cannot be fulfilled in our reality.The Lord said that our beginnings are small, but later we will be great.May the Lord make the words of Job 8:7 come true in us.The Lord has prepared everything for us.As we obey you, let all things be fulfilled.

.

주님, 우리가 게으르고 나태하게 살지 않도록 도와주세요.성경에 주님의 일을 태만히 하는 자는 저주를 받는다고 말씀하셨습니다.편하게만 살려하고, 먹고 즐기려고만 하는 자들은 저주를 받게 된다고 주님이 말씀하셨습니다.주님의 뜻을 이루기 위해 최선을 다하는 자들은 주님의 넘치는 축복을 받는 것이 주님의 약속입니다. 성실하게 일하지 않고, 거짓되고 남을 속이는 직업을 통해 살려고 하는 자들은 너무나 어리석은 자들입니다. 이런 자들은 저주와 가난 속에 살 수밖에 없습니다.교회서도 이런 자들은 도와줄 수가 없습니다.무엇을 하든지, 우리는 예수님의 말씀 안에서 열심히 해야 합니다.이런 자들은 하나님의 축복을 받습니다.성경에, 일하기 싫은 자는 먹지도 말라고 말씀하셨습니다.주님, 우리는 항상 최선을 다하여야 합니다,하나님 앞에 정직한 자가 되어야 합니다.

.

Lord, help us not to be lazy and indolent.The Bible says that those who neglect the work of the Lord are cursed.The Lord said that those who only want to live comfortably and eat and enjoy themselves will be cursed.It is the Lord's promise that those who do their best to fulfill the Lord's will receive the Lord's overflowing blessings.Those who do not work diligently and try to live through false and deceitful jobs are too foolish.These people have no choice but to live in curses and poverty.Even the church cannot help these people.Whatever we do, we must do it diligently in the words of Jesus.Such people are blessed by God.In the Bible, it says that those who do not want to work should not even eat.Lord, we must always do our best, be honest before God.

.

하나님은 사람을 정직하게 지으셨지만 사람들은 많은 꾀를 부리고, 악한 생각을 가집니다.하나님이 인간을 만드실 때 , 하나님의 질서 안에서 ,우리가 살도록 만드셨습니다.그래서 우리는 거짓에 속지 않아야 하고, 거짓을 가르치지도 않아야 합니다. 우리는 오직 성경의 말씀만 따라가고, 손종해야 합니다.하나님, 우리가 주님의 말씀따라 살도록 우리를 인도해 주세요.주님의 이름을 아무리 불러도 우리는 더욱 주님을 보고싶습니다.하나님은 유대 땅 베들레헴에 태어나셨습니다. 이 곳은 매우 가난한 지역이었습니다.하나님이 우리의 친 아버지라는 것을 우리는 매우 늦게 깨달았습니다.하나님이 예수님으로 세상에 오셨습니다.어려울 때나, 슬플 때나, 기쁠 때나, 우리는 항상 예수님의 이름을 부르기 원합니다.주님은 우리의 생명을 십자가 피로 새롭게 태어나게 하셨습니다.그래서 우리는 예수님의 이름을 잊을 수 없고, 항상 불러야 합니다.예수님의 이름은 우리를 구원하는 이름입니다. 우리가 육신의 아버지의 이름을 너무 많이 부르면, 그들은 싫어합니다. 그러나 영혼들의 아버지, 예수님의 이름은 우리가 아무리 많이 불러도, 하나님은 더욱 많이 기뻐하시고, 결코 지겹게 여기지 않으십니다.

.

God made people upright, but people use many tricks and have evil thoughts.When God made human beings, he made us to live in God's order.So we must not be deceived by lies, and we must not teach lies. We must only follow and obey the words of the Bible.God, guide us to live according to Your Word.No matter how much we call the name of the Lord, we want to see the Lord more and more.God was born in Bethlehem, in the land of Judah. This was a very poor area.We realized very late that God is our real Father.God came into the world as Jesus.In times of difficulty, times of sadness, and times of joy, we always want to call on the name of Jesus.The Lord gave our life a new birth through the blood of the cross.So we cannot forget the name of Jesus, and we must always call it.The name of Jesus is the name that saves us.When we call our earthly fathers by name too many times, they hate it. However, no matter how many times we call on the name of Jesus, the Father of souls, God is more pleased and never gets tired of it.

.

그래서 우리는 주님의 이름으로 모든 것을 구해야 합니다.주님이 이렇게 말씀하신 것입니다. “너희는 내 이름으로 무엇이든지 구하라.그리하면 아버지께서 시행하시리하나님이 이 땅에 계실 때는 아들의 이름으로 말씀하셨고, 사역하셨습니다. 그러나 주님이 부활하시고, 천국에 들어가서는, 아버지의 이름으로 일하시는 것입니다.예수께서 이렇게 말씀하셨습니다,아버지 이름으로 예수님이 세상에 왔으나, 사람들이 영접하지 아니했다. 그러나 다른 사람이 내 이름으로 오면 그들이 영접할 것이라고 말씀하셨습니다.

.

So we must seek everything in the name of the Lord.This is what the Lord said.“Ask ye anything in my name, and the Father will do it”When God was on earth, He spoke and worked in the name of His Son.However, after the Lord resurrected and entered heaven, he works in the name of the Father.Jesus said,Jesus came into the world in the name of the Father, but people did not receive him. But if anyone else comes in my name, they will receive it.

.

지금 교회들이 천주교의 교리인 삼위일체를 따르고, 칼빈의 5대 교리를 따라갑니다. 어떤 자는 자기 자신이 재림의 주님이라고 주장하고, 혹은 자기가 성령이라고 말하고 있다.어떤 여자는 자기가 어머니 하나님이라고 말한다.많은 자들이 이런 거짓된 자들을 구원자라고 영접하고 따라갑니다.이런 자들은 창조주 하나님을 따라가지 않습니다.예수님이 말씀하신 것이 현실에 나타납니다.인간의 교리 때문에 이렇게 된다. 인간의 교리를 만든 자는 하나님이 아니라, 인간입니다. 우리가 따라가야 할 교리는 오직 성경입니다.주님, 우리가 성경 말씀만 따라가게 하소서.성경 말씀을 따라가는 자만이 영생을 얻고, 천국에 갑니다. 천국은 요동하지 않고, 변하지도 않습니다. 천국에는 영원히 새것으로 가득한 하나님의 왕국입니다.

.

Churches now follow the doctrine of the Catholic Church, the Trinity, and follow Calvin's five doctrines.Some claim to be the Lord of the Second Coming, or say that they are the Holy Spirit.Some women say that they are God their Mother.Many people accept these false people as saviors and follow them.Such people do not follow the Creator God.What Jesus said appears in reality.This is because of human doctrine.It is man, not God, who makes man's doctrines.The only doctrine we must follow is the Bible.Lord, let us only follow the words of the Bible.Only those who follow the words of the Bible will receive eternal life and go to heaven.Heaven does not fluctuate and does not change.Heaven is the kingdom of God, forever full of new things.

.

이 아름답고 행복한 천국에 모든 사람들이 오기를 하나님이 간절히 원했기 때문에, 창조주 하나님이 육신을 입고 세상에 오신 것입니다.하나님 자신이 육신을 입고 오셨습니다.예수님은 성령으로 잉태하셔, 이 땅에 태어나셨습니다.예수님은 3년반동안 복음을 전파하신 후에, 인류의 죄를 사하기 위해, 십자가에서 죽으셨습니다.그러나 그 때 예수님이 전능자 하나님 자신이라는 것을 아무도 몰랐습니다. 누구가 그 예수님이 구약의 여호와 하나님이라는 것을 믿었습니까?성령과 성자자 하나님 자신이라는 것을 누가 깨달았습니까?하나님이 왜 아들의 이름으로 오셔서, 십자가에서 피를 흘리셨습니까?주님이 왜 구약의 제사법을 먼저 보여주신 후에, 주님이 직접 세상에 오셨다고 생각하십까? 이것을 누가 이것을 알 것인가?

.

Because God longed for all people to come to this beautiful and happy kingdom of heaven, God, the Creator, came into the world in the flesh.God Himself came in the flesh.Jesus was conceived by the Holy Spirit and was born on this earth.After Jesus preached the gospel for three and a half years, he died on the cross to atone for the sins of mankind.However, no one knew at that time that the Lord Jesus was Almighty God Himself.Who believed that Jesus was the Lord God of the Old Testament?Who realized that the Holy Spirit and the Holy Son are God Himself?Why did God come in the name of His Son and shed His blood on the cross?Why do you think the Lord came to the world directly after He showed us the Old Testament sacrificial law? Who will know this?

.

남에 나워주기를 즐기는 자가 되어야 한다고 주님이 말씀하셨습니다. 그런데, 이 말씀을 듣고, 순종하는 자가 누구입니까?성경 말씀은 비밀 속에 있습니다. 주님은 기회가 있을때마다 제자들에게 그것을 가르쳤습니다.그런데도, 주님이 악한자들에게 붙잡히셨을 때, 죽음의 위기가 왔을 때,그들은 죽음이 두려워서,주님을 버리고 도망쳤습니다.그들은 나중에 성령을 받고, 주님을 위해 생명을 바치는 자들로 변화되었습니다.우리는 성령을 받았고, 주님이 우리 안에 거하십니다.초대교회 때, 마가의 다락방에 성령이 오셨습니다.

.

The Lord said that you should be a person who enjoys sharing with others. By the way, who is the one who hears this word and obeys it?The words of the Bible are in mystery.The Lord taught it to His disciples at every opportunity.Nevertheless, when the Lord was captured by the wicked, when the crisis of death came,They were afraid of death, so they forsook the Lord and fled.They later received the Holy Spirit and were transformed into those who lay down their lives for the Lord.We have received the Holy Spirit, and the Lord dwells in us.During the Early Church, the Holy Spirit came to Mark's upper room.

.

힘들 때, 하나님 아버지를 부르십시오.예수님 외에 다른 구원자는 없습니다.구원을 얻기 위해, 부모나, 가족이나, 다른 인간을 찾아가지 말라.당신의 남편과 아내도 의지하지 말고, 오직 아버지 하나님을 부르십시오.하나님 아버지께서 우리의 무든 문제를 해결해주시고, 우리의 삶을 책임져 주십니다. 도울 힘이 없는 인생들을 의지하지 말라.살아계신 하나님을 의지해야 합니다.하나님의 말씀을 배웠으면, 그 말씀대로 실천해야 합니다.생활하던 중에, 잘못했을 때 우리는 즉시 회개해야 됩니다.이 땅에 사는 동안에, 우리는 순종하고 회개하는 삶을 살아야 됩니다.이렇게 살고, 세상을 떠날 때, 우리는 천국에 갑니다.마지막 날에, 우리의 영이 우리의 육체 밖으로 나와서, 영원한 생명의 부활의 몸을 입습니다.그리고 우리는 천국에서 영원히 살게 되는 것입니다.

.

When times are tough, call on Heavenly Father.There is no other savior but Jesus.Do not go to parents, family, or other human beings for salvation.Don't rely on your husband and wife, but call on God the Father.Heavenly Father solves all our problems and takes charge of our lives.Don't rely on people who have no power to help. You must rely on the living God.If you have learned the word of God, you must put it into practice.During our lives, when we make a mistake, we must immediately repent.While living on this earth, we must live a life of obedience and repentance.When we live this way and leave this world, we go to heaven.On the last day, our spirits come out of our bodies and put on a resurrection body of eternal life.And we will live forever in heaven.

.

주님, 우리에게 사랑의 은사를 주세요, 서로가 서로를 사랑하게 해주세요.주님, 우리에게 은사적인 믿음보다 더욱 주님의 말씀에 순종하는 믿음을 우리에게 주세요.그 믿음에 순종을 더해주시고, 사랑의 마음으로 이웃을 돕게 하소서.모든 성도들이 사랑을 실천할 때, 교회는 더욱 든든히 세워질 것입니다. 교회 안에서 다툼이나 미움이 사라지게 해주세요. 국가에서도 분쟁이 사라질 때 부강한 나라가 됩니다.

.

Lord, give us the gift of love, that we may love each other.Lord, give us the faith to obey your words more than the faith of gifts.Add obedience to that faith, and help your neighbors with a heart of love.When all believers practice love, the church will be more firmly established.Let the quarrel or hatred disappear in the church.When conflicts disappear in a country, it becomes a rich and strong country.

.

이 나라의 백성들이, 좌파와 우파, 두 진영으로 갈라졌습니다.반쪽나 있습니다.

이렇게 되어진 이유는 이 나라의 좌파 세력들이 정권을 잡아서, 악한 북한의 지도자와 손을 잡았기 때문입니다 .이 나라의 좌파들은 매우 어리석어서, 북한의 독재자에게 굴복되었습니다.백성의 생명을 지킬 수 있는 방법은 국가가 먼저 강해지는 것입니다.우리 나라의 좌파 세력들은 북한에 종노릇 하고있습니다.지금까지 우리나라는 엄청난 재물을 북한에 바쳤지만, 그리고 지금은 북한의 핵무기 앞에 떨고있습니다. 좌파들은 적그리스도와 같은 존재들입니다.강하고 담대한 자만이 악의 세력을 이기는 것입니다.강한 믿음이 없는 자들은 사탄의 노예들이 될 수밖에 없습니다.

.

The people of this country were divided into two camps, the left and the right.I have half.The reason this happened is because the leftist forces in this country seized power and joined hands with the evil leader of North Korea.The leftists in this country were so stupid that they succumbed to the North Korean dictator.The way to protect the lives of the people is for the nation to become strong first.Leftists in our country are enslaved to North Korea.So far, our country has dedicated enormous wealth to North Korea, but now we are trembling in front of North Korea's nuclear weapons. Leftists are like antichrists.Only the strong and courageous can overcome the forces of evil.Those who do not have strong faith have no choice but to become slaves of Satan.

.

(5)

윤석열 대통령을 주님이 도와주시옵소서.윤대통령이 더욱더 강하고 담대하게 이 나라를 이끌게 하옵소서 .그를 통해 이 나라의 백성들을 바르게 인도해주세요.하나님 , 우리 민족이 바른길을 가도록 도와주시옵소서.대통령이 약하면, 악한 자들이 방해합니다. 강한 지도자가 나타나면 그를 거역할 수 없습니다.박정희 대통령 이후에 강한 대통령이 일어나지 못했습니다.주님, 윤 대통령을 강하고 담대하게 하옵소서.이 나라 백성들이 사탄의 종으로 되지 않게 하소서.많은 자들이 사탄의 노예가 되었습니다.주님, 교회들이 국가를 위해서 기도하게 하옵소서.사람들이 아무리 남,북한의 통일을 원해도, 통일이 되지 않습니다.이 나라의 교회들이 진정으로회개할 때, 주님의 능력에 의해서 이 나라가 통일이 될 수 있습니다.

.

May the Lord help President Yoon Seok-yeol.May President Yoon lead this country more strongly and boldly.Through him, guide the people of this country correctly.God, please help our people to walk on the right path.When the President is weak, the wicked stand in the way.When a strong leader emerges, he cannot be disobeyed.After President Park Chung-hee, a strong president did not arise.Lord, make President Yoon strong and bold.Don't let the people of this country become servants of Satan.Many have become slaves of Satan.Lord, let the churches pray for the country.No matter how much people want the reunification of North and South Korea, it cannot be reunified.When the churches of this country truly repent, this country can be unified by the power of the Lord.

.

이 나라에서, 이제, 죄를 회개하는 교회들이 점점 늘어나고 있습니다.모두가 회개하여서, 예수님의 삶을 닮아가게 하옵소서.주님, 우리가 회개하도록 도와주시옵소서.죄를 회개하는 것은 생명을 얻는 길입니다.주님이 이방인들에게도 영명을 얻는 회개를 허락해 주셨습니다.지금 교회의 성도들도 과거에는 모두 이방인들이었습니다.그러나 사도바울을 통해서, 세상에 복음이 전파되기 시작했는데,우리가 이 복음을 듣고, 회개하고, 주님의 자녀들이 되었습니다.

.

In this country, now, more and more churches are repenting for their sins.May everyone repent and follow the life of Jesus.Lord, help us to repent.Repentance of sin is the way to life.The Lord has allowed the Gentiles to repent to obtain eternal life.Even the members of the present church were all Gentiles in the past.However, through the apostle Paul, the gospel began to spread to the world,We heard this gospel, repented, and became children of the Lord.

.

사랑하는 나의 하나님, 우리를 고아처럼 버려두지 마세요,우리를 일으켜 세워주시옵소서.주님, 우리의 연약한 부분을 고쳐주세요, 약한 믿음을 강하게 만들어주에요.아무도 이미 섰다고 자랑하지 않게 하소서, 주님이 끝까지 우리의 믿음을 지켜 주세요.우리는 천국의 길을 가는 도중에 믿음을 포기하지 않아야 됩니다.주님이 우리의 믿음을 끝까지 지켜주셔야 합니다.

.

Dear my God, do not leave us orphans,Raise us up.Lord, heal our weak parts, make weak faith strong.Let no one boast that he has already stood. May the Lord keep our faith to the end.We must not give up our faith on the way to heaven.The Lord must keep our faith to the end.

.

성경에, 나중 믿은 자가 먼저 믿은자보다 더 앞서는 자가 많습니다.주님, 우리의 믿음이 약해지지 않게 해주세요.먼저 믿은 우리가 뒤 떨어지지 않게 해주세요.하나님, 우리의 모든 삶을 도와주세요.교회에서도 많은 사람들이 교체되고 있습니다.끝까지 인내하지 못하는 자들은 세상으로 나갑니다.예배 시간이 길다고 불평하는 자들도 있습니다.이런 자들은 세상의 재미를 즐길 때는 시간 가는 줄 모릅니다.진정으로 주님을 믿는 자들은 ,온종일 주님을 찬양해도, 시간이 부족함을 항상 느낍니다.우리 교회 성도들은 주님을 예배하고 찬양할 때, 항상 기쁨과 평안이 넘치도록 해주세요.

.

In the Bible, there are many people who believe later than those who believed first.Lord, do not let our faith weaken.Please don't let us who believed first fall behind.God, help us all our lives.Many people are being replaced in the church as well.Those who cannot endure to the end go out into the world.Some complain about the lengthy worship times.These people don't know how time flies when they are enjoying the fun of the world.Those who truly believe in the Lord, even if they praise the Lord all day long, always feel that time is running out.When our church members worship and praise the Lord, please always overflow with joy and peace.

.

우리는 죄와 타협할 수 없습니다.주님, 우리가 모든 죄를 버리고 회개하는 자들이 되게하소서. 아담과 하와가 선악과를 안 따먹었다면, 우리는 영원히 죽지 않을 것입니다. 아담의 실수를 생각하고, 우리는 주님의 말씀에 불순종하지 않아야 합니다.주님, 하나님의 말씀을 듣고, 순종하는 교회가 되게하옵소서.성경만 여러번 읽는 것이 순종이 아니고,성경을 깨닫고, 죄를 회개하고, 주님의 말씀을 따라 사는 것이 순종입니다.

.

We cannot compromise with sin.Lord, help us to become people who forsake all sins and repent.If Adam and Eve hadn't eaten from the tree of the knowledge of good and evil, we would never die.Remembering Adam's mistake, we must not disobey the word of the Lord.Lord, help us to become a church that listens to and obeys the Word of God.Reading the Bible several times is not obedience.Obedience is understanding the Bible, repenting of sins, and living according to the word of the Lord.

.

주님, 우리 모두가 천국에 가야합니다. 우리 교회 성도들이 모두 천국에 들어가야 합니다.주님이 우리를 인도해주세요.많은 사람들이 자존심을 위해 살고, 지옥에 갑니다.많은 사람들이 세상의 것들을 탐하다가 타락합니다. 그렇게 열심히 주님을 믿고, 기도했던 자들이, 지금은 먹는 것과 입는 것에 집착하고, 주님보다 세상에 속한 것들을 더 사랑하고 있습니다.모두가 잠시 동안 실수할 수 있지만, 그러나 계속 그렇게 하는 것은, 습관에 빠지고 ,결국에는 타락하는 것입니다.세상 것들을 사랑하면, 욕심이 생기고, 욕심이 잉태하면 죄를 낳고, 멸망하게 되는 것입니다. 주님, 우리를 욕심과 죄에서 건져주시옵소서.

.

Lord, we all have to go to Heaven. All our church members must enter the kingdom of heaven.May the Lord guide us.Many people live for their pride and go to Hell.Many people fall as they covet the things of the world.Those who believed in the Lord and prayed so hard are now obsessed with what they eat and wear, and they love the things of the world more than the Lord.Everyone can make mistakes for a while, but to continue doing so is to fall into habit and eventually to perish.If you love the things of the world, you will be greedy, and if greed is conceived, you will give birth to sin and perish.Lord, deliver us from greed and sin.

.

우리로 주님을 위하여 더욱 열심을 내는 자들이 되게 하소서.우리가 세상의 구습에 한 번 빠지면, 쉽게 빠져나올 수 없습니다.그러므로 우리를 처음부터 세상에 빠지지 않게 해주세요, 주님.우리는 예수님의 기도하는 모습을 본받아서, 매일 기도해야 합니다.우리는 기도하는 습관을 길러야 하고, 영혼들을 사랑해야 합니다.비싼 음식을 많이 먹는다고 해서 오래 사는 것이 아니고, 고급 음식을 안 먹는다고 수명이 짦아지는 것도 아닙니다.

.

Let us become those who are more zealous for the Lord.Once we fall into the old ways of the world, we cannot easily get out of them.Therefore, keep us from falling into the world in the first place, Lord.We must imitate the way Jesus prayed, and pray every day.We must develop the habit of praying, and we must love souls.Eating a lot of expensive food does not make you live longer, and not eating high quality food does not shorten your lifespan.

.

우리는 오직 믿음으로 살게 되어 있는 것입니다. "오직 나의 의인은 믿음으로 살리라"는 말씀을 잘 깨달아야 할 것입니다. 생활의 염려의 덫에 걸리지 않도록 하기 위해, 우리는 부지런하게 일해야 하고, 저축해야 합니다,우리는 그렇게 하면서 주님께 드릴 것을 드리면서, 주님을 위해 봉사해야 합니다.천국에 소망을 두는 사람은 세상 욕심에 빠지지 않습니다.천국의 실제가 믿어지지 않는 사람들은 어쩔 수 없이 사람들이 이 땅에서 많은 것을 소유하기를 원하고, 세상의 쾌락을 즐기려고 하는 것입니다.그래서 그들은 사탄의 유혹에 걸리는 것입니다.재산을 더 많이 얻으려 하다가 죽는 자들이 많습니다.주님 , 우리는 이런 어리석은 자들이 되지 않게 해주세요.주님이 우리에게 재물을 주실 때, 우리는 그것으로 영혼들을 살리는 자들이 되게 하소서, 그래서 모두가 천국에 들어가게 해주세요.

.

We are meant to live by faith alone.You must understand the words, “Only my righteous will live by faith.”To avoid being ensnared by the cares of life, we must work diligently and save,In doing so, we are to serve the Lord, giving Him what we have to offer.Those who put their hope in heaven do not indulge in worldly greed.People who do not believe in the reality of heaven have no choice but to want to possess many things on earth and enjoy the pleasures of the world.That is why they fall prey to Satan's temptations.Many die trying to get more wealth.Lord, don't let us be such fools.When the Lord gives us wealth, let us be those who save souls with it, so that everyone can enter heaven.

.

모든 죄는 더럽고 악한 것입니다. 주님의 자녀들은 죄로부터 멀어져야 됩니다. 사랑하는 청소년 여러분들, 젊었을 때 주님을 기억하십시오,주님의 뜻을 알기 위해, 청년의 때에, 당신은 더욱 노력해야 합니다.인간들이 쓴 책을 가지고 하나님을 알 수 없습니다.인간이 쓴 교리와 책을 버리십시요.성령의 충만함을 받고, 성경 말씀을 부지런하게 읽을 때, 당신은 하나님을 진정으로 깨닫는 것입니다.성령은 하나님의 깊을 것을 통달하시고, 당신을 생명의 길로 인도해 주십니다.성령을 통하여, 우리는 알파와 오메가는 오직 하나님이시고, 그 하나님이 바라 예수님이라는 사실을 깨닫게 되는 것입니다.

.

All sins are dirty and evil.The Lord's children must get away from sin.Dear youth, remember the Lord in your youth,To know the will of the Lord, when you are young, you must try harder.You cannot know God through books written by humans.Abandon the doctrines and books written by men.When you receive the fullness of the Holy Spirit and diligently read the words of the Bible, you truly realize God.The Holy Spirit penetrates the depths of God and guides you to the path of life.Through the Holy Spirit, we come to realize that the Alpha and Omega are only God, and that God is Jesus.

.

회개와 순종을 통해서, 우리는 천국에 들어가야 합니다. 주님, 우리를 도와주시고, 인도해주세요.선교지마다 세계 선교센타가 지어지게 해주세요. 선교하는데 필요한 모든 것들을 주님이 우리에게 주세요.교회와 성도들을 축복해주세요.하나님의 사업이 번창하게 해주세요. 주님의 능력과 은혜로 우리를 이끌어주세요..

.

Through repentance and obedience, we must enter heaven. Lord, help us and guide us.Please let the world mission center be built in each mission field.The Lord gives us everything we need for missionary work.Bless the church and the saints.May God's business prosper.Lead us with your power and grace.

.

주님, 해외에 있는 선교사님들을 지켜주세요. 그들의 삶을 축복해주세요.그들이 만나야 할 자들을 만난 수있도록 그들의 계획을 주님이 인도해 주세요.그들이 선한 자들를 만나게 하사, 그들이 도움을 받게 하소서.이방인들 중에도 착하고, 악한 길을 행치 않는 자들이 있습니다.우리의 선교사님이 이런 선한 자들을 만나게 하소서.주님이 그를 존귀한 자들 앞으로 인도해주세요.나의 아버지 , 우리를 모든 면에서 도와주세요.우리의 아버지 크신 능력으로 도와주세요.우리 교회의 성도들이세계 어느 곳에 있더라도, 주님이 지켜주시고, 인도해 주세요.

.

Lord, please protect the missionaries overseas. Bless their lives.May the Lord guide their plans so that they can meet the people they need to meet.Let them meet good people, let them be helped.Even among the Gentiles, there are those who are good and do not do evil.May our missionaries meet these good people.May the Lord lead him to the nobles.My father, help us in every way.Help us with the great power of our Father.May the Lord protect and guide the members of our church wherever they are in the world.

.

우리가 받는 이 훈련은 그렇게 어려운 것이 아닙니다.단지 우리가 진심으로 주님과 동행하면 우리는 모든 과정을 통과할 수 있고, 주님의 모든 계획을 이룰 수 있습니다.오직 믿음을 통해서 우리는 모든 것을 이룰 수 있습니다.참된 믿음은 주님의 의의 말씀을 믿고, 순종하는 것입니다.의의 말씀은 예수 그리스도를 의미하고, 예수님은 하나님이 인간의 육체를 입고 세상에 오신 것을 의미합니다.예수님만이 우리의 유일한 구원자이시고, 심판의 자이십니다.예수님이 하셨던 말씀이, 마지막 날에, 회개치 않는 자들을 심판하십니다.주님, 우리 모두가 끝까지 주님을 따르도록 인도해 주세요.한 번 죽는 것은 사람에게 정한 것이고, 죽은 후에는 주님의 말씀을 따라 심판을 받습니다. 천국 가기 위해서, 모두가 예수를 믿어야 합니다.우리는 천국에 가기 위해서 기도해야 하고, 죄를 회개해야 되고, 순종해야 합니다.우리를 항상 인도해주시는 주님께 감사를 드립니다.우리는 마음으로 기도하고, 영으로 기도해야 합니다.성령으로 기도하는 것은, 예수의 이름으로 기도하고, 사랑으로 기도하라는 것입니다.사랑이 없는 기도는 헛된 기도가 될 것입니다.

.

This training we receive is not that difficult.Only if we sincerely walk with the Lord can we pass through all the processes and fulfill all of the Lord's plans.Only through faith can we achieve everything.True faith is to believe in and obey the word of righteousness of the Lord.

The word of righteousness means Jesus Christ, and Jesus means that God came into the world wearing human flesh.Jesus is our only savior and judge.The word Jesus said, on the last day, those who do not repent will be judged.Lord, guide us all to follow you to the end.It is appointed for all men to die once, and after death they will be judged according to the word of the Lord.In order to go to heaven, everyone must believe in Jesus.In order to go to heaven, we must pray, repent of our sins, and obey.We thank the Lord for always guiding us.We must pray with our heart and we must pray with our spirit.To pray with the Holy Spirit is to pray in the name of Jesus, to pray with love.A prayer without love will be a vain prayer.

.

우리 교회의 교인들은 끝까지 주님의 발자취를 따라가게 하소서.이 세상의 삶은 잠시 머무는 시간입니다.우주는 끝이 있고, 우주 안에 있는 생명들은 모두 끝이 있습니다. 그러나 하나님의 생명은 영원하십니다. 하나님 ,우리 교회의 교인들이 불순종할 때가 많습니다.그러나 죽음 앞에서, 모두가 모든 죄를 회개하고 천국에 가게 해주세요. 누구든지 회개할 때 천국에 가는 것입니다

.

Let the members of our church follow the footsteps of the Lord to the end.Life in this world is a temporary stay.The universe has an end, and all life in the universe has an end.But God's life is eternal.God ,There are many times when members of our church disobey.But before death, let everyone repent of all their sins and go to heaven. Anyone who repents goes to heaven.

.

(6)

주님, 하나님은 오직 한 분이라는 것을 우리 교인들은 많이 들었고, 죄를 회개하는 것이 천국에 가는 길이라는 것도 많이 들었고, 우리를 미혹하는 자가 사탄,귀신이고, 이들은 타락한 천사라는 것도 많이 들었습니다.하나님, 모두가 이 진리를 믿고, 우리 간운데 한 영혼이라도 지옥에 떨어지지 않아야 합니다. 주님이 우리 모두를 지켜주세요.죽기 전에 우리 모두에게 회개할 기회를 꼭 주에요, 주님, 회개할 기회를 주세요.하나님의 백성들이여, 무두 죽음 앞에서 회개하라!

.

Lord, we church members have heard many times that there is only one God, and that repentance of sins is the way to heaven, and that those who deceive us are Satan and demons, and that they are fallen angels.God, everyone must believe this truth, and not a single soul among us must fall into hell. Lord protect us all.Before we die, please give us all a chance to repent, Lord, give us a chance to repent.People of God, repent in front of death!

.

우리가 온전하게 주님을 믿고 따라가려고 할 때, 하나님의 뜻을 반대하는 자들로부터 우리의 생명은 위협을 받게되고, 이단으로 취급되어지고, 환란과 핍박을 받을 수밖에 없습니다.그러나 많은 환란과 핍박이 우리에게 올지라도 , 우리는 오직 예수님만을 바라보며 앞으로 전진해야 합니다.우리 자신의 능력으로는 아무것도 할 수 없지만, 주님의 능력을 통해서, 우리는 모든 것을 할 수 있고, 모든 악한 귀신들을이길 수 있습니다.

.

When we completely believe in the Lord and try to follow Him, our lives are threatened by those who oppose God's will, we are treated as heretics, and we have no choice but to suffer tribulation and persecution.However, even if many tribulations and persecutions come to us, we must look only to Jesus and move forward.In our own strength we can do nothing, but through the power of the Lord, we can do all things and overcome all evil spirits.

1:37말씀에

대저 하나님의 모든 말씀은 능치 못하심이 없느니라고 말씀하셨습니다.

.

English KJV (Luke - 1) 

37 For with God nothing shall be impossible.

예수님을 확실하게 믿는 사람들은 강하고 담대하게 됩니다.우리가 약할 때, 더 강한 하나님의 힘이 우리 안에서 솟아나오는 것입니다.그러나 믿음이 없는 자들은 다른 인간이나 피조물을 의지합니다.믿음의 사람들은 오직 하나님의 도우심과 복과 상급을 바라봅니다.우리는 힘들어도 이 길을 가야합니다, 죽음이 올지라도, 배고파도, 멸시와 천대를 받을지라도,아무도 우리의 믿음을 꺽을자는 없습니다,사탄이 우리의 몸을 죽일 수 있지만, 그러나 우리의 영혼과 믿음은 죽일 수 없습니다.참된 믿음은 하나님의 의의 말씀을 믿는 것입니다.예수님은 하나님의 말씀이 육신을 입고 세상에 오신 것입니다.말씀의 하나님은 구약 때 여호와 하나님으로 불러졌습니다.

.

Those who firmly believe in Jesus become strong and bold.When we are weak, the stronger power of God wells up in us.But those without faith depend on other human beings or creatures.People of faith only look to God's help, blessings, and rewards.We must go this way even if it is difficult, even if death comes, even if we are hungry, even if we are treated with contempt and humiliation.no one can break our faith,Satan can kill our bodies, but he cannot kill our souls and our faith.True faith is to believe in the word of God's righteousness.Jesus is the Word of God who came into the world in the flesh.The God of the Word was called Jehovah God in the Old Testament.

.

하나님이 오직 한 분이라는 것을 우리에게 깨닫게 히신 주님의 은혜에 감사드립니다.전 세계에 많은 교인들은 하나님을 바르게 알지 못합니다.니다. 많은 교인들이 하나님을 셋으로 알고 있습니다.이런식으로 하나님을 믿는 것은 구원의 복음을 깨닫지 못합니다.이런 자들은 결코 하나님을 만날 수 없고, 혼돈 속에 빠져있습니다.그러나 우리는 아버지를 찾았습니다.하나님께서 우리에게 이 진리를 깨닫게 하신 것입니다. 우리는 끝까지 오직 참된 구원자, 예수님만을 따라가야 합니다.영원부터 영원까지 예수님만이 구원의 주님이십니다.예수님은 만민을 위해 흘리셨고, 구원의 사역을 완수하시고, 다신 천국으로 올라가셨습니다. 예수님은 하나님의 보좌에 복귀하셨습니다.예수님은 모든 회개하는 자들에게 예수님의 영을 부어주십니다. 성령을 받는 자마다 하나님의 자녀가 됩니다.

.

Thank you for the grace of the Lord who made us realize that there is only one God.Many church members all over the world do not know God rightly.is. Many church members know God as three.Those who believe in God in this way do not realize the gospel of salvation.

Such people can never meet God and are in chaos.But we found our father.God made us realize this truth. We must follow only the true savior, Jesus, to the end.From eternity to eternity, only Jesus is the Lord of salvation.Jesus shed water for all people, completed the work of salvation, and ascended to heaven again. Jesus has returned to the throne of God.Jesus pours out the Spirit of Jesus on all those who repent. Whoever receives the Holy Spirit becomes a child of God.

.

하나님 자녀가 된 자들은 세상에 속한 생각을 버려야 합니다,미움, 쓸쓸함, 욕심, 탐심, 등 등.하나님의 자녀들이 세상에 살 때, 수많은 일들을 겪게 됩니다. 그러나 이것들은 하나님께서 우리를 훈련시키는 과정들입니다.우리의 믿음을 견고하여, 천국으로 인도하기 위해서, 하나님이 귀신들을 통해서, 우리를 훈련시키고, 테스트하시는 것입니다.에덴동산에서, 귀신을 통하여,하나님은 아담과 하와를 시험하셨습니다.그러나 그들은 그 시험을 통과하지 못했습니다. 그것에 대한 대가는 사망이었습니다.시험을 이긴 자들만 영원한 생명을 얻습니다.

.

Those who have become God's children must throw away the thoughts of the world, such as hatred, loneliness, greed, covetousness, etc.When God's children live in the world, they go through many things.But these are the courses through which God trains us.In order to strengthen our faith and lead us to heaven, God trains and tests us through demons.In the Garden of Eden, through demons,God tested Adam and Eve.But they failed that test.The price for that was death.Only those who overcome the test gain eternal life.

.

우리 모두는 생명의 주님 안에 있어야 합니다. 우리가 죄를 지었을 때, 사망의 세력이 왕 노릇하는 것입니다. 이 때 신속히 죄를 회개하고, 다시 주님께 순종할 때, 생명의 주님이 우리의 왕으로 우리를 인도하십니다.회개하고 순종하는 자들 안에서, 생명이 왕 노릇 하십니다. 사망의 세력은 바로 루시퍼입니다.생명의 주인은 예수 그리스도 이십니다. 예수님께 순종하는 자들에게 생명이 함께하십니다.

.

We all must be in the Lord of life.When we sin, the power of death reigns.At this time, when we quickly repent of our sins and obey the Lord again, the Lord of life leads us as our King.In those who repent and obey, life reigns.The power of death is Lucifer.The owner of life is Jesus Christ.Life is with those who obey Jesus.

.

우리는 끝까지 주님만 따라가야 됩니다.하나님께서 우리를 얼마나 사랑하시는지 알고 계십니까?우리가 사탄의 공격받을 때 주님은 우리를 안타깝게 바라보고 계십니다.사탄을 이겨라, 이겨라, 오직 믿음과 순종으로 그것을 이겨라.주님이 우리를 이렇게 응원합니다.기도하지 않고, 순종하지 않는 자들은 결코 사탄을 이길 수 없습니다. 기도하고 순종할 때, 우리 모두는 사탄을 이길 수 있습니다.승리를 위한 순종은 그리스도의 말씀에 순종하는 것입니다, 사람한테 순종하는 것이 아니다. 하나님의 말씀에 순종할 때, 하나님이 세상을 이길 수있는 힘을 우리에게 부어주시는 것입니다.

.

We must follow only the Lord to the end.Do you know how much God loves us?When we are attacked by Satan, the Lord is looking at us with pity.Overcome Satan, overcome it, overcome it only through faith and obedience.The Lord cheers us on like this.Those who do not pray and do not obey can never defeat Satan.When we pray and obey, we can all overcome Satan.Obedience for victory is obedience to the words of Christ, not obedience to men.When we obey God's Word, God pours into us the power to overcome the world.

.

우리가 약해질 때, 하나님의 강한 힘이 우리를 통해서 나타나십니다.이것이 믿음의 힘입니다. 하나님의 능력은, 우리가 부유하고 건강할 때 나오는 것이 아니고, 연약할 때 더욱 선명하게 나타나는 것입니다.우리가 약할 때, 주님께 간구하는 힘이 강해지는 것입니다.

.

When we are weak, God's mighty strength is revealed through us.This is the power of faith.God's power does not come out when we are rich and healthy, but more clearly when we are weak.When we are weak, the power to pray to the Lord becomes strong.

.

주님을 떠나서는 우리는 아무것도 할 수 없습니다, 모두가 이것을 깨달아야 합니다.하나님 아버지는 농부이시고, 예수니은 포도나무시고, 우리는 가지들입니다.가지가 포도나무에 붙어있지 않으면 , 열매를 맺을 수 없고, 생명을 유지 할수도 없습니다." 너희가 내 안에 있고, 내가 너희 안에 있을 때 너희는 많은 열매를 맺는다. 나를 떠나서는 너희가 아무것도 할 수 없다."예수를 믿는다고 말하면서, 예수님의 말씀에서 순종하지 않는자들은 아무런 열매를 맺을 수가 없는 것입니다.예수께서 우리에게 명령하신 말씀을 내가 순종할 때, 그것이 믿음의 열매를 맺는 것입니다. 다른 능력과 기적과 지식은 가짜들입니다.

.

Apart from the Lord we can do nothing, everyone must realize this.Heavenly Father is the farmer, Jesus is the vine, and we are the branches.Unless the branch is attached to the vine, it cannot bear fruit and cannot sustain life."When you are in me and I am in you, you bear much fruit. Apart from me you can do nothing."Those who claim to believe in Jesus but do not obey the words of Jesus cannot bear any fruit.When I obey the words Jesus commanded us, that is to bear the fruit of faith. Other powers, miracles and knowledge are counterfeits.

.

4:6말씀에

6 내 백성이 지식이 없으므로 망하는도다 네가 지식을 버렸으니 나도 너를 버려 내 제사장이 되지 못하게 할 것이요 네가 네 하나님의 율법을 잊었으니 나도 네 자녀들을 잊어버리리라

.

English KJV (Hosea - 4)

6 My people are destroyed for lack of knowledge: because thou hast rejected knowledge, I will also reject thee, that thou shalt be no priest to me: seeing thou hast forgotten the law of thy God, I will also forget thy children.

.

유대인들은 지식적인 자들이었습니다.그러나 그들은 진정으로 하나님을 아는 지식이 없었습니다.그래서 그들은 멸망당했습니다. 지금도 많은 목사님들이 풍부한 세상 지식을 가지고 있습니다.목사들이 박사들입니다.그러나 저들은 진정으로 하나님을 아는 지식이 없습니다.그래서 그들은 주님의 말씀에 순종하지 않고, 죄를 회개하지 않고, 교만해졌습니다. 그 결과는 유대인들처럼 멸망하는 것입니다.우리는 하나님을 아는 지식을 가져야 합니다.그 참된 지식은 주님의 말씀을 최고의 가치로 여기는 것이고, 주님의 말씀에 순종하는 것입니다.저들은 하나님의 말씀을 알려고 하지 않고, 칼빈의 교리를 알기 원한다.칼빈의 교리를 따라가기 때문에, 그들은 루시퍼를 만나는 것이고, 천주교의 교리에 빠지는 것이다. 인간이 만든 교리에는 결코 구원이 없습니다.

.

Jews were intellectuals.But they had no real knowledge of God.So they perished.Even now, many pastors have abundant knowledge of the world.Pastors are doctors.But they have no real knowledge of God.So they did not obey the word of the Lord, did not repent of their sins, and became arrogant. The result is to perish like the Jews.We must have the knowledge of knowing God.That true knowledge is to regard the word of the Lord as the highest value and to obey the word of the Lord.They do not want to know the Word of God, but they want to know the doctrine of Calvin.Because they follow the doctrine of Calvin, they meet Lucifer and fall into the doctrine of Catholicism.There is no salvation in man-made doctrines.

.

천국에서 내려오신 예수님 외에는 천국에 대해 아는 자가 세상에 없습니다.하늘에서 내려온 예수님은 구약 때 여호와 하나님 자신이었습니다.예수님은 제사장의 역활을 하셨고, 유월절 어린양처럼 제물이 되셨고, 중보자의 역활.예수님은 인류의 모든 죄를 사하시고 천국에 다시 올라가셨습니다. 예수님이 전능하신 하나님 자신입니다.천지를 창조하신 하나님 만이 인류의 죄를 사할 수 있습니다.

.

There is no one in the world who knows about heaven except Jesus who came down from heaven.The Jesus who came down from heaven was Jehovah God Himself in the Old Testament.Jesus played the role of priest, was sacrificed like the Passover lamb, and played the role of mediator.Jesus forgave all the sins of mankind and ascended to Heaven again.Jesus is Almighty God Himself.Only God, who created the heavens and the earth, can forgive the sins of mankind.

.

사랑하는 성도들이여~하나님의 말씀을 더디 깨닫지 말고 빨리 깨달아야 할 것입니다.깨달을진저,깨달을진저,성령을 받은 자들이여,하나님은 오직 한 분이십니다.이 세상에는 많은 유혹들이 있고, 욕심이 있습니다.불순종하고 죄를 회개하지 않을 때,우리는 질병에 걸리고, 각종의 고통을 당하고, 가난 속에 빠지고,

모함당하고, 미워하고, 질투 하게 된다.하나님의 자녀들이 죄를 회개하지 않을 때 수많은 고통들이 그들을 따릅니다.그러나 끝까지 예수님을 붙잡는 자는 죽음 앞에서 회개하게 되고, 생명의 부활을 입고, 천국에 들어가게 되는 것입니다.

.

Beloved Saints! We should not be slow to understand the word of God, but quickly realize it.Realize, realize, you who have received the Holy Spirit,God is only one.There are many temptations and greed in this world.When we disobey and do not repent of our sins,We get sick, we suffer all kinds of pain, we fall into poverty,They are framed, hated, and jealous.When God's children do not repent of their sins, many sufferings follow them.However, those who hold on to Jesus to the end will repent in front of death, put on the resurrection of life, and enter heaven.

.

(7)

주님 , 우리를 겸손하게 만들어 주세요. 주님은 스스로 낮아지셨습니다.우리도 주님의 모습을 본받아 낮아져야 합니다.하나님, 대한민국의 백성들을 용서해 주세요.이 나라에 안에 ,천주교, 유교, 불교, 기독교가 혼합되어 있습니다.기독교는 결코 많은 종교 중에서 하나가 아닙니다.우리는 인간이 만든 종교를 믿는 것이 아니고, 유일신 창조주, 하나님을 믿습니다. 다른 종교들은 악한 귀신과 사탄을 믿는 자들입니다.어떤 자들은 자기의 죽은 조상들을 신으로 믿습니다.

인간의 모든 육체는 흙으로 돌아가는 것이고,모든 영혼들은 육체가 죽는 순간에, 천국으로 가든지, 혹은 지옥으로 갑니다.하나님을 믿은 영혼들은 ,생명의 부활체를 입고, 천국으로 갑니다. 그러나 믿지 않는 영혼들은 죄를 용서받지 못하고, 지옥에 떨어집니다.

.

Lord, make us humble.The Lord humbled Himself.We, too, must imitate the Lord and humble ourselves.God, please forgive the people of Korea.In this country, Catholicism, Confucianism, Buddhism, and Christianity are mixed.Christianity is by no means one of many religions.We do not believe in man-made religions, but in one God, the Creator.Other religions are those who believe in evil spirits and Satan.Some people believe in their deceased ancestors as gods.All human bodies return to dust,All souls either go to Heaven or Hell at the moment the body dies.Souls who believe in God go to heaven, wearing the resurrected bodies of life. However, souls who do not believe are not forgiven of their sins and go to Hell.

.

예수님은 만민을 구원하시려고 세상에 오셨습니다.그래서 예수 그리스도를 믿고 회개만 하면, 누구든지 죄를 용서받고 쳔국에 갑니다.주님의 희생과 사랑에 감사드립니다. 회개만 하면 모든 죄를 용서받습니다.그러나 교회 안에 인간의 교리가 들어와서, 성도들을 미혹합니다.거짓 선지자들은 인간의 교리를 가르치고,인간의 교리는 과거와 현재와 미래의 죄들이 모두 사라졌다고 말하고, 그래서 그들의 마음대로 죄를 짓고, 회개할 필요가 없다고 말합니다.거짓 복음에 속는 자들은 모두 지옥으로 갑니다.주님, 하나님의 백성이 거짓 선지자들에 속지않도록 도와주세요.우리는 참복음이신 예수 그리스도를 믿어야 합니다.“예수 그리스도의 복음의 시작이라고, 성경이 말씀하셨습니다.여호와 하나님이 예수의 이름과 아들의 이름으로 세상에 오셨습니다.그래서 모든 죄인들이 구원을 받고, 기쁨을 누리는 것입니다.이것이 기쁜 소식이며 복음입니다.

.

Jesus came into the world to save all people.So if anyone believes in Jesus Christ and repents, their sins will be forgiven and they will go to heaven.Thank you Lord for your sacrifice and love.All sins are forgiven if you repent.However, human doctrine comes into the church and deceives the saints.False prophets teach human doctrine,

Human doctrine says that past, present, and future sins are all gone, so that they can sin freely and have no need to repent.All those who are deceived by the false gospel go to hell.Lord, help God's people not to be deceived by false prophets.We must believe in Jesus Christ, the true gospel.“The beginning of the gospel of Jesus Christ,” says the Bible.Jehovah God came into the world in the name of Jesus and in the name of the Son.That is why all sinners are saved and enjoy joy.This is the good news and the gospel.

.

세상에 사는 자들은 완전히 죄를 피할 수가 없습니다.모든 인간들이 죄 가운데서 살고 있다는 것을 인정해야 합니다.그래서 우리는 다른 사람들의 죄를 보았을 때, 먼저 정죄하지 말고, 자기 자신의 죄와 약함을 생각하면서, 그들의 죄를 용서해 주어야 합니다.하나님이 우리에게 십계명을 주신 이유는 모든 인간들이 이런 방식으로 살라는 뜻이었습니다.하나님의 율법과 계명을 하나만 범해도, 전체의 율법을 범한 것과 같습니다.율법의 역활은 우리로 하여금 죄를 깨닫게 하고, 죄를 회개하게 만드는 것입니다.율법은 죄인들을 하나님께로 인도하는 수단이 됩니다.

.

Those who live in the world cannot completely avoid sin.We must admit that all human beings live in sin.So when we see the sins of others, we should not condemn them first, but forgive them, considering our own sins and weaknesses.The reason why God gave us the Ten Commandments was that all humans should live this way.

Even if you break one of God's laws and commandments, it's the same as breaking all the laws.The role of the law is to make us realize our sins and repent of them.The law becomes the means to lead sinners to God.

.

한글개역 (로마서 - 4) 

20 믿음이 없어 하나님의 약속을 의심치 않고 믿음에 견고하여져서 하나님께 영광을 돌리며

21 약속하신 그것을 또한 능히 이루실 줄을 확신하였으니

22 그러므로 이것을 저에게 의로 여기셨느니라

23 저에게 의로 여기셨다 기록된 것은 아브라함만 위한 것이 아니요

24 의로 여기심을 받을 우리도 위함이니 곧 예수 우리 주를 죽은 자 가운데서 살리신 이를 믿는 자니라

.

English KJV (Romans - 4) 

20 He staggered not at the promise of God through unbelief; but was strong in faith, giving glory to God;

21 And being fully persuaded that, what he had promised, he was able also to perform.

22 And therefore it was imputed to him for righteousness.

23 Now it was not written for his sake alone, that it was imputed to him;

24 But for us also, to whom it shall be imputed, if we believe on him that raised up Jesus our Lord from the dead;

.

율법의 목적은 우리의 죄를 인정하게 하고, 우리를 하나님께로 와서 회개하도록 하는 것입니다.율법을 통해서, 우리는 우리 자신이 죄인이라는 것을 깨닫는 것입니다. 율법을 따라서 진실히 회개할 때, 예수님의 피가 우리 죄를 씻어주시는 것입니다.그결과로 우리는 하나님의 자녀가 되는 것입니다.

.

The purpose of the law is to make us admit our sins and bring us to God to repent.Through the law, we realize that we are sinners. When we truly repent according to the law, the blood of Jesus washes away our sins.As a result, we become children of God.

.

천국에 들어가는 그 날까지 ,우리의 마음과 입과 눈으로 죄를 지을 수 있습니다.우리가 죄를 지을 때마다, 주님께 회개해야 됩니다.주님 우리가 날마다 회개하는 삶을 살게 해 주세요.우리가 회개할 때, 주님의 보혈이 우리의 죄를 씻어주십니다.우리의 회개하지 않는 죄는 용서받지 못합니다.주님, 우리가 날마다 회개하도록 도와주세요.주님, 우리로 순종하게 해주세요. 예수님이 거룩하신 것처럼 우리도 거룩하게 해 주세요.우리가 온전히 거룩해지는 때는 천국에 들어갔을 때입니다.우리가 하나님이신 예수그리스도를 믿고, 회개하는 삶을 살 때, 주님은 우리를 의롭다고 인정해주십니다, 성령으로 우리를 인쳐주십니다.하나님, 우리를 도와주세요, 우리의 기도를 들어주세요.

.

Until the day we enter heaven, we can sin with our heart, mouth and eyes.Whenever we sin, we must repent to the Lord.Lord, help us live a life of repentance every day.When we repent, the blood of the Lord washes away our sins.Our unrepentant sins are not forgiven.Lord, help us to repent daily.Lord, make us obedient.Just as Jesus is holy, make us holy too.The time when we become completely holy is when we enter heaven.When we believe in Jesus Christ, who is God, and live a life of repentance, the Lord recognizes us as righteous and seals us with the Holy Spirit.God,Help us, hear our prayers.

.

우리를 구원하기 위해서, 예수님은 죽으시고, 피를 흘리셨습니다.우리가 날마다 주님 안에서 살게 해주세요.우리는 날마다 주님의 말씀 안에서 살아야 합니다. 우리는 사랑 안에서 살아야 합니다.우리가 예수님 안에 있다는 것은 전능하신 하나님의 보호 가운데 있는 것입니다.하나님이 우리를 지켜주실 때, 우리는 어디에 있든지 평강을 누립니다, 집에있든지,산에 가든지, 들에가든지 .어떤 어려움을 만나든지, 주님이 우리를 지키시기 때문에, 우리는 안전하고 행복합니다.

.

To save us, Jesus died and shed His blood.Let us live in the Lord every day.We must live in the word of the Lord every day.We must live in love.To be in Jesus is to be in the protection of Almighty God.

When God protects us, we enjoy peace wherever we are, whether at home, in the mountains, or in the fields.No matter what difficulties we face, we are safe and happy because the Lord keeps us.

.

우리에게 고난이 올 때, 억울한 생각을 품지 않고, 회개하는 자가 되게 하소서.회개를 통하여, 우리는 주님과 다시 연합하고, 주님의 보호를 받는 것입니다.죄를 회개하는 것은 심령의 세례를 받는 것입니다.회개할 때 예수의 피로 죄를 씻고, 주님과 다시 연합하는 것입니다. 주님과 연합하는 자는, 죄를 지었을 때, 신속히 죄를 던져버려야 합니다.모두가 죄 때문에 지옥 가는 것입니다.

죄의 삯은 사망이요, 하나님의 은사는 그리스도 예수 안에 있는 영생인 것입니다.

.

When hardships come to us, do not harbor unfair thoughts, and let us be the ones who repent.Through repentance, we are reunited with the Lord and are protected by Him.To repent of sins is to receive the baptism of the heart.When we repent, we wash away our sins with the blood of Jesus and unite with the Lord again.Those who unite with the Lord, when they commit sins, must quickly throw them away.Everyone goes to hell because of their sins.The wages of sin is death,The gift of God is eternal life in Christ Jesus.

.

예수님 안의 영생이 있고, 예수님은 여호와이십니다.영원부터 영원까지 살아계시는 분이 여호와 하나님이십니다.그 여호와 하나님이 육체를 입고 세상에 오셨습니다, 예수님이하나님이십니다. 그래서 예수님이 선포하신 것입니다, "아버지와 나는 하나이다."그리고 " 나를 본 것은 하나님 아버지를 본 것이다. 그런데 어찌하여 너는 아버지를 또 보여달라고 하는가?“

.

There is eternal life in Jesus, and Jesus is Jehovah.The one who lives from eternity to eternity is Jehovah God.That Jehovah God came to the world in the flesh, and Jesus is God.That's why Jesus declared, "The Father and I are one."And "To see me is to see Heavenly Father. So why do you ask to see the Father again?“

.

하나님이 한 분이라는 것을 모르는 자는 결코 천국의 생명책에 기록되어 질 수 없습니다.하나님 아버지의 자녀가 된 자들은 하나님을 찾아야만 합니다.인간이 만든 삼위일체의 교리에는 절대로 구원이 없습니다.칼빈의 교리 안에도 구원이 없습니다. 웨슬레 교리, 양태론, 영지주의, 자유주의에 , WCC, 모든 인간이 만든 교리들 속에는 구원의 길이 없습니다. 오직 예수님이 우리를 구원하십니다.

.

Those who do not know that God is one cannot be recorded in the book of life in heaven.Those who have become children of Heavenly Father must seek God.There is absolutely no salvation in the doctrine of the man-made Trinity.There is no salvation in Calvin's doctrine either.There is no way of salvation in Wesleyan doctrine, modalism, gnosticism, liberalism, WCC, all man-made doctrines.Only Jesus saves us.

.

예수 이름을 부르십시요.위급할 때, 죽을 때도, 항상 기도하며 주님의 이름을 부르세요.그 예수님의 이름이 곧 전능하신 하나님의 이름입니다.주님, 우리와 함께 하옵소서.하나님, 이 나라의 죄를 용서해주세요.너무나 많은 백성들이 우상숭배에 빠져 있습니다, 죽은 자들을 신격화시키고 있습니다.저들은 살아 있는 자들은 멸시하고, 죽은 자를 숭배합니다.사고로 인해 사람이 죽을 때, 저들은 그 때를 돈을 버는 기회로 삼고 있습니다.

.

Call on the name of Jesus.When you are in danger or when you die, always pray and call on the name of the Lord.The name of Jesus is the name of Almighty God.Lord, be with us.God, please forgive the sins of this country.Too many people are indulging in idolatry, deifying the dead.They despise the living and worship the dead.When people die in an accident, they use it as an opportunity to make money.

.

좌파는 위험합니다.하나님 , 저들로 죄를 깨닫게 하옵소서. 좌파들 중에는 국회의원들과 교회의 장로와 집사들이 속해있습니다.이런 교인들은 칼빈의 교리에 빠져서, 우상을 숭배합니다.저들은 정치적하는 것을 돈버는 수단으로 여기고, 국민들을 위하여 진정으로 일하는 자들이 아닙니다.하나님, 국민의 지도자들 가운데 좌파 세력이 너무나 많이 침투했습니다.교회들이 타락했기 때문에, 이런 결과가 온 것입니다.주님, 이 나라의 교회들이 철저히 회개하게 하옵소서.모두가 회개하도록 인도해 주세요.

.

Leftists are dangerous.God, make them realize their sins.Among the left are members of parliament and church elders and deacons.These church members fall into Calvin's doctrine and worship idols.They regard politics as a means of making money and are not the ones who truly work for the people.God, there has been too much leftist infiltration among the leaders of the people.Because the churches have fallen, this is the result.Lord, help the churches in this country thoroughly repent.Please guide everyone to repent.

.

이 나라의 백성들이 회개할 때, 남북한이 통일 될 것입니다.백성들이 회개하지 않기 때문에, 서로 극심한 원수가 되었습니다.교회들이 먼저 회개하게 하옵소서, 하나님 아버지를 부르게 하옵소서.모두가 나의 아버지 예수님, 우리의 아버지 아버지 예수님을 부르게 하옵소서.주님 , 우리를 도와주시옵소서,변화시켜 주시옵소서

.

When the people of this country repent, the two Koreas will be unified.Because the people did not repent, they became bitter enemies of each other.Let the churches first repent, and call on Heavenly Father.May everyone call on Jesus, my Father, our Father, Father Jesus.Lord, help us, transform us

.

여호와가 만물의 으뜸이시며, 육체를 입고, 아들의 이름으로 오셨습니다. 여호와가 예수님으로 오셨습니다.두 분이 아니고, 한 분이십니다. 하나님은 한 분입니다. 육신의 아버지가 한 분이 존재하는 것처럼 ,만물을 창조하신 만물의 아버지도 한 분이 존재합니다.사람들로 하여금 이 진리를 깨닫지 못하도록 하기 위해서, 사탄이 삼위일체 교리를 만들었습니다.거짓 교리를 통해서, 사탄이 사람들의 참 믿음을 탈취하였습니다.

.

Jehovah is the head of all things, clothed in the flesh, and has come in the name of the Son. Jehovah came as Jesus.Not two, but one.God is one.Just as there is one physical Father, there is one Father who created all things.To keep people from realizing this truth, Satan created the doctrine of the Trinity.Through false doctrine, Satan has stolen people's true faith.

.

절대적으로 하나님은 한 분이십니다.하나님 아버지의 이름을 부른 자는 천국의 생명책에 기록되는 것입니다. 우리 모두는 꼭 천국에 가야됩니다. 천국이 없다면, 예수님을 믿을 필요성이 없습니다.천국의 주인인 여호와께서 이 땅에 육체로 입고 오셨고, 피를 흘리셨습니다.예수님이 십자가에서 죽으시고, 부활하신 후에, 40일동안 복음 전파하셨고, 천국으로 올라가셨습니다.그리고 오순절 날, 마가의 다락방에 모여있는 120명의 제자들에게 성령으로 오셨습니다.

.

Absolutely God is one.Those who call on the name of Heavenly Father are recorded in the book of life in heaven.We all must go to heaven.If there is no heaven, there is no need to believe in Jesus.Jehovah, the owner of heaven, came to this earth in the flesh and shed blood.After Jesus died on the cross and was resurrected, he preached the gospel for 40 days and ascended to heaven.And on the day of Pentecost, the Holy Spirit came to the 120 disciples gathered in Mark's upper room.

.

그 성령은 오늘날 우리에게 임하고 있습니다.성령을 받은 자들은 그 때처럼 오직 하나님 아버지를 찾습니다.우리 모두는 끝까지 아버지를 부르다가 천국에 가야 될 것입니다. 하나님, 감사하옵니다. 오늘도 우리의 기도를 들어주신 것을 감사합니다.주님, 병든 자들을 고치시고, 생명을 마치는 자들에게는 천국으로 인도해주시고, 가난한 자들을 가난에서 건져수세요.모두가 의로운 삶을 사고, 천국에 가게 해주세요.

.

That Spirit is upon us today.Those who have received the Holy Spirit only seek God the Father as they did then.All of us will have to go to Heaven after calling Father until the end.God, thank you.Thank you for listening to our prayers today.Lord, heal the sick, guide those who are dying to heaven, and lift the poor out of poverty.Let everyone live a righteous life and go to heaven.

.

오늘도 기도를 마치고 집으로 돌아가는 성도들의 발걸음을 안전하게 지켜주세요.교통사고를 막아주세요, 가정에서 다툼이 사라지게 하옵소서.모든 성도들이 죄를 씻고, 날마다 기쁨으로 살게 하소서, 성령으로 충만하게 하소서.

예수님의 이름으로, 기도드립니다.

.

Please keep the steps of the saints safely on their way home after prayer today.Prevent traffic accidents, and make quarrels disappear in the family.Let all the saints wash their sins and live with joy every day, and be filled with the Holy Spirit.

I pray in the name of Jesus.

 "

  이전글 : prayer (writing) 기도(글) 1
  다음글 : prayer (writing) 기도(글) 3