제 목 : 한 주간의 말씀 (매일 세계로 전파되는 복음 메시지) 66차 | 조회수 : 1 |
작성자 : Barnabas | 작성일 : 2025-07-18 |
누가복음 6:43-46
못된 열매 맺는 좋은 나무가 없고 또 좋은 열매 맺는 못된 나무가 없느니라 나무는 각각 그 열매로 아나니 가시나무에서 무화과를, 또는 찔레에서 포도를 따지 못하느니라 선한 사람은 마음의 쌓은 선에서 선을 내고 악한 자는 그 쌓은 악에서 악을 내나니 이는 마음의 가득한 것을 입으로 말함이니라 너희는 나를 불러 주여 주여 하면서도 어찌하여 나의 말하는 것을 행치 아니하느냐
Luke 6:43-46
"No good tree bears bad fruit, nor does a bad tree bear good fruit.Each tree is recognized by its own fruit. People do not pick figs from thornbushes, or grapes from briers.The good man brings good things out of the good stored up in his heart, and the evil man brings evil things out of the evil stored up in his heart. For out of the overflow of his heart his mouth speaks."Why do you call me, 'Lord, Lord,' and do not do what I say?
*
가시나무가 무화과를 맺으며 찔레가 포도 열매를 맺을 수 있는가? 결코 그렇게 할 수 없다.좋은 나무는 좋은 열매를 맺고, 나쁜 나무는 나쁜 열매를 맺게 되는 것이다.이런 자연의 법칙처럼, 선한 마음을 가진 자는 선하게 살고, 악한 마음을 가진 자는 악게 살 수밖에 없는 것이다.모든 인간은 이기적인 마음과 욕심을 가지고 태어난다, 인류의 조상이 죄를 지었기 때문이다.그러나 예수를 믿고 회개하고 성령을 받으면 하나님의 말씀이 깨달아지고 선한 마음을 갖게 되는 것이다.
성령의 능력이 우리로 성경 말씀을 깨닫게 하시고 완악한 마음을 선하고 부드럽고 변화시킵니다. 성령이 도우실 때 인간 중심의 생각이 하나님 중심의 생각으로 변화됩니다.성령의 음성을 따르지 않는 자들은 불순종하는 자들이다, 그러나 이런 자들도 인생의 고난과 훈련을 통해 점진적인 변화가 일어납니다. 성령께서 세상 가치관을 가진 그리스도인들을 주님의 말씀 중심으로 살도록 지속적으로 변화시킵니다.
성령의 인도하심으로 우리가 하나님의 나라와 의를 위해 살게 되는 것입니다.마음에 꾸준히 쌓이는 선한 생각들이 결국 우리로 하여금 선한 말과 선한 행동을 드러나게 하는 것입니다. 그러나 인간의 교리 아래서 회개하지 않는 그리스도인들 삶은 일평생 교회 다닐지라도 이런 변화를 이룰 수 없다. 회개하지 않는 교인들은 죄악의 담에 가로막혀 주님과 교제할 수 없고 성령충만을 받을 수 없기 때문이다.
성경 지식을 아무리 많이 가져도 성령을 받지 않으면 자신의 악하고 추한 마음을 사랑의 마음으로 변화시킬 수 없다. 진실히 회개할 때 성령이 임하여 우리 마음을 근본적으로 변화시켜 주시는 것입니다. 성령을 받고 성령의 인도를 받던 자가 회개의 삶을 중지할 때 다시 악한 생각에 점령된다, 사탄의 권세 아래 다시 놓여지는 것이다. 악한 마음은 결코 사랑의 열매를 맺을 수 없다, 악한 마음 그 자체가 벌써 악의 열매를 맺은 것이다, 악한 마음은 반드시 악한 말과 행동으로 그것이 드러나게 된다.
우리는 매일 자신을 훈련시켜 선한 생각들이 자신 안에 쌓이도록 노력해야 한다. 선은 마음은 선한 열매를 맺는 것이고, 선한 열매는 주님 앞에서 우리의 믿음이 살아있음을 증거하는 것입니다. 공평하신 주님은 우리의 선한 열매를 보시고, 천국 들어갈 믿음이 있음을 확인하십니다. 오직 믿음을 통해 천국에 들어가는 것이다, 그러나 이 믿음은 죽은 믿음이 아니고, 사랑을 실천하는 살아있는 믿음이라는 것을 깨달아아 한다.
귀신들도 하나님이 살아 계심을 잘 안다, 그러나 그들은 사랑을 행치 않고 매일 악을 행한다, 이런 믿음은 자기를 구원할 수 없는 가짜 믿음이다. 사랑의 열매를 맺지 않는 그리스도인의 믿음은 귀신들이 갖는 가짜 수준의 믿음에 머물러있는 것이다.
.
Can a thornbush bear figs and a thistle bear grapes? They can never do that. A good tree bears good fruit, and a bad tree bears bad fruit. Like this law of nature, those with good hearts can only live good lives, and those with evil hearts can only live evil lives. All humans are born with selfish hearts and greed, because the ancestors of mankind sinned.
However, if we believe in Jesus, repent, and receive the Holy Spirit, we will understand the Word of God and have a good heart. The power of the Holy Spirit allows us to understand the Word of the Bible and transforms stubborn hearts into good, gentle, and kind hearts. When the Holy Spirit helps, human-centered thoughts change into God-centered thoughts.
Those who do not follow the voice of the Holy Spirit are disobedient, but even these people gradually change through the hardships and training of life. The Holy Spirit continuously changes Christians with worldly values to live centered on the Word of the Lord. Under the guidance of the Holy Spirit, we live for the kingdom of God and righteousness.
Good thoughts that are steadily accumulated in our hearts eventually make us speak good words and act good. However, the lives of Christians who do not repent under human doctrines cannot achieve this change even if they go to church their whole lives. This is because church members who do not repent are blocked by the wall of sin and cannot have fellowship with the Lord or be filled with the Holy Spirit.
No matter how much knowledge of the Bible you have, if you do not receive the Holy Spirit, you cannot change your evil and ugly heart into a heart of love. When you truly repent, the Holy Spirit comes and fundamentally changes your heart. When those who have received the Holy Spirit and been guided by the Holy Spirit stop living a life of repentance, they are once again occupied by evil thoughts and placed under the power of Satan.
An evil heart can never bear the fruit of love, an evil heart itself has already borne the fruit of evil, an evil heart will inevitably reveal itself through evil words and actions. We must train ourselves every day so that good thoughts accumulate within us. A good heart bears good fruit, and good fruit is proof that our faith is alive before the Lord.
The fair Lord sees our good fruit and confirms that we have faith to enter heaven. We enter heaven only through faith, but we must realize that this faith is not a dead faith, but a living faith that practices love.Even demons know well that God is alive, but they do not practice love and do evil every day. This kind of faith is a false faith that cannot save them.
The faith of Christians that does not bear the fruit of love remains at the level of false faith that demons have.
===========================
누가복음 6:47-49
내게 나아와 내 말을 듣고 행하는 자마다 누구와 같은 것을 너희에게 보이리라 집을 짓되 깊이 파고 주초를 반석 위에 놓은 사람과 같으니 큰 물이 나서 탁류가 그 집에 부딪히되 잘 지은 연고로 능히 요동케 못하였거니와 듣고 행치 아니하는 자는 주초 없이 흙 위에 집 지은 사람과 같으니 탁류가 부딪히매 집이 곧 무너져 파괴됨이 심하니라 하시니라.
Luke 6:47-49
I will show you what he is like who comes to me and hears my words and puts them into practice. He is like a man building a house, who dug down deep and laid the foundation on rock. When a flood came, the torrent struck that house but could not shake it, because it was well built. But the one who hears my words and does not put them into practice is like a man who built a house on the ground without a foundation. The moment the torrent struck that house, it collapsed and its destruction was complete.“
*
하나님의 백성들 중에는 하나님의 말씀에 순종하는 자들이 있고, 순종하지 않는 자들이 있습니다. 두 부류의 차이가 어떤 것인지를 주님께서 비유로 말씀하십니다.예수를 구원자로 믿고 예수님의 말씀에 순종하며 신앙생활 하는 자는 흔들리지 않는 반석 위에 집을 짓는 것이다.예수님은 견고한 반석과 같습니다, 이 반석 위에 신앙의 집을 지을 때 사탄과 세상이 결코 그것을 무너지게 할 수 없다.
예수님께서 순종하는 자들의 생명과 모든 것을 항상 지키고 보호해 주시기 때문이다. 조주 하나님은 그의 백성들에게 하신 약속을 절대로 어기지 않으시고 완벽히 이루어주십니다.하나님의 말씀에 불순종하고 회개하지 않는 그리스도인들은 하나님의 완전한 보호 가운데 있지 않는 것이다. 나님의 뜻에 불순종하는 신앙생활은 사탄의 미혹과 공격에 넘어진 것을 의미 한다, 이런 때는 하나님의 백성이 사탄의 종으로 전락한 것이다.
사탄은 그에게 종된 자들을 그의 맘대로 다스리고 해친다. 주님께서 이를 허락하셨기 때문이다. 탄은 죽이려고 고통주지만 그러나 하나님은 그런 고난을 통해 우리에게 회개할 기회를 주시는 것입니다. 수 믿는 자가 항상 불순종하고 회개치 않는다면 그의 삶은 항상 사탄의 지배 아래 놓여있는 것이다. 끝까지 회개하지 않는 그리스도인들의 마지막 날에 당할 것은 그의 신앙의 집이 형체도 없이 완전히 사라지는 것이고 지옥에 가는 것이다.
이런 그리스도인들은 하나님을 전혀 알지 못하는 불신자와 동일한 결과를 만난다. 수를 믿는 목적은 예수님의 말씀에 순종하기 위한 것입니다. 나님은 예수님믿는 자들을 통해 이 땅 위에 하나님의 나라와 하나님의 의를 이루고자 하십니다. 그러나 완전한 하나님의 나라는 천국에서 이뤄집니다. 주님의 뜻은 우리가 이 땅에 사는 동안에 우리를 훈련시켜서 하나도 빠짐없이 천국에 데려가는 것입니다.
디모데전서 4:7
망령되고 허탄한 신화를 버리고 오직 경건에 이르기를 연습하라
디모데전서 4:8
육체의 연습은 약간의 유익이 있으나 경건은 범사에 유익하니 금생과 내생에 약속이 있느니라
우리는 그저 교회에 다니는 것에 만족해서는 안 된다, 항상 경건하게 되기를 연습하고 훈련해야 한다. 이렇게 신앙생활하는 것은 그리스도의 반석 위에 집을 짓는 것이다, 이런 믿음은 죄를 용서받고 심판을 피하고 천국에 가는 것이다.
.
Among God’s people, there are those who obey God’s word and those who do not. The Lord uses a parable to explain the difference between the two groups.Those who believe in Jesus as their Savior and live a life of faith by obeying Jesus’ word are building a house on an unshakable rock.Jesus is like a solid rock. When a house of faith is built on this rock, Satan and the world can never destroy it.This is because Jesus always guards and protects the lives and everything of those who obey.
God the Creator never breaks His promises to His people and He perfectly fulfills them.Christians who disobey God’s word and do not repent are not under God’s complete protection.A life of faith that disobeys God’s will means falling to Satan’s temptation and attacks. At such times, God’s people have fallen to Satan’s servants.
Satan rules and harms those who are his servants as he pleases. This is because the Lord has permitted it. Satan tries to kill us and causes us pain, but God gives us a chance to repent through such suffering.If a believer in Jesus always disobeys and does not repent, his life will always be under Satan's control.What will happen to Christians who do not repent until the end on the last day is that their house of faith will disappear completely without a trace and they will go to hell.
Such Christians will meet the same result as unbelievers who do not know God at all.The purpose of believing in Jesus is to obey Jesus' words.God wants to establish God's kingdom and God's righteousness on this earth through those who believe in Jesus.However, the complete kingdom of God is established in heaven.The Lord's will is to train us while we live on this earth and take us to heaven without exception.
1 Timothy 4:7
Have nothing to do with godless myths and old wives' tales; rather, train yourself to be godly.
1 Timothy 4:8
For physical training is of some value, but godliness has value for all things, holding promise for both the present life and the life to come.
We should not be content with simply going to church, but should always practice and train ourselves to be godly.Living in this way is building a house on the rock of Christ, and this kind of faith is the forgiveness of sins, avoiding judgment, and going to heaven.
=====================================
누가복음 7:2-5
어떤 백부장의 사랑하는 종이 병들어 죽게 되었더니 예수의 소문을 듣고 유대인의 장로 몇을 보내어 오셔서 그 종을 구원하시기를 청한지라 이에 저희가 예수께 나아와 간절히 구하여 가로되 이 일을 하시는 것이 이 사람에게는 합당하니이다 저가 우리 민족을 사랑하고 또한 우리를 위하여 회당을 지었나이다 하니
Luke 7:2-5
There a centurion's servant, whom his master valued highly, was sick and about to die. The centurion heard of Jesus and sent some elders of the Jews to him, asking him to come and heal his servant.When they came to Jesus, they pleaded earnestly with him, "This man deserves to have you do this,because he loves our nation and has built our synagogue.“
*
한 로마 백부장의 종이 병들었는데 그 백부장은 이방인이었으나 이스라엘 민족에게 선한 일을 많이 하는 자였다.그는 예수님의 능력이 크심을 알았다, 그래서 그는 그의 종이 예수님께 치유 받기를 원했다, 그는 그가 잘아는 유대인들을 예수님께 보내어 간곡히 부탁의 말씀을 전했습니다, ”주님, 나의 종을 치유해 주세요“그 유대인들은 예수님께 와서 그 백부장이 유대인들의 회당을 지어주었고, 많은 선행을 행한다고 아뢰고, 그의 종을 치유해 주시는 것이 그에게 합당하다고 예수님께 말씀드린 것이다.
예수님께서 그 종을 치유해 주기 위해 그 백부장의 집으로 가고 있는 중에 그 백부장이 또 사람들을 예수님께 보내어 이렇게 말씀합니다."위대하신 예수님께서 나의 집에 들어오시는 것을 나는 감당치 못겠습니다.주님이 계신 곳에서 ,주님께서 명령만 하신다면 나의 종이 치유될 것입니다." 그가 이런 고백을 한 것은 예수님이 만유를 다스리는 주인이라는 사실을 그가 믿었기 때문이다.
그의 고백을 들은 예수님께서 놀라시고, 함께 있는 자들을 돌아보시며 말씀하십니다.”내가 이스라엘 백성 중에서도 이런 큰 믿음을 만나보지 못하였노라“ 당시 이스라엘 백성 중에는 대제사장 장로 바리새인 사두개인 서기관 등 많은 종교 지도자들이 있었습니다. 그러나 주님은 그들의 믿음을 칭찬하신 적이 없고, 이 이방인의 믿음을 칭찬하신 것입니다. 예수님이 왜 그랬을까요? 주님은 사람들의 외모나 믿음의 형식을 보시는 것 아니고, 진정한 마음과 믿음을 보시기 때문입니다.
그 이방인 백부장은 평소에 그의 생활 속에서 사랑을 실천하는 자 였기때문에 주님께서 그의 믿음을 인정하고 칭찬하신 것입니다, 반면에 이스라엘 종교 지도자들은 형식적인 종교 생활에 치우쳤고, 주님의 사랑을 실천하지 않았기 때문이다. 주님께서 인정해 주시는 믿음만이 참된 믿음이고, 자신의 영혼을 구원하여 천국으로 인도하는 믿음인 것이다.
.
A Roman centurion's servant was sick. The centurion was a Gentile, but he did many good deeds to the Israelites. He knew that Jesus was powerful, so he wanted his servant to be healed by Jesus. He sent Jews he knew well to Jesus and asked him earnestly, "Lord, heal my servant." The Jews came to Jesus and told him that the centurion had built a synagogue for the Jews and had done many good deeds, and that it was worthy of Jesus to heal his servant.
While Jesus was going to the centurion's house to heal his servant, the centurion sent people to Jesus saying, "I am not worthy that such a great Jesus should come under my roof. In your presence, if you only command, my servant will be healed." The reason he made this confession was because he believed that Jesus is the Lord who rules over all things.
Jesus was surprised at his confession, and looking around at those who were with him, he said, “I have not found such great faith even among the people of Israel.” At that time, there were many religious leaders among the people of Israel, including the high priests, elders, Pharisees, Sadducees, and scribes. However, the Lord never praised their faith, but praised the faith of this Gentile.
Why did Jesus do that? Because the Lord does not look at people’s appearance or the form of their faith, but looks at their true heart and faith. The Gentile centurion was someone who practiced love in his daily life, so the Lord acknowledged and praised his faith. On the other hand, the religious leaders of Israel were obsessed with formal religious life and did not practice the love of the Lord.
Only the faith that the Lord acknowledges is true faith, and it is the faith that saves one’s soul and leads one to heaven.
============================
누가복음 7:19-20
요한이 그 제자 중 둘을 불러 주께 보내어 가로되 오실 그이가 당신이오니이까 우리가 다른 이를 기다리오리이까 하라 하매 저희가 예수께 나아가 가로되 세례 요한이 우리를 보내어 당신께 말하기를 오실 그이가 당신이오니이까 우리가 다른이를 기다리오리이까 하더이다 하니
Luke 7:19-20
he sent them to the Lord to ask, "Are you the one who was to come, or should we expect someone else?" When the men came to Jesus, they said, "John the Baptist sent us to you to ask, 'Are you the one who was to come, or should we expect someone else?' "
*
구약 성경에서 하나님께서 여러 번 말씀하셨던 것은 하나님께서 직접 인간의 육체를 입으시고 세상에 오셔서 인류의 죄를 위해 죽으신다는 것입니다. 인간들의 눈에 보이도록 오신 창조주 하나님이 바로 예수님입니다. 하나님께서 세상에 오시기 전에 세례 요한을 먼저 보내서 이 소식을 세상에 알리도록 하셨습니다, 그래서 세례 요한의 사명은 주님의 길을 예비하는 것이었습니다.
모태에서부터 성령이 충만했던 세례 요한은 성령의 능력으로 예수님이 오신다는 것을 세상에 널리 전파한 후에, 헤롯 왕의 악한 죄를 지적하므로 감옥에 갇혔습니다. 이 사건은 그의 사명이 완료된 것을 알리는 싸인입니다.세례요한은 예수님께서 행하시는 엄청난 능력과 사역 그리소 하늘에서 들리는 하나님의 음성을 통해서 ,예수님이 바로 세상에 오시기로 예정딘 구원자라는 것을 확신하고 있었다.
그러나 그도 인간인지라 그것을 더 확힌하기를 원했다. 그래서 그는 그 대답을 예수님께로부터 직접 듣기를 원했던 것이다. 세례요한은 감옥 안에 있으면서, 그의 제자들을 예수님께 보내어 이렇게 질문하였다. “ 세상에 오시기로 예정된 그 구원자가 당신입니까? 혹은 우리가 더 기다려야 하는 것입니까?” 세례 요한이 보낸 자들에게 예수님은 이 말씀으로 답변을 대신했습니다.
누가복음 7:22
대답하여 가라사대 너희가 가서 보고 들은 것을 요한에게 고하되 소경이 보며 앉은뱅이가 걸으며 문둥이가 깨끗함을 받으며 귀머거리가 들으며 죽은 자가 살아나며 가난한 자에게 복음이 전파된다 하라
구약 성경에 메시야가 오신다는 것을 말씀하셨는데, 지금 그 메시야가 세상에 와서 그 약속한 일들을 친히 이루고 계시다는 것을 이렇게 말씀하신 것입니다.구약 때 약속했던 그 메시야가 바로 지금 그들의 눈 앞에 사역하고 있는 예수님이라는 것을 말씀한 것입니다. 이는 세례 요한이 예수님을 구원자로 세상에 잔파한 것이 맞다는 것을, 그에게 다시 한 번 확인시켜 준 것입니다.
이사야 9:6
이는 한 아기가 우리에게 났고 한 아들을 우리에게 주신바 되었는데 그 어깨에는 정사를 메었고 그 이름은 기묘자라, 모사라, 전능하신 하나님이라, 영존하시는 아버지라, 평강의 왕이라 할 것임이라
이는 전능하신 하나님께서 아들의 이름을 가지고 세상에 오신다는 것을 말씀하신 것입니다.
신명기 18:15
네 하나님 여호와께서 너의 중 네 형제 중에서 나와 같은 선지자 하나를 너를 위하여 일으키시리니 너희는 그를 들을찌니라
모세는 율법으로 구약의 백성들을 인도했던 선지지였다. 그러나 장차에 복음으로 인도할 메시야가 세상에 오신다는 것을 그가 언급한 것입니다. 예수님께서 세상에 오셔서 먼저 하셨던 일은 많은 권능과 죽은 자를 살리는 기적을 보여주신 것입니다. 예수님은 왜 먼저 많은 기적과 표적을 백성들에게 보여주셨을까요? 많은 기적과 표적은 예수님께서 천국 복음을 효과적으로 전파하기 위한 수단으로 사용한 것입니다.
천국 복음의 핵심은 모든 인간들이 예수님을 유일한 구원자로 믿고, 죄를 회개하고, 예수님의 말씀에 순종하는 것입니다. 그 결과로 모두가 천국에 들어가는 것입니다. 그래서 초보 신앙에 해당하는 기적과 표적을 체험하는 것은, 아직 진정한 복음을 깨닫지 못한 상태인 것이다. 주님의 능력을 체험한 그리스도인들은 그때부터 이웃의 허물을 용서하고, 서로 사랑하고 ,화목을 이루는데 열심을 내야 하는 것이다. 이것이 참된 복음에 참여하는 것이고 천국에 가는 길이다.
.
In the Old Testament, God spoke many times that He would come to the world in human flesh and die for the sins of mankind. The Creator God who came to be visible to the eyes of mankind is Jesus. Before God came to the world, He sent John the Baptist first to spread this news to the world, so John the Baptist’s mission was to prepare the way for the Lord.
John the Baptist, who was filled with the Holy Spirit from his mother’s womb, widely spread the news of Jesus’ coming to the world with the power of the Holy Spirit, and then was imprisoned for pointing out King Herod’s wicked sins. This incident was a sign that his mission was complete. John the Baptist was convinced that Jesus was the Savior who was destined to come to the world through the tremendous power and work that Jesus performed and the voice of God heard from heaven.
However, he was also a human being, so he wanted to confirm it more. So he wanted to hear the answer directly from Jesus. While in prison, John the Baptist sent his disciples to Jesus and asked them this question: “Are you the Savior who is to come into the world, or must we wait longer?” Jesus answered those sent by John the Baptist with these words.
Luke 7:22
So he replied to the messengers, "Go back and report to John what you have seen and heard: The blind receive sight, the lame walk, those who have leprosy are cured, the deaf hear, the dead are raised, and the good news is preached to the poor.
In the Old Testament, it was said that the Messiah would come, and now the Messiah has come to the world and is personally fulfilling the things he promised. He said that the Messiah promised in the Old Testament is Jesus, who is currently ministering before their eyes.This is to confirm once again to John the Baptist that he had rightly proclaimed Jesus as the Savior to the world.
Isaiah 9:6
For to us a child is born, to us a son is given, and the government will be on his shoulders. And he will be called Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.
This is to say that the Almighty God will come to the world with the name of his Son.
Deuteronomy 18:15
The LORD your God will raise up for you a prophet like me from among your own brothers. You must listen to him.
Moses was a prophet who led the people of the Old Testament with the law. However, he mentioned that the Messiah who would lead the people with the gospel would come to the world. The first thing Jesus did when he came to the world was to show many miracles and raise the dead. Why did Jesus show many miracles and signs to the people first?
Many miracles and signs were used by Jesus as a means to effectively spread the gospel of the kingdom of heaven. The core of the gospel of the kingdom of heaven is that all people believe in Jesus as the only savior, repent of their sins, and obey Jesus’ words. As a result, everyone enters the kingdom of heaven. Therefore, experiencing miracles and signs corresponding to beginner faith means that they have not yet realized the true gospel.
Christians who have experienced the power of the Lord must from then on be diligent in forgiving their neighbors’ faults, loving one another, and achieving harmony. This is participating in the true gospel and the way to the kingdom of heaven.
=======================
누가복음 7:31-34
또 가라사대 이 세대의 사람을 무엇으로 비유할꼬 무엇과 같은고 비유컨대 아이들이 장터에 앉아 서로 불러 가로되 우리가 너희를 향하여 피리를 불어도 너희가 춤추지 않고 우리가 애곡을 하여도 너희가 울지 아니하였다 함과 같도다 세례요한이 와서 떡도 먹지 아니하며 포도주도 마시지 아니하매 너희 말이 귀신이 들렸다 하더니 인자는 와서 먹고 마시매 너희 말이 보라 먹기를 탐하고 포도주를 즐기는 사람이요 세리와 죄인의 친구로다 하니
Luke 7:31-34
"To what, then, can I compare the people of this generation? What are they like? They are like children sitting in the marketplace and calling out to each other: " 'We played the flute for you, and you did not dance; we sang a dirge, and you did not cry.' For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine, and you say, 'He has a demon.' The Son of Man came eating and drinking, and you say, 'Here is a glutton and a drunkard, a friend of tax collectors and "sinners." ‘
*
모은 인간은 죄인으로 태어나서 죄 가운데 사는 것이다.죄 가운데 사는 것은 사탄과 귀신의 종으로 사는 것이다. 죄의 대가는 세상에서 저주와 질병 가운데 사는 것이고 ,이땅의 삶이 끝날 때, 이들은 지옥에 가서 영원히 형벌받는 것이다.그러나 창조주 하나님께서 이런 인간들을 불쌍히 여기시고 모드를 구원하기 위해 직접 인간의 육신을 입고 세상에 태어나셨다, 그리고 인류의 모든 죄를 짊어지고 십자가에서 죽으신 것입니다.그의 피가 인간들의 모든 죄를 씻어주십니다.
하나님께서 마리아를 통해 한 인간으로 세상에 태어나실 때 그 자신의 이름을 하나님의 아들이라고 칭하게 하셨습니다. 이는 하나님께서 자신을 스스로 낮추시는 것입니다. 그리고 하나님의 아들의 이름을 “예수”라고 불렀습니다. “예수” 라는 이름의 의미는 하나님께서 자기 백성을 죄에서 구원하신다는 뜻입니다. 이는 십자가에서 흘리신 예수의 피가 회개하는 자들의 모든 죄를 깨끗하게 씻어주고 구원하시기 때문입니다.
그러나 죄를 회개하지 않는 자들의 죄는 예수의 피가 용서하지 않습니다. 하나님께서는 모두가 회개하고 구원받기를 간절히 원하십니다.그래서 하나님은 세례 요한을 예수님보다 6개월 먼저 세상에 태어나게 하시고, 그에게 회개의 세례를 전파하게 하신 것입니다.그의 외침을 듣고 많은 창기와 세리와 일반 백성들은 그들의 자신의 죄를 스스로 고백하고 회개하며, 세레 요한에게 나와 세례를 받았습니다.
그러나 바리새인들과 종교 지도자들은 그들 자신을 의롭게 여기고 회개의 세례를 받지 않았던 것이다, 이런 자들은 결코 천국에 갈 수 없는 것이다. 이런 기막힌 현실을 지켜보시던 예수님께서 한 비유를 들어 이 상황을 설명해주십니다. "장터에서 놀던 아이들이 친구를 위해 피리를 불어도 그들이 춤추지 않았고, 친구를 위해 장송곡을 불러도 그들이 울지 않았다.“
이 비유는 세례요한이 금식하며 회개를 외쳐도 그들은 회개하기를 싫어했고, 도리어 세례 요한이 미쳤다고 비방한 것이다. 세상에 오신 예수님께서 죄인들를 회***기 위해 죄인의 친구처럼 다가와서 함께 먹고 마시며 회개의 복음을 전하셨습니다.그러나 바리새인들은 예수님을 죄인의 친구라고 비방하고 무시하며 그들의 죄를 회개하지 않았었다.그들은 구원의 길을 스스로 포기하는 자들이다. 모든 사람은 죄인이다, 그러나 예수 피를 믿고 회개하는 자는 다 용서받고 천국에 갑니다.
그때나 지금이나 가난하고 병들과 사회 계층이 낮은 자들은 쉽게 복음을 받아들이고 회개합니다, 반면에 돈 많고 권세 있는 자들은 회개하기를 매우 싫어하는 것이다.
.
All human beings are born as sinners and live in sin. Living in sin means living as servants of Satan and demons. The price of sin is living in the world with curses and diseases, and when life on this earth ends, they go to hell and are punished forever. However, the Creator God took pity on these people and was born into the world in human flesh to save them, and he took on all the sins of mankind and died on the cross.
His blood washes away all the sins of mankind. When God was born into the world as a human being through Mary, he called himself the Son of God. This is God lowering himself. And he called the name of the Son of God “Jesus.” The meaning of the name “Jesus” is that God saves His people from sin. This is because the blood of Jesus shed on the cross washes away all the sins of those who repent and saves them.
However, the sins of those who do not repent are not forgiven by the blood of Jesus. God earnestly desires that everyone repent and be saved. That is why God made John the Baptist born six months before Jesus and had him preach the baptism of repentance. After hearing his cry, many prostitutes, tax collectors, and ordinary people confessed their own sins, repented, and came to John the Baptist to be baptized.
However, the Pharisees and religious leaders considered themselves righteous and did not receive the baptism of repentance. Such people can never go to heaven. Jesus, who was watching this shocking reality, explained the situation with a parable. "When children playing in the marketplace played the flute for their friends, they did not dance, and when they sang a funeral song for their friends, they did not weep."
This parable is about how even though John the Baptist fasted and preached repentance, they were reluctant to repent, and instead slandered him as crazy. Jesus came to the world and came as a friend of sinners to make them repent, eating and drinking together and preaching the gospel of repentance. However, the Pharisees slandered and ignored Jesus as a friend of sinners and did not repent of their sins. They are those who gave up the path to salvation on their own.
All people are sinners, but those who believe in the blood of Jesus and repent are all forgiven and go to heaven. Then and now, the poor, the sick, and those of low social classes easily accept the gospel and repent, On the other hand, the rich and powerful are very reluctant to repent.
================================
누가복음 7:40-43
예수께서 대답하여 가라사대 시몬아 내가 네게 이를 말이 있다 하시니 저가 가로되 선생님 말씀하소서 가라사대 빚 주는 사람에게 빚진 자가 둘이 있어 하나는 오백 데나리온을 졌고 하나는 오십 데나리온을 졌는데 갚을 것이 없으므로 둘 다 탕감하여 주었으니 둘 중에 누가 저를 더 사랑하겠느냐 시몬이 대답하여 가로되 제 생각에는 많이 탕감함을 받은 자니이다 가라사대 네 판단이 옳다 하시고
Luke 7:40-43
Jesus answered him, "Simon, I have something to tell you." "Tell me, teacher," he said."Two men owed money to a certain moneylender. One owed him five hundred denarii, and the other fifty.Neither of them had the money to pay him back, so he canceled the debts of both. Now which of them will love him more?" Simon replied, "I suppose the one who had the bigger debt canceled." "You have judged correctly," Jesus said.
*
한 주인에게 500데나리온 빚진 자와 50데나리온 빚진 자가 있었다, 그러나 그들은 주인에게 빚을 갚을 능력이 없습니다.그래서 그 주인이 그들을 불쌍히 여기시고, 모두에게 빚을 탕감해 주셨습니다.그 때 더 많이 탕감받은 자가 주인에게 더 많은 감사를 드리는 것이다.이 비유는 우리에게 무엇을 교훈하는 것입니까? 세상 모든 사람은 죄인이다. 죄 값으로 인해 모두가 저주와 질병 가운데 살다가 지옥으로 가는 운명에 처한 것이다.
그러나 주님께서 모든 인간들을 불쌍히 여기셨습니다.그래서 하나님께서 인간의 육체를 입으시고 ,세상에 오시어, 인류의 모든 죄를 그가 대신 지시고, 십자가에 죽으신 것입니다. 그 구속의 은혜로 인해 누구든지 회개하면 용서받고 구원받게 되는 것이다. 더 많은 죄를 용서받은 자는 적게 용서받은 자보다 주님의 은혜에 더욱 감사하고 주님을 더욱 사랑하게 되는 것이다. 이것이 정상적인 믿음의 법칙이다. 그러나 많은 그리스도인들이 이 원리를 지키지 않는다, 주님의 은혜를 많이 받은 자들이 도리어 주님을 더 배반하고 멸망하고 있는 경우가 많다.
누가복음 7:47-48
이러므로 내가 네게 말하노니 저의 많은 죄가 사하여졌도다 이는 저의 사랑함이 많음이라 사함을 받은 일이 적은 자는 적게 사랑하느니라 이에 여자에게 이르시되 네 죄 사함을 얻었느니라 하시니
주님의 말씀을 따라 사랑을 이루는 자가 죄사함을 받고 천국에 갑니다.주님이 인간을 창조하신 목적은 하나님을 사랑하여 하나님께 영광을 돌리는 것입니다. 그리고 이웃을 사랑하여 이웃과 화목을 이루는 것입니다. 하나님과 이웃을 사랑하지 않는 것이 근본적인 죄가 되는 것이다.십계명은 우리에게 하나님과 이웃을 사랑하게 하는 기본 수칙입니다. 십계명을 통해 자신의 죄를 깨닫고 사랑의 삶을 사는 것이 회개에 합당한 열매를 맺는 것입니다.
주님 앞에서 사랑의 열매를 맺지 않고 그저 입술로만 회개하는 것은 참된 회개가 아닙니다. 그 여인은 간음죄를 지어 죽음 직전에 있었을 때 주님께서 그녀를 구원해주셨습니다. 그래서 그녀는 주님의 은혜를 잊지 않았고, 값비싼 향료를 주님의 머리에 붓고, 그녀의 눈물로 주님의 발을 씻어주고 그녀의 머리카락으로 닦아 주었던 것이다. 그녀의 진정한 감사가 주님을 기쁘게 하였고, 주님을 사랑하는 그녀의 마음이 그녀의 모든 죄를 사함받게 하였다.
이처럼 사랑의 삶이 모두에게 자신의 생명을 회복시키고 구원하는 길입니다. 하나님과 이웃을 사랑하는 것이 인간을 창조하신 주님의 본래의 목적입니다. 회개의 참된 의미는 주님의 사랑의 길을 떠났으나 그 길로 다시 돌아오는 것이다, 진정한 회개는 주님의 사랑의 말씀을 자신의 생활 속에서 다시 실천하는 것입니다. 많은 인간의 교리와 이론을 배우면서 사랑을 실천하지 않는 그리스도인들은 죄를 회개하지 않는 자들이다.
.
There was one who owed 500 denarii to his master and another who owed 50 denarii, but they could not pay back their debts. So the master took pity on them and forgave them all their debts. Then the one who had been forgiven more was more grateful to his master. What does this parable teach us? All people in the world are sinners. Because of the price of sin, everyone lives in curses and diseases and is destined to go to hell.
However, the Lord took pity on all people. So God took on human flesh and came to the world, took all the sins of mankind on himself, and died on the cross. By the grace of redemption, anyone who repents is forgiven and saved. Those who have been forgiven more sins are more grateful for the Lord's grace and love the Lord more than those who have been forgiven less.
This is the normal law of faith. However, many Christians do not keep this principle. Many who have received much grace from the Lord betray Him more and are destroyed.
Luke 7:47-48
Therefore, I tell you, her many sins have been forgiven--for she loved much. But he who has been forgiven little loves little."Then Jesus said to her, "Your sins are forgiven."
Those who follow the Lord's words and practice love receive forgiveness of sins and go to heaven. The purpose of the Lord's creation of man is to love God and glorify Him. And to love one's neighbor and be in harmony with them. Not loving God and one's neighbor is a fundamental sin. The Ten Commandments are the basic rules that make us love God and one's neighbor.
Recognizing one's sins through the Ten Commandments and living a life of love is bearing fruit worthy of repentance. Repenting with one's lips without bearing the fruit of love before the Lord is not true repentance. The woman committed adultery and was on the verge of death when the Lord saved her. So she did not forget the Lord’s grace, poured expensive perfume on the Lord’s head, washed His feet with her tears, and wiped them with her hair.
Her true gratitude pleased the Lord, and her heart that loved the Lord caused all her sins to be forgiven. In this way, a life of love is the way to restore and save everyone’s life. Loving God and neighbors is the original purpose of the Lord who created mankind. The true meaning of repentance is to leave the path of the Lord’s love but return to it. True repentance is to practice the Lord’s words of love in one’s life again. Many Christians who learn human doctrines and theories but do not practice love are those who do not repent of their sins.
이전글 : 한 주간의 말씀 (매일 세계로 전파되는 복음 메시지) 65차 | |
다음글 : 한 주간의 말씀 (매일 세계로 전파되는 복음 메시지) 67차 | |
![]() ![]() |
![]() |