English
  
홈화면  >  (English/Spanish/日本/中國)  >  English
  제  목 : (2/3 part) Are they trying to be saved with this belief...(2/3)원어,원어하면서 인간들의 교리와 이론으로 구언받으려고 하는가?) 조회수 : 1055
  작성자 : Barnabas 작성일 : 2018-04-02

(2/3 부분)

원어. 원어 하면서 율법이나 인간들의 교리와 이론으로 구원받으려고 하는가?

(2/3 part)Are they trying to be saved with this belief that prioritize the Hebrew and Greek Bible and rely on the law and doctrine and theology?

연 인간들이 이 땅에 있는 동안 죄 안 짓고 사는 자가 있는가? 그러면 왜 하나님이신 여호와께서 동정녀마리아에게 성령으로 잉태하시어 육체를 입으시고 아들의 이름 예수그리스도로 이 땅에 오시어 십자가에서 엄청난 고통을 당하사고 죽으신 다음에 로마 병사의 창에 찔려 물과 피를 흘리셨는가? 구약에는 귀신이 없었다는 말에 미혹당하지 말기 바란다. 구약의 이스라엘백성들을 미혹하여 우상숭배하게하고 하나님의 진노를 받게 한자들이 바로 범죄 한 천사들인 귀신들이며 그 우두머리가 사단루시퍼이다 사단은 군대조직이다

Is there anyone in the earth who does not commit sin at all? If there is anyone on earth who does not sin at all, there is no need for Jesus to come here. God, Jehovah, was conceived by the Holy Spirit in the body of the virgin, Mary, and was born in the flesh in this land. God was born in the name of the Son, Jesus Christ. Jesus suffered greatly on the cross and died. He was stabbed in the spear of a Roman soldier, and shed water and blood. Man must realize the purpose God did.No one should be deceived by the saying that there was no demons in Old Testament times. It is demons who deceived the people of Israel and worshiped idols in the Old Testament. In the Old Testament times, those who caused Israel to receive the wrath of God are demons, fallen angels. The head of the demons is Satan, Lucifer. The forces of Satan are military organizations.

[사도행전 19:13] 이에 돌아다니며 마술하는 어떤 유대인들이 시험적으로 악귀들린 자들에게 대하여 주 예수의 이름을 불러 말하되 내가 바울의 전파하는 예수를 빙자하여 너희를 명하노라 하더라

Acts19;13.Some Jews who went around driving out evil spirits tried to invoke the name of the Lord Jesus over those who were demon-possessed. They would say, "In the name of Jesus, whom Paul preaches, I command you to come out

[사도행전 19:14] 유대의 한 제사장 스게와의 일곱 아들도 이 일을 행하더니

Acts19;14.Seven sons of Sceva, a Jewish chief priest, were doing this.

[사도행전 19:15] 악귀가 대답하여 가로되 예수도 내가 알고 바울도 내가 알거니와 너희는 누구냐 하며

Acts19;15 One day the evil spirit answered them, "Jesus I know, and I know about Paul, but who are you?"

[사도행전 19:16] 악귀들린 사람이 그 두 사람에게 뛰어올라 억제하여 이기니 저희가 상하여 벗은 몸으로 그 집에서 도망하는지라

Acts19;16.Then the man who had the evil spirit jumped on them and overpowered them all. He gave them such a beating that they ran out of the house naked and bleeding

사무엘상 16:14] 여호와의 신이 사울에게서 떠나고 여호와의 부리신 악신이 그를 번뇌케 한지라

1Samuel16;14.Now the Spirit of the LORD had departed from Saul, and an evil spirit from the LORD tormented him

[사무엘상 16:15] 사울의 신하들이 그에게 이르되 보소서 하나님의 부리신 악신이 왕을 번뇌케 하온즉

1Samuel16;15.Saul's attendants said to him, "See, an evil spirit from God is tormenting you

[사무엘상 16:16] 원컨대 우리 주는 주의 앞에 모시는 신하에게 명하여 수금 잘 탈 줄 아는 사람을 구하게 하소서 하나님의 부리신 악신이 왕에게 이를 때에 그가 손으로 타면 왕이 나으시리이다

tendants said to him, "See, an evil spirit from God is tormenting 1Samuel16;16 .Let our lord command his servants here to search for someone who can play the harp. He will play when the evil spirit from God comes upon you, and you will feel better

[사무엘상 16:23] 하나님의 부리신 악신이 사울에게 이를 때에 다윗이 수금을 취하여 손으로 탄즉 사울이 상쾌하여 낫고 악신은 그에게서 떠나더라

1Samuel16;23.Whenever the spirit from God came upon Saul, David would take his harp and play. Then relief would come to Saul; he would feel better, and the evil spirit would leave him

[사도행전 16:16] 우리가 기도하는 곳에 가다가 점하는 귀신들린 여종 하나를 만나니 점으로 그 주인들을 크게 이하게 하는 자라

Acts16;16.Once when we were going to the place of prayer, we were met by a slave girl who had a spirit by which she predicted the future. She earned a great deal of money for her owners by fortune-telling

구약의 악신과 신접한자와 무당 점치는 자와 박수(남자무당)와 신약의 악귀와 귀신은 무엇이 다른가?

신약의 귀신의영을 받은 신접한자 점하는 자와 무당과 박수(남자무당)

구약의 귀신의영으로 점치는 무당과 술객이나 박수(남자무당)은 무엇이 다른가?

What is the difference between a female shaman and a male shaman who were in the Old Testament when they were in the New Testament?

What difference do you think between those who received the spirit of demon in the New Testament and those who received the spirit of demon in the Old Testament?

다 같은 범죄 한 천사들인 귀신의 영을 받아 예언하고 마술를 행했던 자들이 아니었던가? 그럼 사단루시퍼가 무당 속에 들어가서 점치고 예언하게 한 것인가 무당 들 한테 들어가 점치게 하는 귀신은 사단의 하부조직들이 하는 것이다 그런대 어찌 구약에는 귀신이 없었다고 하는 것인가? 영적인 것들을 모르고 글을 쓰면 안 된다.

In both the OT and NT the same demons are deceiving people. Fallen angels enter into man, prophesy, and do magic. Satan Lucifer does not go directly into the shaman. His servants, the demons, are doing such things under the direction of Lucifer. demons are subordinate organizations of Satan. Why do they say that there were no demons in the Old Testament? People who do not know the spiritual world should not write.

[열왕기하 21:6] 또 그 아들을 불 가운데로 지나게 하며 점치며 사술을 행하며 신접한 자와 박수를 신임하여 여호와 보시기에 악을 많이 행하여 그 진노를 격발하였으며

2Kings 21;6.He sacrificed his own son in the fire, practiced sorcery and divination, and consulted mediums and spiritists. He did much evil in the eyes of the LORD, provoking him to anger

[역대하 33:6] 또 힌놈의 아들 골짜기에서 그 아들들을 불 가운데로 지나게 하며 또 점치며 사술과 요술을 행하며 신접한 자와 박수를 신임하여 여호와 보시기에 악을 많이 행하여 그 진노를 격발하였으며

2Chronicles33;6. He sacrificed his sons in the fire in the Valley of Ben Hinnom, practiced sorcery, divination and witchcraft, and consulted mediums and spiritists. He did much evil in the eyes of the LORD, provoking him to anger

[출애굽기 8:7] 술객들도 자기 술법대로 이와 같이 행하여 개구리로 애굽 땅에 올라오게 하였더라

Exodus8;7. But the magicians did the same things by their secret arts; they also made frogs come up on the land of Egypt

구약에 귀신이 없었다면 신접한자들이나 박수나 무당이나 사술 하는 자들이나 술객들이들 속에 들어가서 이들을 잡아 쓴 자는 누구인가 과연 죽은 불신자들의 영이 귀신이 되어서 이들을 잡아 쓴 것인가 어리석은 소리들 하지 말라 귀신은 범죄 한 천사들이다

If there were no demons in the Old Testament, then who was deceiving and used the male shaman, the female shaman, the sorcerer, and so on? Do you think that the spirit of the dead unbeliever deceived and used the fortune-teller? Stop thinking stupid. Demons are fallen angels.

[사무엘상 15:23] 이는 거역하는 것은 사술의 죄와 같고 완고한 것은 사신 우상에게 절하는 죄와 같음이라 왕이 여호와의 말씀을 버렸으므로 여호와께서도 왕을 버려 왕이 되지 못하게 하셨나이다

1Samuel15;23. For rebellion is like the sin of divination, and arrogance like the evil of idolatry. Because you have rejected the word of the LORD, he has rejected you as king

[사무엘상 15:24] 사울이 사무엘에게 이르되 내가 범죄 하였나이다 내가 여호와의 명령과 당신의 말씀을 어긴 것은 내가 백성을 두려워하여 그 말을 청종하였음이니이다

1Samuel15;24. Then Saul said to Samuel, "I have sinned. I violated the LORD's command and your instructions. I was afraid of the people and so I gave in to them

[사무엘상 15:25] 청하오니 지금 내 죄를 사하고 나와 함께 돌아가서 나로 여호와께 경배하게 하소서

1Samuel15;25.Now I beg you, forgive my sin and come back with me, so that I may worship the LORD

[사무엘상 15:26] 사무엘이 사울에게 이르되 나는 왕과 함께 돌아가지 아니하리니 이는 왕이 여호와의 말씀을 버렸으므로 여호와께서 왕을 버려 이스라엘 왕이 되지 못하게 하셨음이니이다 하고

1Samuel15;26.But Samuel said to him, "I will not go back with you. You have rejected the word of the LORD, and the LORD has rejected you as king over Israel

하나님한테 버림받은 사울왕은 누구의 것이 되었는가? 왜 귀신들이 사울왕의 마음을 움직여 엔돌의 신접한 여인을 찾아가게 했는지 모르겠는가? 범죄 한 천사 귀신들은 거짓으로 속여 영혼을 착취하는 아주악한 타락한 천사들이다

To whom belonged Saul's king, who was forsaken by God? Why did the demons move the heart of Saul to visit the female shaman in the province of Endol? Do you know why? The fallen angels, demons, are falsehoods who deceive men and exploit his soul. They are very evil, fallen angels.

[요한복음 8:44] 너희는 너희 아비 마귀에게서 났으니 너희 아비의 욕심을 너희도 행하고자 하느니라 저는 처음부터 살인한 자요 진리가 그 속에 없으므로 진리에 서지 못하고 거짓을 말할 때마다 제 것으로 말하나니 이는 저가 거짓말장이요 거짓의 아비가 되었음이니라

John8;44.You belong to your father, the devil, and you want to carry out your father's desire. He was a murderer from the beginning, not holding to the truth, for there is no truth in him. When he lies, he speaks his native language, for he is a liar and the father of lies

사단루시퍼와 그의 졸개들은 거짓말로 사람들을 미혹하여 하나님을 믿는 자들이나 불신자들이나 우상숭배로 미혹하여 하나님의 진노를 받게 하고 회개치 않고 죽은 자들을 지옥으로 끌어가는 범죄 한 천사들이다

Satan, Lucifer, and his soldiers deceive people by lying, demons seek to make both believers and unbelievers idolaters. They want everyone to receive the wrath of God and make them unrepentant. When humans die, they are drawn to hell by fallen angels.

[사무엘상 28:6] 사울이 여호와께 묻자오되 여호와께서 꿈으로도, 우림으로도, 선지자로도 그에게 대답지 아니하시므로

1Samuel 28; 6. He inquired of the LORD, but the LORD did not answer him by dreams or Urim or prophets

[사무엘상 28:7] 사울이 그 신하들에게 이르되 나를 위하여 신접한 여인을 찾으라 내가 그리로 가서 그에게 물으리라 그 신하들이 그에게 이르되 보소서 엔돌에 신접한 여인이 있나이다

1Samuel 28;7.Saul then said to his attendants, "Find me a woman who is a medium, so I may go and inquire of her." "There is one in Endor," they said.

[사무엘상 28:8] 사울이 다른 옷을 입어 변장하고 두 사람과 함께 갈쌔 그들이 밤에 그 여인에게 이르러는 사울이 가로되 청하노니 나를 위하여 신접한 술법으로 내가 네게 말하는 사람을 불러올리라

1Samuel 28;8.So Saul disguised himself, putting on other clothes, and at night he and two men went to the woman. "Consult a spirit for me," he said, "and bring up for me the one I name."

[사무엘상 28:9] 여인이 그에게 이르되 네가 사울의 행한 일 곧 그가 신접한 자와 박수를 이 땅에서 멸절시켰음을 아나니 네가 어찌하여 내 생명에 올무를 놓아 나를 죽게 하려느냐

1Samuel 28;9.But the woman said to him, "Surely you know what Saul has done. He has cut off the mediums and spiritists from the land. Why have you set a trap for my life to bring about my death?"

[사무엘상 28:10] 사울이 여호와로 그에게 맹세하여 가로되 여호와께서 사시거니와 네가 이 일로는 벌을 당치 아니하리라

1Samuel 28;10.Saul swore to her by the LORD, "As surely as the LORD lives, you will not be punished for this."

[사무엘상 28:11] 여인이 가로되 내가 누구를 네게로 불러 올리랴 사울이 가로되 사무엘을 불러 올리라

1Samuel 28; 11.Then the woman asked, "Whom shall I bring up for you?" "Bring up Samuel," he said.

[사무엘상 28:12] 여인이 사무엘을 보고 큰 소리로 외치며 사울에게 말하여 가로되 당신이 어찌하여 나를 속이셨나이까 당신이 사울이시니이다

1Samuel 28; 12.When the woman saw Samuel, she cried out at the top of her voice and said to Saul, "Why have you deceived me? You are Saul!"

[사무엘상 28:13] 왕이 그에게 이르되 두려워 말라 네가 무엇을 보았느냐 여인이 사울에게 이르되 내가 신이 땅에서 올라오는 것을 보았나이다

1Samuel 28;13.The king said to her, "Don't be afraid. What do you see?" The woman said, "I see a spirit coming up out of the ground."

[사무엘상 28:14] 사울이 그에게 이르되 그 모양이 어떠하냐 그가 가로되 한 노인이 올라오는데 그가 겉옷을 입었나이다 사울이 그가 사무엘인 줄 알고 그 얼굴을 땅에 대고 절하니라

1Samuel 28;14."What does he look like?" he asked. "An old man wearing a robe is coming up," she said. Then Saul knew it was Samuel, and he bowed down and prostrated himself with his face to the ground.

[사무엘상 28:15] 사무엘이 사울에게 이르되 네가 어찌하여 나를 불러 올려서 나로 분요케 하느냐 사울이 대답하되 나는 심히 군급하니이다 블레셋 사람은 나를 향하여 군대를 일으켰고 하나님은 나를 떠나서 다시는 선지자로도, 꿈으로도 내게 대답지 아니하시기로 나의 행할 일을 배우려고 당신을 불러 올렸나이다

1Samuel 28;15.Samuel said to Saul, "Why have you disturbed me by bringing me up?" "I am in great distress," Saul said. "The Philistines are fighting against me, and God has turned away from me. He no longer answers me, either by prophets or by dreams. So I have called on you to tell me what to do

사울 왕이 찾아갔던 엔 돌의 접 신녀 무당이 불러올린 사무엘이 그럼 진짜 사무엘 이였는가? 무당이 한 말을 잘 이해 하기 바란다 신접한여인 무당이 말하기를 한노인이 올라오는데 그가 겉 옷을 입었다고 말을 한 것이다 이때 사울왕은 그노인이 사무엘인 줄 알고 무당 말만 듣고 무당에게 경배까지 한 것이다 이것은 범죄한 천사 귀신이 사무엘 처럼 가장한것이다 하나님께서 사울 왕을 버리시고 사울 왕에게서 하나님이 떠나셨는데 어찌 누가 하나님을 대신해서 응답을 말해주겠는가 그래서 답답한 사울왕은 귀신에게 생각이 사로 잡혀 귀신에게 접붙임 당한 엔 돌의 신접한 여인 무당을 찾아 갔던 것이다

King Saul visited the medium of the endor. That medium brought Samuel to the earth. Do you think it was the real Samuel? You must understand what the medium says. The medium says: "An old man is coming up, and he is wearing a robe." At that time King Saul thought that the old man was Samuel. So Saul bowed to the medium, even to worship. This scene is a fallen angel, demon pretending to be Samuel. God has forsaken King Saul, He has left King Saul. This is King Saul in this situation.The frustrated King Saul was captured by demon. So he went to the female shaman of the endor who was grafted to demon.

천국에 가있는 사무엘이 어찌 귀신의 종 무당의 말을 듣고 순종하여 땅 속에서 올라 왔다고 생각하는 것인가? 어리석은 소리들 하지 말라 귀신들은 죽은자들을 가장하여 불신자나 믿는자나 미혹하는 것을 깨닫기 바란다 음부제일 깊은 곳이 어디인 줄 모르는 것이던가? 땅속 지하를 말씀하시는 것이다 사무엘이 하나님의 명령을 따르다 죽은 다음에 천국으로 갔지 왜지 옥으로 갔다고 생각하는가? 그렇게 영적으로 무지 하단 말인가?

Why does Samuel in heaven obey the words of demon's servant shaman? Do you think he can come up from under the earth? Do not be foolish. The demons pretend to be the spirits of the dead. So they are deceiving unbelievers and believers. All the people must realize this clearly. Where is the deepest part of hell? It speaks deep in the earth. Samuel followed the command of God, and after he died, he went up into heaven.Why, then, can it be Samuel who came up from the depths of the earth? If so, Samuel would have gone down to hell. Why are they so ignorant of the spiritual world?

에녹은 하나님께서 데려가셨는데 그럼 에녹은 어디에 있는가? 엘리야는 산체로 하늘나라로 데려가셨는데 그럼 엘리야는 어디에 있단 말인가? 하나님 계신 곳이 하늘나라 천국이 아니던가? 구약이나 신약이나 다른 신들을 인정치 않고 한분하나님을 믿고 죽은 자들은 모두다 천국에 들어간 것이다

God took Enoch up. Where do you think Enoch is? God took Elijah to heaven when he was still alive. Where do you think Elijah is now? He is never under the ground. These are where God is, in heaven. There are many who died, believing in one God, rejecting other gods, whether in the Old Testament or the New Testament. All of these people went up to heaven.

[마태복음 8:10-12] 예수께서 들으시고 기이히 여겨 좇는 자들에게 이르시되 내가 진실로 너희에게 이르노니 이스라엘 중 아무에게서도 이만한 믿음을 만나 보지 못하였노라 또 너희에게 이르노니 동서로부터 많은 사람이 이르러 아브라함과 이삭과 야곱과 함께 천국에 앉으려니와 나라의 본 자손들은 바깥 어두운 데 쫓겨나 거기서 울며 이를 갊이 있으리라

Matthew8; 10 When Jesus heard this, he was astonished and said to those following him, "I tell you the truth, I have not found anyone in Israel with such great faith.11.I say to you that many will come from the east and the west, and will take their places at the feast with Abraham, Isaac and Jacob in the kingdom of heaven.

12.But the subjects of the kingdom will be thrown outside, into the darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth

[마태복음 23:13] 화 있을찐저 외식하는 서기관들과 바리새인들이여 너희는 천국 문을 사람들 앞에서 닫고 너희도 들어가지 않고 들어가려 하는 자도 들어가지 못하게 하는도다

Matthew23;13."Woe to you, teachers of the law and Pharisees, you hypocrites! You shut the kingdom of heaven in men's faces. You yourselves do not enter, nor will you let those enter who are trying to

[디모데후서 4:18] 주께서 나를 모든 악한 일에서 건져내시고 또 그의 천국에 들어가도록 구원하시리니 그에게 영광이 세세 무궁토록 있을찌어다 아멘

2Timothy4;18.The Lord will rescue me from every evil attack and will bring me safely to his heavenly kingdom. To him be glory for ever and ever. Amen

그럼 천국에 있어야할 사무엘이 땅에서 올라왔는데 땅에서 올라온 사무엘같은 노인은 누구란 말인가? 귀신들에게 속지 말라 사무엘은 하나님의 일을 마치고 죽은 다음에 하나님의 나라 천국으로 들어간 것이다

The Bible says that an old man like Samuel came up from the earth. But the real Samuel is in heaven. Who is the identity of an old man like Samuel? The demon masquerades as Samuel. Do not be deceived. Samuel finished God's work, and after he died, he entered the kingdom of God, the kingdom of heaven

무당의 부름을 받고 땅에서 올라온 노인은 범죄 한 천사들인 귀신이 사무엘을 가장하여 속인 것이다

The old man, who had been called by a shaman and came up from the earth, is a fallen angel, demon. Demon showed the false Samuel.

그리고 말이 안 되는 것이 구원받아 천국에 간 사무엘이 왜 땅에서 올라오며 분요케 한다고 말을 했겠는가? 천국은 평안하게 안식하는 곳이다 구원 받아 천국에 간 하나님의 백성들은 천국은 기쁨 자체이기 때문에 절대 혈기나 짜증이나 분요하지 않는다는 것을 깨닫기 바란다.

And what is not even more reasonable is that Samuel in heaven has come up from the earth and that he is confused. Heaven is a very peaceful and restful place. God's people in heaven are never angry, irritable, confused. The reason is that heaven is joy itself. I hope you understand the truth.

귀신들은 죽은 자를 가장하여 많은 자들을 속여 경배 받는 것이다 무당들이 죽은 자을 위하여 굿을 할 때 귀신들이 무당속에서 죽은 자를 가장해서 말하는 것을 보지 못했는가? 아니면 모르고 있는 것이 엇던가?

demons impersonate the dead, and deceive many people. The demons are worshiped by the people. When the shamans perform for the dead, the demons speak through the mouth of the shaman. This is a demon mimicking the dead. Have you ever seen this scene? They do not know the spiritual world at all.

구약에는 귀신들이 없었다면 구약 때에 그 많은 신접한자(귀신이 붙은 자)

무당(귀신을 섬기고 귀신의 힘으로 점을 치며 굿을 주관하는 자)들과 박수(남자무당)와 꿈꾸는 자와 술객(점술에 뛰어난 자) 마술(빠른 손놀림이나 속임 따위로 불가사의한 일을 하는 자) 요술(귀신의 능력으로 괴이한 일을 하는 자) 사술(귀신의 능력으로 남을 속이 수단) 하는 자들 그들 속에 누가 들어가서 거짓예언으로 거짓표적으로 사람들을 미혹하여 하나님 외에 다른 신을 믿고 따르도록 미혹한 것인가?

Think about those shamans who were possessed by an evil spirit, mediums serving the devil by practicing divination and performing exorcisms, male shamans, dreamers, enchanters with exceptional divinations, magicians that performed miraculous signs with nimble hands, those that engaged in witchcraft and performed wonders, those that practiced sorcery to deceive others through the works of the devil in the Old Testament. If there were no demons in Old Testament days,

What spirit came in and deceive those people through false prophecies and signs, enticing them into believing and following other gods than the Lord?

이것을 사단루시퍼 혼자 하였다고 생각하는가? 아니다 사단루시퍼는 귀신들의 우두머리로써 자기 부하 귀신들을 명령하는 명령권자이다 특별한경우를 제외하고서는 전부 사단루시퍼의 졸개들이 사단루시퍼의 명령을 받고 신접한 자나 사술 하는 자들과 무당 속에 들어가 사람들을 미혹한 것이다

Do you think these things are done by Lucifer alone? no. Satan, Lucifer, commands the work of his soldiers, demons, as head of demons, he is a commander. Except in special cases, everything is done by his servants. Lucifer's servants receive the orders of Lucifer, and enter the magicians and shamans, deceiving the people

범죄 한 천사들인 귀신들은 자기에게 미혹당하고 속은 자들이 하나님을 떠나 우상을 따르고 숭배하는 자들 중에 범죄 한 천사 귀신의영을 부어 무당을 만들어 거짓 예언하게하고 요술을 부리게 하고 죽은 자들을 신격화시켜 제사지내게 하고 절하게 하면서 범죄 한 천사 귀신들이 하나님처럼 영광 받는 것이다

Fallen angels, demons, deceive people. Those who are deceived by them leave God and serve idols. A fallen angel pours the spirit of demon to the people, making them shamans. Then they prophesy and do magic. Those who are deceived by them are deifying the dead, sacrificing to idols, and bowing down. Fallen angels, demons are glorified like God

[고린도전서 10:20] 대저 이방인의 제사하는 것은 귀신에게 하는 것이요 하나님께 제사하는 것이 아니니 나는 너희가 귀신과 교제하는 자 되기를 원치 아니하노라

1Corinthians10;20.No, but the sacrifices of pagans are offered to demons, not to God, and I do not want you to be participants with demons

[신명기 32:17] 그들은 하나님께 제사하지 아니하고 마귀에게 하였으니 곧 그들의 알지 못하던 신, 근래에 일어난 새 신, 너희 열조의 두려워하지 않던 것 들 이로다

Deuteronomy32;17.They sacrificed to demons, which are not God -- gods they had not known, gods that recently appeared, gods your fathers did not fear

사단의 조직 귀신들이 전 세계민족들을 미혹하여 하나님을 모르게 하고 많은 자들을 미혹하여 죽은 자나 산자들을 신격화시켜 우상숭배 하게 하다가 회개치 못하고 죽은 다음에는 다 지옥으로 끌어가는 것을 모르는 것인가 범죄 한 천사들인 귀신은 구약 때나 신약 때나 똑같이 믿는 자나 불신자나 많은 사람들을 미혹하여 다른 신을 따르게 하여 회개치 못하게 하고 죽은 다음에 지옥으로 끌어가는 것이다 교단교리를 성경위에 두고 말씀을 대적하는 자들도 결국 교단교리나 이론이 우상이 된 것이다 그래서 한분하나님을 증거하고 예수그리스도외에는 다른 구원자가 없다고 회개하라고 천국 복음을 전파하면 천주교의교리 삼위일체 들고 또 칼빈 교리를 들고 또는 각 교단교리를 들고 참 복음이신 한분하나님이신 예수그리스도를 전하는 자들을 이단이라고 정죄하고 핍박하는 것이다

The demons, the organization of Satan, deceive the nations of the world, making them unaware of God. They deceive many, deifying the dead or the living, so they worship it as idols. When people die without repentance, everyone will be dragged into hell by demons. Do not you realize this? The demons, the fallen angels, do the same thing in the Old and New Testaments. They deceive both believers and unbelievers, deceiving humans to follow other gods.The demons do not let people repent, after they die, they drag people to hell. Those who bring up the doctrines of the denomination above the Bible and resist the Word of God are idolaters. In the end, the doctrines of the denomination and human theories are their idols. So they hate the fact that there is no other savior except one God, Jesus Christ. Repentance and the preaching of the gospel of the kingdom are blocked by the doctrines of the Catholic Church, the Trinity and Calvin.The doctrine of the denomination blocks the true gospel, the one God, Jesus Christ. They define those who preach the true gospel as heresy, persecuting.

고라는 하나님의 명령받고 일하는 모세를 대적하다가 산체로 음부 땅속 지옥으로 떨어진 자이다

Korah was against Moses, who was under the command of God. So he goes down alive into the grave, the hell, under the ground.

[민수기 16:30] 만일 여호와께서 새 일을 행하사 땅으로 입을 열어 이 사람들과 그들의 모든 소속을 삼켜 산 채로 음부에 빠지게 하시면 이 사람들이 과연 여호와를 멸시한 것인 줄을 너희가 알리라

Numbers16;30.But if the LORD brings about something totally new, and the earth opens its mouth and swallows them, with everything that belongs to them, and they go down alive into the grave, then you will know that these men have treated the LORD with contempt

[민수기 16:31] 이 모든 말을 마치는 동시에 그들의 밑의 땅이 갈라지니라

Numbers16;31.As soon as he finished saying all this, the ground under them split apart

[민수기 16:32] 땅이 그 입을 열어 그들과 그 가족과 고라에게 속한 모든 사람과 그 물건을 삼키매

Numbers16;32 and the earth opened its mouth and swallowed them, with their households and all Korah's men and all their possessions

[민수기 16:33] 그들과 그 모든 소속이 산 채로 음부에 빠지며 땅이 그 위에 합하니 그들이 총회 중에서 망하니라

Numbers16;33.They went down alive into the grave, with everything they owned; the earth

[민수기 16:34] 그 주위에 있는 온 이스라엘이 그들의 부르짖음을 듣고 도망하며 가로되 땅이 우리도 삼킬까 두렵다 하였고

Numbers16;34.At their cries, all the Israelites around them fled, shouting, "The earth is going to swallow us too!

[민수기 16:35] 여호와께로서 불이 나와서 분향하는 이백오십 인을 소멸하였더라

Numbers16;35.And fire came out from the LORD and consumed the 250 men who were offering the incense

한번지옥에 떨어진 자들은 절대 지구상으로 나 올수 없는 것이다 지옥에서 올라온 사무엘은 귀신이 사무엘로 가장한 것이다 그러나 죽은 자의 사후의 영이 귀신이라고 하는 자들은 음부와 지옥을 나누며 천국과 낙원도 나눈다. 아니다 천국과 낙원은 같은 곳이며 음부와지옥도 같은 곳이다 이들은 범죄 한 천사 귀신들의 정체를 감추어주는 아주 어리석은 자들이다 결국 이들은 귀신의 정체를 숨겨주고 도와주는 역할을 하는 자들이다 이들은 하나님께 큰 죄를 짓는 자들이다

Those who once fell into hell can never come on earth. He who came up from hell, who appeared as Samuel, he was not really Samuel. The demon pretended to be Samuel. There are those who say that the soul of the dead becomes a demon. They claim grave and hell are another place. Heaven and Paradise are also claimed to be elsewhere. Not like that. Heaven and Paradise are the same place. It is a place like grave and hell. These are those who hide the identity of the demon, a very stupid act.After all, they are the ones who help the demons. These are those who commit a great sin to God

믿는다 하는 자들도 천주교의 삼위일체를 믿고 각종 인간들이 만든 교단교리를 믿고 얼마나 많은 교인들이 죽은 자에게 꽃을 바치고 절을 하고 제사음식 먹고 이방인들의 제삿날을 추도예배로 바꾸어 죽은 자를 생각하며 그리워하며 추도 예배드리고 죽은 시체를 놓고 입관 예배를 드리고 죽은 시체 앞에서 발인예배를 드리고 죽은 시체 앞에서 하관예배를 드린다. 예배는 신령과 진정으로 하나님께만 드리는 것이다 부정한 시체를 놓고 어찌 하나님께 예배를 드릴 수 있는 것인가? 만약에 우상숭배 했으면 회개라도 하라 원어를 잘 아는 자들이여 원어. 원어 하지 말고 교단교리나 이론이나 율법 뒤로 하고 회개하고 참 하나님이신 예수님을 믿고 죽은 다음에 꼭 천국들 가기 바란다.

Those who believe in Jesus believe in the Trinity doctrine of Catholicism. How many church members are giving flowers to the dead, bowing, and eating sacrificial food? Christians have turned the day of sacrifice of the Gentiles into memorial worship. Memorial worship is to think of the dead, to miss, and to worship. God's people are worshiping when they put the body of the dead into the coffin. They even worship before the body sets off for the cemetery.When they buried the body in the ground, they also worship. It is a worship service to give to God with a sincere heart with the Holy Spirit. Why are they worshiping God in front of an unclean body? If you have worshiped idols, swiftly repent. Those who boast of knowing the Hebrew and Greek Bibles, repent of what you have followed the doctrines, the theories, and the legalism of the denomination. And believe in Jesus, the true God. I want you to go to heaven when you die.

지금도 원어를 주장하며 인간들의 교리를 들고 성경을 잘못 해석하여 하나님의 말씀을 변질시키고 교인들을 미혹하는 자들을 누가 잡아 쓰는지 모르겠는가? 여호와께서 동정녀 마리아에게 성령으로 잉태하시어 육체를 입으시고 아들의 이름으로 이 땅에 오시어 십자가에서 왜 피를 흘리셨는가? 원어. 원어 하면서 성경을 잘못 해석하여 교인들을 다른 길로 미혹하고 있는 것이 아니던가? 왜 자꾸 범죄 한 천사들인 귀신들의 정체를 감추어주려고 하는 것인가? 성경속의 천국의 비밀은 바로예수그리스도인 것이다 무엇을 그리 많이 알려고 지식을 파고 원어를 파는 것인가 오직 성령 충만을 받으라.

There are those who precede the original Bible, assert the doctrine of humans, and misinterpret the Bible. These are those who pervert the Word of God, and who deluded the people. To whom are these people used? The LORD was conceived by the Holy Spirit in the body of the virgin Mary, and was born in this land in the flesh, in the name of the Son. Why did Jesus shed the blood on the cross? Because they do not know the core of the Bible, they misinterpret the Bible in the original language, deceive the members and lead them to the path of death.Why are they trying to hide the identity of the fallen angels, demons? The secret of the Kingdom in the Bible is Jesus Christ. What do they know more, seek other knowledge, and study the original Bible? What is most needed of man is the filling of the Holy Spirit.

대체로 영적인 것을 모르고 귀신이 죽은 자의 사후의 영이라고 하는 자들이 천국과 낙원을 나누는 자들이다 구약에는 귀신이 없다고 하는 자들도 이러한 자들과 같은 자들이다 그래서 천국과 낙원을 나누고 음부와 지옥을 나누는 것이다 그럼 구약에 에녹과 엘리야는 하나님께서 데려가셨는데 이들은 어디에 있는지 말해보라 천국과 낙원을 나누는자들이여 천국과 낙원은 분명히 같은 곳이다

In general, those who do not know the spiritual world and say that demons are the spirits of the dead claim that heaven and paradise are different. Those who say that there were no demons in the Old Testament are of the same kind. Many separate the heaven and the paradise. separates grave and hell. If so, where is Enoch and Elijah now? God took them away. Those who separate Paradise and Heaven, you must realize that the kingdom of heaven and paradise are the same place.

한분하나님이신 예수님께서 천국에 계시지 어디 다른 곳에 계시는가? 믿는 자들이 죽은 다음에 예수님의 나라 천국 가는 것이지 무슨 낙원에 머문다고 하는가? 천국과 낙원은 같은 하나님의 나라이다 어찌 원어. 원어 하면서 천국과 낙원을 나누고 지옥과 음부를 나누는 것인가

Jesus, the One God, is in heaven, not elsewhere. After Jesus' believers die, they go to the kingdom of Jesus, the Kingdom of Heaven. Why do you think Paradise is a place to stay on the way to heaven? Heaven and Paradise are the names of the kingdom of God, the same place. Do those who study the native Bible separate the heaven and the paradise, and separate the hell and the grave?

[요한복음 14:3] 가서 너희를 위하여 처소를 예비하면 내가 다시 와서 너희를 내게로 영접하여 나 있는 곳에 너희도 있게 하리라

John14;3.And if I go and prepare a place for you, I will come back and take you to be with me that you also may be where I am

(예수님께서 계신 곳이 천국이지 어디인가 낙원과 천국은 같은 곳이다)

The place where Jesus is is Heaven, not another place. Paradise and heaven are the same place.

[누가복음 23:43] 예수께서 이르시되 내가 진실로 네게 이르노니 오늘 네가 나와 함께 낙원에 있으리라 하시니라

Luke23;43.Jesus answered him, "I tell you the truth, today you will be with me in paradise

(예수님께서 계신 곳이 천국이며 낙원이지 낙원과 천국이 따로 분리되어 있는 것인가)

The place where Jesus is is Heaven and Paradise. Paradise and heaven do not exist separately.

예수님께서 계신 천국에 생명수강과 생명나무의 과실이 있지 어디에 또 있단 말인가 천국이 낙원이고 낙원이 천국이다 예수님이 천국주인이신데 예수님이 천국 가셨지 다른 곳에 가셨는가? 낙원과 천국은 같은 곳이다 스데반의 영혼을 천국에서 받으셨지 다른 곳에서 받으셨나.

In heaven where Jesus is, there is a river of water of life, and there is fruit of the tree of life. There is no water of life or fruit of life elsewhere. Heaven is paradise, paradise is heaven. Jesus is the master of heaven. Jesus went to heaven, not to go elsewhere. Paradise, heaven is the same place. Jesus received Stephen's soul in heaven, not elsewhere.

[사도행전 7:59] 저희가 돌로 스데반을 치니 스데반이 부르짖어 가로되 주 예수여 내 영혼을 받으시옵소서 하고

Acts7;59.While they were stoning him, Stephen prayed, "Lord Jesus, receive my spirit

[디모데후서 4:18] 주께서 나를 모든 악한 일에서 건져내시고 또 그의 천국에 들어가도록 구원하시리니 그에게 영광이 세세 무궁토록 있을찌어다 아멘

2Timothy4;18

The Lord will rescue me from every evil attack and will bring me safely to his heavenly kingdom. To him be glory for ever and ever. Amen.

우리 예수그리스도를 믿는 자들이 이 땅에서 환난과 핍박을 받으며 끝까지 믿음을 지키고 회개 하는 삶을 살다 에수님안에서 죽으면 우리주 예수님께서 계시는 천국에 들어 가는 것이지 다른 곳으로 가는 것인가?

Those who believe in Jesus Christ suffer tribulation and persecution on earth, but when we keep faith to the end, live a life of repentance, and die in the arms of Jesus, we enter the heaven where Jesus is. God's children never go elsewhere.

[고린도후서 12:4] 그가 낙원으로 이끌려 가서 말할 수 없는 말을 들었으니 사람이 가히 이르지 못할 말이로다

2Corinthians12;4

was caught up to paradise. He heard inexpressible things, things that man is not permitted to tell.

바울이 영으로 다녀온 낙원이라는 곳이 바로 셋째 하늘에 있는 천국이다

When Paul lived on earth, his spirit had seen paradise. The place he saw was the heaven in the third heaven.

[마태복음 5:10] 의를 위하여 핍박을 받은 자는 복이 있나니 천국이 저희 것임이라

Matthew5;10

Blessed are those who are persecuted because of righteousness, for theirs is the kingdom of heaven

[마태복음 7:21] 나더러 주여 주여 하는 자마다 천국에 다 들어갈 것이 아니요 다만 하늘에 계신 내 아버지의 뜻대로 행하는 자라야 들어가리라

Matthew7;21 Not everyone who says to me, `Lord, Lord,' will enter the kingdom of heaven, but only he who does the will of my Father who is in heaven.

[마태복음 13:38] 밭은 세상이요 좋은 씨는 천국의 아들들이요 가라지는 악한 자의 아들들이요

Matthew13;38

The field is the world, and the good seed stands for the sons of the kingdom. The weeds are the sons of the evil one

[마태복음 18:3] 가라사대 진실로 너희에게 이르노니 너희가 돌이켜 어린아이들과 같이 되지 아니하면 결단코 천국에 들어가지 못하리라

Matthew18;3 And he said: "I tell you the truth, unless you change and become like little children, you will never enter the kingdom of heaven

[마태복음 13:11-13] 대답하여 가라사대 천국의 비밀을 아는 것이 너희에게는 허락되었으나 저희에게는 아니 되었나니 무릇 있는 자는 받아 넉넉하게 되되 무릇 없는 자는 그 있는 것도 빼앗기리라 그러므로 내가 저희에게 비유로 말하기는 저희가 보아도 보지 못하며 들어도 듣지 못하며 깨닫지 못함이니라

Matthew13;11He replied, "The knowledge of the secrets of the kingdom of heaven has been given to you, but not to them.12.Whoever has will be given more, and he will have an abundance. Whoever does not have, even what he has will be taken from him.13.This is why I speak to them in parables: "Though seeing, they do not see; though hearing, they do not hear or understand.

천국의비밀이 무엇인가?천국의 주인이신 예수님을 아는것이지 그래서 예수님을 나의 한분하나님의로 믿고 말씀에 순종하는 자들은 모두 다 천국에 들어가는것이다

What is the secret of heaven? Knowing Jesus, the Lord of heaven, is knowing the secrets of the kingdom of heaven. That is why all those who believe in Jesus as the God of their own and obey the Word go into heaven.

[마태복음 13:14] 이사야의 예언이 저희에게 이루었으니 일렀으되 너희가 듣기는 들어도 깨닫지 못할 것이요 보기는 보아도 알지 못하리라

Matthew13;14.In them is fulfilled the prophecy of Isaiah: "`You will be ever hearing but never understanding; you will be ever seeing but never perceiving

[태복음 13:15] 이 백성들의 마음이 완악하여져서 그 귀는 듣기에 둔하고 눈은 감았으니 이는 눈으로 보고 귀로 듣고 마음으로 깨달아 돌이켜 내게 고침을 받을까 두려워함이라 하였느니라

Matthew13;15 For this people's heart has become calloused; they hardly hear with their ears, and they have closed their eyes. Otherwise they might see with their eyes, hear with their ears, understand with their hearts and turn, and I would heal them.'

[마태복음 13:16] 그러나 너희 눈은 봄으로, 너희 귀는 들음으로 복이 있도다

Matthew13;16.But blessed are your eyes because they see, and your ears because they hear

[마태복음 13:17] 내가 진실로 너희에게 이르노니 많은 선지자와 의인이 너희 보는 것들을 보고자 하여도 보지 못하였고 너희 듣는 것들을 듣고자 하여도 듣지 못하였느니라

Matthew13;17.For I tell you the truth, many prophets and righteous men longed to see what you see but did not see it, and to hear what you hear but did not hear i

[마태복음 13:18] 그런즉 씨 뿌리는 비유를 들으라

Matthew13;18."Listen then to what the parable of the sower means

[마태복음 13:19] 아무나 천국 말씀을 듣고 깨닫지 못할 때는 악한 자가 와서 그 마음에 뿌리운 것을 빼앗나니 이는 곧 길가에 뿌리운 자요

When anyone hears the message about the kingdom and does not understand it, the evil one comes and snatches away what was sown in his heart. This is the seed sown along the path.

천국의 비밀을 알 수 있는 자들이 되라 아니면 천국에 못 들어간다.

Be the ones who know the secrets of heaven. If not, nobody can enter the kingdom of heaven.

[누가복음 16:16] 율법과 선지자는 요한의 때까지요 그 후부터는 하나님 나라의 복음이 전파되어 사람마다 그리로 침입하느니라

Luke16;16."The Law and the Prophets were proclaimed until John. Since that time, the good news of the kingdom of God is being preached, and everyone is forcing his way into it

[마태복음 11:12] 세례 요한의 때부터 지금까지 천국은 침노를 당하나니 침노하는 자는 빼앗느니라

Matthew11;12.From the days of John the Baptist until now, the kingdom of heaven has been forcefully advancing, and forceful men lay hold of it

[마태복음 16:19] 내가 천국 열쇠를 네게 주리니 네가 땅에서 무엇이든지 매면 하늘에서도 매일 것이요 네가 땅에서 무엇이든지 풀면 하늘에서도 풀리리라 하시고

Matthew16;19 I will give you the keys of the kingdom of heaven; whatever you bind on earth will be bound in heaven, and whatever you loose on earth will be loosed in heaven

[마태복음 10:7] 가면서 전파하여 말하되 천국이 가까왔다 하고

Matthew10;7.As you go, preach this message: `The kingdom of heaven is near.

[마태복음 24:14] 이 천국 복음이 모든 민족에게 증거되기 위하여 온 세상에 전파되리니 그제야 끝이 오리라

Matthew24;14.And this gospel of the kingdom will be preached in the whole world as a testimony to all nations, and then the end will come

믿는 자들이 전할 것은 천국복음이다 원어. 원어 하면서 교인들을 미혹하는 자들 되지 말라 본인도 알지 못하는 것을 다른 사람에게 전하지 말라 원어 안다고 하는 자들이 믿는 자들을 핍박하고 죽인 자들을 보라 그들이 예수 믿는 자들에게 어떻게 했는지 그들은 우두머리가 되어 예수 믿는 자들을 잔인하게 죽인 거짓선지자들이었으며 짐승들이였으며 하나님을 떠난 행음 자였으며 적그리스도들 이었다

It is the gospel of the kingdom that believers preach. Do not deceive the congregation by falsely saying that you know the Bible of the original language. You should not spread the content you do not know to others. See those who understand the Bible in the original language persecuting and killing those who believe in the truth. They did many evils to those who believed in Jesus. They became the heads of the evil ones. They were false prophets, beasts, who cruelly killed those who believed in Jesus.They left God and did spiritual adultery, the Antichrists.

낙원과 천국을 나누는 자들이여 생명수가 예수님보좌로 부터나 나오고 강 옆으로 생명나무가 있는데 예수님보좌가 낙원에도 있고 천국에도 있는 것인가

Those who separate Paradise and heaven must awaken from falsehood. The water of life comes from Jesus' throne. The tree of life stands beside the river of the water of life. Do you have Jesus' throne in paradise and in heaven? Are you saying that Jesus' throne is in two places?

[요한계시록 2:7] 귀 있는 자는 성령이 교회들에게 하시는 말씀을 들을찌어다 이기는 그에게는 내가 하나님의 낙원에 있는 생명나무의 과실을 주어 먹게 하리라

Revelation2;7.He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. To him who overcomes, I will give the right to eat from the tree of life, which is in the paradise of God

[요한계시록 22:1-2] 또 저가 수정같이 맑은 생명수의 강을 내게 보이니 하나님과 및 어린 양의 보좌로부터 나서 길 가운데로 흐르더라 강 좌우에 생명나무가 있어 열두 가지 실과를 맺히되 달마다 그 실과를 맺히고 그 나무 잎사귀들은 만국을 소성하기 위하여 있더라

Revelation22;1."To the angel of the church in Ephesus write: These are the words of him who holds the seven stars in his right hand and walks among the seven golden lampstands:

2.I know your deeds, your hard work and your perseverance. I know that you cannot tolerate wicked men, that you have tested those who claim to be apostles but are not, and have found them false

예수님의 보좌로부터 생명수가 나와서 강으로 흐르고 강 좌우에 생명나무가 있다 낙원과 천국이 다른 곳인가 아니면 같은 곳인가

From Jesus' throne, water of life flows out into the river. On both sides of the river are trees of life, do you think Paradise and Heaven are different? Is it the same place?

[요한계시록 22:15] 개들과 술객들과 행음자들과 살인자들과 우상 숭배자들과 및 거짓말을 좋아하며 지어내는 자마다 성 밖에 있으리라

Revelation22;15 Outside are the dogs, those who practice magic arts, the sexually immoral, the murderers, the idolaters and everyone who loves and practices falsehood.

[마태복음 8:12] 나라의 본 자손들은 바깥 어두운 데 쫓겨나 거기서 울며 이를 갊이 있으리라

Matthew8;12 But the subjects of the kingdom will be thrown outside, into the darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth."

[누가복음 13:28] 너희가 아브라함과 이삭과 야곱과 모든 선지자는 하나님 나라에 있고 오직 너희는 밖에 쫓겨난 것을 볼 때에 거기서 슬피 울며 이를 갊이 있으리라

Luke13;28."There will be weeping there, and gnashing of teeth, when you see Abraham, Isaac and Jacob and all the prophets in the kingdom of God, but you yourselves thrown out

천국과 지옥이 어디에 있는지 모르고 귀신의 정체를 모르면 그냥 예수 외에는 절대 다른 구원자가 없다고 외치고 회개 하라고 외쳐라 그것이 본인들이 사는 길이다 알지도 못하는 것을 원어. 원어 하면서 성경을 잘못 해석하여 사단에게 속아 거짓말을 지어내며 교인들까지 미혹하여 지옥으로 끌고 가지 말고 회개하라 원어를 자랑하는 자들이여 원어를 잘 안다고 하는 자들이여 그럼 본인들이 칼빈 보다도 원어를 더 잘 아는 자들인가 원어. 원어 하는 자들이여 본인들이 교황보다도 원어를 더 잘 아는 자들인가 원어. 원어 하는 자들이여 본인들이 사도바울보다 원어를 더 잘 아는 자들인가?

If you do not know where heaven and hell are, and do not know the identity of demon, simply preach the gospel. Cry out that there is no other Savior except Jesus. And cry repentance. Doing so is a way to save yourself. Do not preach what you do not know. Do not misinterpret the Bible in the original language. Do not be deceived by Satan and lie. Do not deceive the people and drag them into hell. Repent of sin. Those who boast of reading the Bible in the original language, do you know more about the Bible in the original language than Calvin?Do you know more about the original Bible than the pope? Those who boast of the Bible in the original language, do you better understand the Bible in the original language than the apostle Paul?

원어. 원어 하는 자들이여 본인들이 유대인들인 서기관들보다도 원어를 더 잘 아는 자들인가? 심히 생각해 보기 바란다. 원어민들인 유대인들이 자기하나님이신 예수님을 죽였다 원어를 잘 안다는 교황들이 그때나 지금 무슨 짓을 하는지 모르는가? 원어를 그렇게 잘 아는 자들이 율법에 걸리고 천주교의 삼위일체나 인간들의 교리나 이론에 걸려들었는가? 칼 빈이 원어를 몰라서 자기교리를 반대하는 자들을 그렇게 잔인하게 죽였는가? 사도바울이 원어를 몰라서 사울이란이름으로 그렇게 예수그리스도를 믿는 자들을 죽이고 옥에 잡아다가 가두었는가?

Those who brag about knowing the Bible of the original language, do you know Hebrew more than the Jews? Are you more fluent in Hebrew than the scribes? You have to think deeply about yourself. The Jews, who were proficient in the Hebrew Bible, killed Jesus, their God. Pope, who is proficient in the Greek Bible, worships idols. What are they doing then and now? Those who say that they read the Bible of native speakers are in legalism. Why do they fall into the Catholic Trinity? Why are they so deeply in human doctrines and theories? Did Calvin kill those who opposed his doctrine cruelly because he could not read the Bible in the original language? Before the apostle Paul met Jesus, did he kill or confine those who believe in Jesus Christ because he did not know the Hebrew scriptures?

지금도 원어. 원어 하는 자들이 교단교리가지고 한번구원은 영원한 구원이라고 칼빈의 교리를 성경위에 두고 우상숭배하며 성경을 가감하고 다른 신들을 인정하고 따르게 하며 이미 이 땅에서 구원받았다고 심지어 과서현제 미래의죄까지 사함 받았다고 하면서 한분하나님이신 예수그리스도와 회개를 가르치지도 않고 천국에 대하여 지옥에 대하여 하늘의 천만천사와 범죄하고 쫓겨난 악한천사들인 귀신들의 정체에 대하여 가르치지 않고 회개하라고 외치지 않고 멸망으로 들어가는가? 원어. 원어 하는 자들이 천주교의 삼위일체교리를 믿고 한분하나님을 세분 하나님으로 나누어 믿고 다른 신들을 인정하고 우상을 따라가며 천국복음을 방해하는 것이 아니던가?

Those who emphasize the Bible in the original language rely on the doctrine of the church and say that one salvation is eternal salvation. They place Calvin's doctrine above the authority of the Bible. They serve human doctrine like idols, randomly adding and subtracting the content of the Bible. They regard other gods as saviors. Once you believe in Jesus, you say that salvation has already been confirmed on this earth. They claim that a single repentance is entirely forgiven of past, present and future sins. They do not teach Jesus Christ, the One God, nor teach repentance, do not teach about heaven and hell, numerous angels, demon‘s identity. Why do not they cry repentance? with going into destruction? Those who emphasize the Bible in the original language believe in the Trinity doctrine of Catholicism and divide one God into three. They acknowledge other gods as saviors, following idols, interrupting the gospel of the kingdom of heaven.

지금 원어. 원어 하는 자들이 천국에 대하여 지옥에 대하여 설교하는가? 지금 원어. 원어 하는 자들이 한분하나님에 대하여 설교하는가? 천주교의 삼위일체교리를 믿고 한분이랬다 세분이랬다 교인들을 혼란스럽게 할 뿐 본인들도 모르는 것을 전하는 것이 아니던가? 지금 원어. 원어 하는 자들이 범죄하고 하늘에서 쫓겨나 이 땅에서 불신자나 예수그리스도를 믿는 자나 다 같이 미혹하여 죽은 다음에 지옥으로 끌어가는 귀신의 정체에 대하여 설교하고 있는가?

Are those who misinterpret the native Bible now preach about heaven and hell? Do these people preach to one God? These people believe in the Trinity doctrine of Catholicism, so they say God is one, and then say three Gods again. So the members are in chaos. The teacher does not understand his own teaching. Do those who emphasize the Bible in the original language preach about angels who have fallen, and who have been driven out of heaven?Do they preach about the identity of the demons who are deceiving those who believe in Jesus and are leading to Hell?

천주교의 삼위일체교리에 걸려든 천주교의제자들이여 칼빈의 교리에 걸려든 칼빈의 제자들이여 또는 각종교단교리에 걸려든 자들이여 또는 각종 거짓예언이나 거짓표적에 걸려든 자들이여 지금이라도 한분하나님이신 예수님께로 돌아오라 때가 급한 때이다 전 세계를 보라 얼마나 사람들이 타락하여 하나님의 진노를 받고 있는 것을 아는 것인가 모르는 것인가? 처처에 지진과 기근과 전쟁과 나라가 나라를 대적하여 일어나고 민족이 민족을 대적하여 일어나고 사람들이나 또 공중의 날라 다니는 날짐승이나 땅에 기는 짐승들도 가축들도 각종전염병으로 죽어가고 불난리 물난리 지금 세상이 너무나 타락하여 하나님의 진노의 대접이 각 나라 각처에 쏟아지고 있는 것을 모르겠는가?

Whether you are in the Trinity doctrine of Catholicism, or in the doctrines of Calvin, the disciple of Catholicism, or in the doctrines of various denominations, all of them must turn from the false. Or those who fall into false prophecies and false signs, must return to Jesus, the One God. The present time is very urgent. Look at the whole world. God's wrath is pouring out because so many people are falling. Do not you know this? Earthquakes and famines arise in each place, wars take place in many places.The country is against the country, the same people are against each other. There are many kinds of plague spreading and dying in people, in the birds of the air, in the beasts of the field, in the cattle, and in every animal. Fire and water disasters are taking place in many places. The whole world has now become so corrupt, that the wrath of God will be poured into every nation and every place. Do you not understand why this pain is poured out?

지금 전 세계 각 나라마다 죽은 자들을 신격화시켜 우상숭배에 혈안이 되어있고 범죄 한 천사들인 귀신들에게 속아 참 하나님이신 한분 예수그리스도를 대적하고 있는 것이다 믿는 자들이여 우상을 멀리하라 이제는 우상숭배하지 않는 믿는 자들은 어디에서든지 핍박받고 죽임 당하는 시대가 도래해 있는 것이다 교단교리에 걸려있는 이미 이 땅에서 구원받았다고 하며 과거현제미래의죄까지 사함 받았다고 하는 자들이나 삼위일체에 걸려들어 하나님을 세분으로 나누어 믿는 자들은 우상숭배가 무엇인지도 깨닫지 못하고 있다는 것을 알아야 할 것이다 한분하나님이신 예수그리스도를 믿는 자들이 죽은 자들을 신격화시켜 숭배할 때 영적 간음 자가 되는 것이다 죽은 자들을 신격화시켜 숭배했는가? 그러면 회개라도 하라 어차피 믿음 약한 자들과 교단교리나 천주교교리 삼위일체에 빠진 자들은 죽은 자나 산자들을 신격화시켜 숭배 할 수박에 없는 것이다

Now in the world, all nations are deifying the dead, struggling to worship it as idols. It is a result of being deceived by the fallen angels demons. They are against Jesus Christ, the true God. Believers, throw away idols. Now, the time has come for the people of God, who refuse to worship idols, to be persecuted everywhere. Those who fell into the doctrine of the denomination say that salvation has already been accomplished on this earth, and that the sins of the past, present and future have already been forgiven.Those who are in the trinity doctrine have separated one God into three, and they do not even know what idolatry is. All of them must realize their mistakes. Those who believe in Jesus Christ, one God, become spiritual adulterers when deifying the dead. Have you already deified and worshiped the dead? If so, repent of the sins. Those who are weak, who are in the doctrine of the denomination, those who are in the trinity doctrine of Catholicism, you are deifying and worshiping the dead or the living. There are many who are settled in situations where such delusion can not be avoided.

믿는 자들은 지혜롭게 우상숭배를 피해야 할 것이다 그리고 어쩔 수 없이 죽 은자들을 신격화시켜 숭배하는 일에 참여했다면 즉시 회개라도 해야 하나님의 진노를 피할 수 있는 것이다 하나님은 오래 참의 시는 분이시다 죽음 앞에서라도 회개해야 예수님께서 십자가에서 흘리신 피로써 지금까지 지었던 모든 죄에서 사함 받고 영혼은 천국갈수 있는 것이다 회개는 생명을 얻는 것이다 복음은 오직 예수그리스도이시다 다른복음은 모두다 가짜들일뿐이며 인간들이 만들어낸 교단교리나 천주교삼위일체 믿어서 구원받는다고 가르치는 자들은 거짓선지자들일뿐이다

Those who believe in Jesus should wisely avoid idolatry. And if you are inevitably involved in deifying and worshiping the dead, repent immediately. At least in repentance, you can avoid God's wrath. God is patient with our sins. You must repent before your death so that your sins are forgiven. Jesus forgives all the sins that have been made so far by the blood shed on the cross. In repentance, all souls can go to heaven. Repentance is to regain lost life.The gospel is only Jesus Christ. Other gospel except Jesus are all false. Others are the doctrines of the denominations and the Catholic doctrine of the Trinity, created by human thought. All those who teach the people that they are saved only by believing in human theory and doctrine are false prophets.

현제 지구상에 얼마나 많은 거짓복음을 전하는 거짓선지자들이 얼마나 많이 나온 줄 아는가? 가면 갈수록 예수 외에는 절대 다른 구원자가 없다고 회개하라고 외칠 수 없는 그러한 때가 곧 닥칠 것이다 지금도 그렇지 아니한가? 교단교리나 삼위일체를 믿고 또 거짓예언이나 거짓표적을 보고 따르는 자들도 다른 신들을 인정하며 죽은 자들을 신격화시켜 그들 대부분 우상숭배에 걸려있지 않은가 우상숭배는 분명히 큰 죄악이다 그러나 참 복음은 예수그리스도를 증거 하는 것이다 하나님을 떠나 우상숭배한 자들이여 회개라도 하라

At present, there are so many false prophets preaching the false gospel on the earth. The more time passes, the more difficult it becomes to preach the truth. "There is no other Savior except Jesus." The time comes when we can not preach this true Gospel. Those who believe in the doctrine or trinity of the denomination, those who follow false prophecies or false signs, most of them acknowledge other gods as saviors, deify the dead, most of them idolatry.Idolatry is clearly a great sin. The true gospel is to testify of Jesus Christ. Those who worship idols from God must repent. When you repent, you can at least avoid destruction.

율법과선지자는 세례요한 때 까지 이며 그 후로는 누구든지 천국 복음을 듣고 오직 예수그리스도를 믿음으로 천국에 들어갈 수 있는 것을 모르고 있는 것인가?

The Law and the Prophet were valid until the time of John the Baptist. Since then, anyone who hears the gospel of the kingdom of heaven, and only believes in Jesus Christ, enters the kingdom of heaven. Do not you know this?

[누가복음 16:16] 율법과 선지자는 요한의 때까지요 그 후부터는 하나님 나라의 복음이 전파되어 사람마다 그리로 침입하느니라

Luke16;16."The Law and the Prophets were proclaimed until John. Since that time, the good news of the kingdom of God is being preached, and everyone is forcing his way into it

구약성경이 예수그리스도에 대하여 기록된 책이라는 것을 모르고 있었는가?

Did not you know that the Old Testament was a book written about Jesus Christ?

신약은 하나님께서 직접 육신을 입으시고 이 땅에 오시어 어린양처럼 피를 흘리시고 죽으신지 사흘 만에 사망을 이기시고 부활하시므로 모든 구원사역을 마치시고 천국에 올라가시고 언젠가는 다시 오실 하나님에 대하여 기록된 것이다 이제 예수그리스도를 믿지 않고서는 절대 사망을 이 길수 없는 것이다 예수님의 피의공로 예수님의 생명 안에서 만이 영생을 보장 받을 수 있는 것이다

What is the content of the New Testament? God came directly to the earth in the flesh. Jesus, like a lamb, shed His blood and died. In three days he overcame death, and Jesus rose again. Jesus accomplished all the salvation ministry, and went up to heaven, one day will come again. The New Testament is written about this God. Now, those who do not believe in Jesus Christ will never overcome the power of death. Our eternal life is guaranteed in the life of Jesus by the blood of Jesus.

율법과선지자는 세례요한 때 까지 인 것을 모르고 있는 것인가?

The law and the prophets were proclaimed until the time of John the Baptist. Do you not know this?

그 후로는 한분하나님이신 예수그리스도를 믿는 자들만이 천국에 들어가는 것을 모르고 있는 것인가? 예수님이 안식일의 주인이신 것을 모르고 있는 것인가?

Since then, only those who believe in Jesus Christ, the One God, enter the kingdom of heaven. You must know this. Do you not know that Jesus is the Lord of the Sabbath?

창조주하나님이신 여호와께서 모든 사람들을 죄에서 구원하시려고 말씀이 육신이 되어 아들의 이름으로 이 땅에 오신 예수그리스도를 믿고 회개하여 성령 받은 자들은 땅 끝까지 이르러 참 복음이신 예수그리스도의 증인이 되어야하는 것이 아니던가? 회개하라 정말 회개하라 한분하나님이신예수님은 어느 누구하나 멸망당하는 것을 원치 않으신다. 회개하라 천국이 가까 왔느니라. 는 예수님의 말씀을 마음속에 깊이 새겨야 할 것이다

Creator Jehovah God came into the flesh to save all people from sin. God came to this earth in the name of the Son. That God is Jesus Christ. Those who believe in Jesus, repent, and receive the Holy Spirit must be witnesses of Jesus Christ, the true gospel to the ends of the earth. Repent, indeed repent. Jesus, the One God, does not want anyone to be destroyed. Repent, for the kingdom of heaven is at hand. We must deeply engrave the words of Jesus in our hearts

[사도행전 2:37] 저희가 이 말을 듣고 마음에 찔려 베드로와 다른 사도들에게 물어 가로되 형제들아 우리가 어찌할꼬 하거늘

Acts2;37.When the people heard this, they were cut to the heart and said to Peter and the other apostles, "Brothers, what shall we do?"

[사도행전 2:38] 베드로가 가로되 너희가 회개하여 각각 예수 그리스도의 이름으로 세례를 받고 죄 사함을 얻으라 그리하면 성령을 선물로 받으리니

Acts2;38.Peter replied, "Repent and be baptized, every one of you, in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins. And you will receive the gift of the Holy Spirit

[사도행전 2:39] 이 약속은 너희와 너희 자녀와 모든 먼 데 사람 곧 주 우리 하나님이 얼마든지 부르시는 자들에게 하신 것이라 하고

Acts2;39.The promise is for you and your children and for all who are far off -- for all whom the Lord our God will call

[사도행전 2:40] 또 여러 말로 확증하며 권하여 가로되 너희가 이 패역한 세대에서 구원을 받으라 하니

Acts2;40.With many other words he warned them; and he pleaded with them, "Save yourselves from this corrupt generation

그러나 원어. 원어 하면서 각종교단교리를 만든 자들의 제자들은 많은데 천주교교리삼위일체의 제자들은 많은데 또 유명한 목사들의 제자들은 많은데 말도 안 되는 베리칩 종들은 많은데 한분하나님이신 예수님의 제자들은 별로 없다는 것을 깨달아야 할 것이다

However, there are many who became disciples of those who emphasized only the Bible of the original language and made doctrines of various denominations. Many also became doctrines of Catholicism, disciples of the Trinity. There are also many who became disciples of famous ministers. There were also a lot of ridiculous verichip servants. However, there are not many disciples of Jesus who is one God. You will have to realize this.

[요한복음 5:39] 너희가 성경에서 영생을 얻는 줄 생각하고 성경을 상고하거니와 이 성경이 곧 내게 대하여 증거하는 것이로다

John5;39 You diligently study the Scriptures because you think that by them you possess eternal life. These are the Scriptures that testify about me,

구약과 신약성경을 통하여 말씀이 육신이 되어 이 땅의 모든 인류의 구원주로오신 참 하나님이신 예수님의 증인들이 되어야 할 것이다

신약에는 성령 받은 자들이 땅 끝까지 예수님의 증인되라고 말씀하신 것 아니던가?

What does the Old and New Testaments testify?

All Scripture witnesses that the Word has come into the flesh and has come to this earth. We must all be witnesses of Jesus, the true God, who came as the Savior of mankind. The New Testament says that those who receive the Holy Spirit will be witnesses of Jesus to the ends of the earth. Do not you think so?

[사도행전 1:8] 오직 성령이 너희에게 임하시면 너희가 권능을 받고 예루살렘과 온 유대와 사마리아와 땅 끝까지 이르러 내 증인이 되리라 하시니라

Acts1;8.But you will receive power when the Holy Spirit comes on you; and you will be my witnesses in Jerusalem, and in all Judea and Samaria, and to the ends of the earth

지금 신학자라는 자들과 목사라는 자들이 원어. 원어 하면서 무슨 짓 들을 하고 있는 것인가? 원래 성경의 원어는 히브리어가 아니었던가?

히브리 원어민들인 유대인들이 예수님을 죽였는데 무슨 원어를 그렇게 잘 안다고 원어. 원어 하면서 하나님의 말씀을 잘못 해석하여 천국과 낙원을 나누고 또 죽은 불신자들의 영들이 귀신이라고 하며 또 구약에는 귀신이 없었다고 하는 것인가?

What do theologians and pastors do now, emphasizing the Bible in the original language? The original language of the Bible is Hebrew.

But the Hebrew people, the Jews, killed Jesus. Why, then, do they emphasize the Hebrew Scriptures so much? They emphasize only the Hebrew Bible and misinterpret the Bible. They separate the kingdom of God from paradise, and say that the souls of the dead unbelievers are demons. Why do they say there was no demons in Old Testament times?

[베드로후서 2:1] 그러나 민간에 또한 거짓 선지자들이 일어났었나니 이와 같이 너희 중에도 거짓 선생들이 있으리라 저희는 멸망케 할 이단을 가만히 끌어들여 자기들을 사신 주를 부인하고 임박한 멸망을 스스로 취하는 자들이라

2Peter2;1.But there were also false prophets among the people, just as there will be false teachers among you. They will secretly introduce destructive heresies, even denying the sovereign Lord who bought them -- bringing swift destruction on themselves

[베드로후서 2:3] 저희가 탐심을 인하여 지은 말을 가지고 너희로 이를 삼으니 저희 심판은 옛적부터 지체하지 아니하며 저희 멸망은 자지 아니하느니라

2Peter2;3.In their greed these teachers will exploit you with stories they have made up. Their condemnation has long been hanging over them, and their destruction has not been sleeping

[베드로후서 3:16] 또 그 모든 편지에도 이런 일에 관하여 말하였으되 그 중에 알기 어려운 것이 더러 있으니 무식한 자들과 굳세지 못한 자들이 다른 성경과 같이 그것도 억지로 풀다가 스스로 멸망에 이르느니라

2Peter3;16.He writes the same way in all his letters, speaking in them of these matters. His letters contain some things that are hard to understand, which ignorant and unstable people distort, as they do the other Scriptures, to their own destruction

원어를 안다고 하는 자들이 교단교리를 믿고 따르는가? 원어를 아는 자들이 천주교리를 따르는가? 이들이 성경을 잘못 푸는 자들이 아니던가? 이들이 거짓선생들이 아니던가?

Do those who read the original Bible follow the doctrines of the denomination? Or do you follow Catholicism? Are not they misinterpreting the Bible? Are not these false teachers?

그러면 말해보라 천국은 어디에 있고 낙원은 어디에 있는지 확실하게 말해보라

Tell me then, tell me where the heaven is, and where the paradise is.

지금 누구의 증인이 되어있는가? 성경과 성령은 구원자이시며 한분하나님이시며 예수그리스도를 증거 하라 했지 다른 것 증거 하라 했는가? 율법과 선지자는 세례요한 때 까지 이고 그 후로는 천국 복음을 듣고 예수님이 한분 하나님이시라는 것을 믿고 이 땅의 모든 인류의 구원주로오신 한분하나님이신 예수그리스도를 믿고 예수님 안으로 돌아오는 자 즉 회개한 자들만이 천국 가는 것이 아니던가?

Whose witnesses are they now? The Bible and the Holy Spirit commanded to testify of Jesus Christ, the Savior, one God. Have the Bible ever told you to testify of other things? The law and the prophets were proclaimed only until the time of John the Baptist. Since then, the gospel of the kingdom of heaven has been proclaimed. Believe that Jesus is the One God, who has come as the savior of all mankind on this earth. Whoever believes in the one God, Jesus Christ. Everyone should come in Jesus, repent.Is not all these people going to heaven?

영적인 비밀을 모르면서 지식으로 알려고 하는 자들이여 그만 사단루시퍼의 부하들인 귀신에 속지 말고 한분하나님이신 예수 그리스도를 외쳐라 회개하라 천국이 가까웠느니 라고 외쳐라 귀신은 절대로 죽은 자들의 영이 아니다 귀신들은 범죄 한 천사들이다

Those who do not know the spiritual secrets try to know the secret only by knowledge. Do not be deceived by demons, Satan, Lucifer's servants, preach Jesus Christ, one God, repent. Cry this news 'Heaven is near'. The demon is by no means the spirit of the dead. The demons are angels who committed sin.

그리고 천국과 낙원은 다 같은 곳이다 예수님을 믿지 않고 죽은 자들은 누구를 막론하고 심판받고 지옥으로 떨어지는 것이다 예수그리스도안에서 끝까지 믿음을 지키며 회개하는 삶을 살다 죽은 자들은 생명이신 예수그리스도 안에 있었기 때문에 심판을 피하고 천국으로 들어가는 것이다

Heaven and Paradise are the same place. Those who do not believe in Jesus will be judged and fall into hell. Those who keep faith in Jesus Christ until the end, and repentance are in Jesus Christ of life. Because they are in Christ, they avoid judgment and enter the kingdom of heaven

[요한복음 3:18] 저를 믿는 자는 심판을 받지 아니하는 것이요 믿지 아니하는 자는 하나님의 독생자의 이름을 믿지 아니하므로 벌써 심판을 받은 것이니라

John3;18.Whoever believes in him is not condemned, but whoever does not believe stands condemned already because he has not believed in the name of God's one and only Son

말씀이 육신이 되어 이 땅의 구원주로 오신 안식일의 주인이신 한분하나님이신예수그리스도를 믿지 아니하는 자들은 이미 심판을 받고 있는 것이다 예수그리스도를 믿고 회개하는 삶을 사는 자들은 생명 안에 있기 때문에 심판을 피하고 있는 것이다)

The Word became flesh, and came to be the Savior of this earth, the Master of the Sabbath, this is Jesus Christ, the One God. Those who do not believe in Jesus are already judged. Those who believe in Jesus Christ and live a life of repentance are in life. That is why they are avoiding judgment.

한분하나님이신 예수그리스도를 믿지 아니하고 죽은 자들은 사망 안에 있었기 때문에 이미 심판을 받고 있었던 것이다 그래서 예수그리스도를 믿지 않고 회개치 못하고 죽으면 바로 둘째 사망인 지옥으로 자기가 자기 죄 값을 지고 들어가 영적감옥인 지옥으로 떨어져 영원히 형벌을 받는 것이다 이것이 영벌이라는 것이다 예수그리스도를 나의 하나님 나의구원 주 라고 믿고 회개한자들은 예수님께서 인류를 위해 십자가에서 흘리신 피로 죄 사함 받고 첫째 부활에 참여하여 미움다툼시기질투와 욕심과 아픔과 슬픔과 괴로움과 사망이 없는 천국에서 한분하나님이시며 생명이신 예수님과 함께 영원히 사는 것이다 이것이 영원한 안식이 아니던가?

Those who do not believe in Jesus Christ, one God, have already been judged. So when he does not believe in Jesus Christ, and can not repent and die, he enters the hell, the second death. These people should bear their own sins for themselves. He falls to spiritual prison, hell, where he is punished forever. This is eternal punishment. But those who believe in Jesus Christ as their God, the Savior, and repentance are saved.Jesus completely cleanses their sins with the blood shed on the cross for mankind. They are forgiven of sins, and first resurrected. In heaven there are no hate, strife, jealousy, greed, pain, sadness, bitterness, death, They live in heaven with one God, life, and Jesus forever. This is eternal rest.

[요한복음 16:8-] 그가 와서 죄에 대하여, 의에 대하여, 심판에 대하여 세상을 책망하시리라 죄에 대하여라 함은 저희가 나를 믿지 아니함이요

John16;8 When he comes, he will convict the world of guilt in regard to sin and righteousness and judgment

(예수그리스도를 믿지 않는 것이 죄이다)

It is sin to not believe in Jesus Christ.

 "

  이전글 : (1/3) Are they trying to be saved with this belief that...(원어. 원어 하면서 율법이나 인간들...
  다음글 : Call of famous people in Hell!(지옥에서 유명인들의 외침)