| 제 목 : 한 주간의 말씀 (매일 세계로 전파되는 복음 메시지) 89차 | 조회수 : 26 |
| 작성자 : Barnabas | 작성일 : 2025-11-08 |
요한복음 5;15-18
그 사람이 유대인들에게 가서 자기를 고친 이는 예수라 하니라 그러므로 안식일에 이러한 일을 행하신다 하여 유대인들이 예수를 핍박하게 된지라 예수께서 저희에게 이르시되 내 아버지께서 이제까지 일하시니 나도 일한다 하시매 유대인들이 이를 인하여 더욱 예수를 죽이고자 하니 이는 안식일만 범할뿐 아니라 하나님을 자기의 친 아버지라 하여 자기를 하나님과 동등으로 삼으심이러라
John 5:15-18
The man went away and told the Jews that it was Jesus who had made him well.So, because Jesus was doing these things on the Sabbath, the Jews persecuted him.Jesus said to them, "My Father is always at his work to this very day, and I, too, am working." For this reason the Jews tried all the harder to kill him; not only was he breaking the Sabbath, but he was even calling God his own Father, making himself equal with God.
*
베데스다 연못가에서 예수님께서 38년 된 중풍병자를 고쳐주셨습니다. 그러나 그는 주님의 은혜에 감사할 줄 몰랐고, 죄악의 삶을 버리지도 않았다. 주님께서 그를 다시 만나, 더 심한 질병에 걸리지 않도록 죄를 조심하고 그에게 말씀하신 것이다. 유대인들은 예수님을 시기하고 죽이려 하였다, 그 이유는 예수님께서 항상 그들의 죄를 책망하고 회개하기를 촉구하셨기 때문이다. 유대 종교 지도자들인 대제사장과 바리새인들은 그들의 믿음이 최고로 여겼다. 하지만 예수님은 회개하는 창녀와 세리들이 너희보다 먼저 천국에 들어간다고 말씀하신 것입니다.
그들의 자존심이 심하게 망가졌다. 그러나 그들은 정신 차리고 회개해야 할 때였고, 지옥 길을 버리고 천국 길로 돌아와야 하는 때였다. 그러나 그들은 반대로 행했다, 예수님을 심히 미워하고 예수를 죽일 기회만 찾았던 것이다. 예수님께 중풍병을 치료받았던 자는 이런 분위기를 잘 알고 있었다. 그래서 그는 유대인들을 찾아가 안식일에 예수가 그의 병을 치유해주었다고 말했다, 이는 예수님이 안식일에 해서는 안 될 일을 하였다고 그가 당국에 고발한 것이다.
그는 결국 가롯 유다처럼 예수님을 배신한 것이다. 오늘날에도 예수님의 크신 은혜를 받고도 예수를 배반하는 사례들이 매우 많다, 자존심이 좀 상하거나, 세상 욕심이 일어날 때 이를 이기지 못하는 그리스도인들은 교회를 욕하고 떠난다. 이는 하나님의 백성이 하나님을 배반하고 사탄의 종으로 전락하는 것이다. 불치병을 치료받거나 기적을 체험한다고 해서 천국에 들어가는 것 아니다, 끝까지 성경 말씀을 통해서 자신의 마음을 지키고 믿음을 지켜야 천국 백성이 되는 것이다. 예수님의 치유를 체험하고 이를 구원의 기회로 삼은 지혜로운 경우도 성경에 있다.
요한복음 9;24-25
이에 저희가 소경 되었던 사람을 두번째 불러 이르되 너는 영광을 하나님께 돌리라 우리는 저 사람이 죄인인 줄 아노라 대답하되 그가 죄인인지 내가 알지 못하나 한 가지 아는 것은 내가 소경으로 있다가 지금 보는 그것이니이다.
예수님께서 한 소경을 치유해주셨을 때 유대인들은 예수님께서 이를 통해 인정받고 영광 받으시는 것을 매우 싫어했다. 그래서 어떻게 하든지 예수님의 말씀과 하시는 일에 흠집을 내려고 그들이 획책하였다.그러나 그는 유대인들의 사악한 일에 동조하지 않고 끝까지 예수를 구원자로 믿은 것이다.
요한복음 9:35-38
예수께서 저희가 그 사람을 쫓아냈다 하는 말을 들으셨더니 그를 만나사 가라사대 네가 인자를 믿느냐 대답하여 가로되 주여 그가 누구시오니이까 내가 믿고자 하나이다 예수께서 가라사대 네가 그를 보았거니와 지금 너와 말하는 자가 그이니라 가로되 주여 내가 믿나이다 하고 절하는지라
소경에서 치료받은 사람은 주님의 은혜를 결코 잊지 않았다, 유대인들이 그의 믿음을 무너뜨리기 위해 그를 불러 협박하고 회유하였다. 그러나 그는 믿음을 지켰다. 모든 그리스도인은 주님의 십자가의 죽으심과 은혜로 인해 죄를 용서받고 천국 길로 가는 것이다. 그러나 죄짓고 회개치 않을 경우는 주님의 징계를 받는다. 주님의 징계는 사고와 질병과 어려운 인생 문제들이다. 회개하고 순종할 때 주님께서는 그의 약속대로 문제들을 회복시켜주십니다.
이런 경험을 통해 우리는 자신의 믿음을 굳세게 지켜야 한다, 다시는 세상 길로 나가지 않아야 한다. 우리가 다시 인간의 교리에 깊이 빠지거나 세상 욕심에 끌려 성경 말씀을 정면으로 배반한다면 ,천국 길로 돌아오는 것이 결코 쉽지 않는 것이다.
.
At the Pool of Bethesda, Jesus healed a paralytic who had been paralyzed for 38 years. However, the man was ungrateful for the Lord's grace and refused to abandon his sinful life. The Lord met him again and warned him to be careful of his sins so that he would not suffer a more serious illness. The Jews were jealous of Jesus and sought to kill him because he constantly rebuked them for their sins and urged them to repent.
The Jewish religious leaders, the chief priests and Pharisees, considered their faith to be paramount. However, Jesus said that repentant prostitutes and tax collectors would enter heaven before them. Their pride was severely damaged. However, it was time for them to come to their senses and repent, to abandon the path of hell and return to the path of heaven.
But they did the opposite. They hated Jesus intensely and sought only opportunities to kill Him. The man who had been healed of his paralysis by Jesus was well aware of this atmosphere. So he went to the Jews and told them that Jesus had healed him on the Sabbath. This meant he had reported Jesus to the authorities for doing something unlawful on the Sabbath.
He ultimately betrayed Jesus, just like Judas Iscariot. Even today, there are many cases of people betraying Jesus despite receiving His great grace. When their pride is hurt or worldly desires arise, Christians who cannot overcome them curse the church and leave. This is how God's people betray Him and fall into the hands of Satan.Being healed of an incurable disease or experiencing a miracle does not guarantee entry into heaven.
To become a citizen of heaven, one must guard one's heart and maintain faith through the words of the Bible. The Bible also contains examples of wise people who experienced Jesus' healing and used it as an opportunity for salvation.
John 9:24-25
A second time they summoned the man who had been blind. "Give glory to God," they said. "We know this man is a sinner." He replied, "Whether he is a sinner or not, I don't know. One thing I do know. I was blind but now I see!"
When Jesus healed a blind man, the Jews were very upset that Jesus was receiving recognition and glory through this.So they plotted to discredit Jesus' words and deeds.However, he did not join the Jews in their wickedness and believed in Jesus as Savior until the end.
John 9:35-38
Jesus heard that they had thrown him out, and when he found him, he said, "Do you believe in the Son of Man?" "Who is he, sir?" the man asked. "Tell me so that I may believe in him." Jesus said, "You have now seen him; in fact, he is the one speaking with you." Then the man said, "Lord, I believe," and he worshiped him.
The man who was healed of his blindness never forgot the Lord's grace. The Jews called him, threatening and enticing him, trying to destroy his faith. But he kept his faith. All Christians receive forgiveness of sins and enter the path to heaven through the Lord's death on the cross and grace. However, if they sin and do not repent, they will face the Lord's discipline. This discipline includes accidents, illness, and difficult life problems.
When we repent and obey, the Lord restores our problems as He promised.Through these experiences, we must firmly maintain our faith and never again turn to the ways of the world. If we fall back into human doctrines or are drawn into worldly desires, directly betraying the Word of God, returning to the path to heaven will never be easy.
=======================
요한복음 5:19-23
그러므로 예수께서 저희에게 이르시되 내가 진실로 진실로 너희에게 이르노니 아들이 아버지의 하시는 일을 보지 않고는 아무 것도 스스로 할 수 없나니 아버지께서 행하시는 그것을 아들도 그와 같이 행하느니라. 아버지께서 아들을 사랑하사 자기의 행하시는 것을 다 아들에게 보이시고 또 그보다 더 큰 일을 보이사 너희로 기이히 여기게 하시리라. 아버지께서 죽은 자들을 일으켜 살리심 같이 아들도 자기의 원하는 자들을 살리느니라 아버지께서 아무도 심판하지 아니하시고 심판을 다 아들에게 맡기셨으니 이는 모든 사람으로 아버지를 공경하는 것 같이 아들을 공경하게 하려 하심이라 아들을 공경치 아니하는 자는 그를 보내신 아버지를 공경치 아니하느니라
John 5:19-23
Jesus gave them this answer: "I tell you the truth, the Son can do nothing by himself; he can do only what he sees his Father doing, because whatever the Father does the Son also does.For the Father loves the Son and shows him all he does. Yes, to your amazement he will show him even greater things than these.For just as the Father raises the dead and gives them life, even so the Son gives life to whom he is pleased to give it.Moreover, the Father judges no one, but has entrusted all judgment to the Son,that all may honor the Son just as they honor the Father. He who does not honor the Son does not honor the Father, who sent him.
*
창조주는 한 분이고, 그 창조주가 우리의 하나님 아버지입니다. 아버지 하나님께서 인간들의 죄를 사하기 위해 육체를 입고 세상에 오신 것입니다. 육체를 입고 세상에 오신 창조주 하나님이 곧 예수 그리스도이십니다. 하나님께서 만물과 인간을 만드셨습니다. 그래서 하나님이 우리의 아버지 하나님이 되십니다.죄로 인해 멸망한 인간들을 다시 구원하기 위해 창조께서 육체를 입고 아들의 이름으로 세상에 내려오신 것입니다.
순종하는 자는 하나님의 자녀이고, 불순종하는 자는 사탄의 자녀다.불순종하여 사탄의 자녀가 된 우리를 다시 하나님의 아들로 삼기 위해 하나님께서 아들의 이름을 가지고 세상에 오신 것입니다.구원자로 오신 하나님의 아들의 이름이 예수 그리스도입니다.“예수” 이름은 하나님께서 인간들을 그들의 죄에서 구원하신다는 뜻이라고 성경이 밝히 말씀하신 것입니다.예수님의 다른 이름은 “임마누엘 하나님”이십니다.
임마누엘은 하나님이 인간들 가운데 오셔서 함께 계신다는 뜻입니다. 인간의 눈에 보이지 않았던 창조주 하나님은 거룩한 영으로 존재하셨습니다.그래서 창조주를 성령이라 부릅니다.거룩한 영이신 하나님은 구약 때 여호와의 이름으로 일하셨습니다.인류의 죄를 대신해 죽기 위해 세상에 오셨을 때 하나님의 이름이 예수그리스도 입니다.인류의 죄를 대신하여 죽으신 예수님은 부활하여 다시 천국으로 올라가셨습니다.
그리고 예수님은 성령으로 세상에 다시 내려오신 것입니다.마가의 다락방에서 제자들이 전심으로 기도하실 때 성령이 그곳에 처음 임하신 것입니다.성령은 그때부터 예수 그리스도의 이름으로 구원 사역을 계속 이루고 계십니다.그 때 오신 성령은 세상 끝날까지 예수 믿는 자들과 함께 계십니다.성령이 모든 귀신을 막아주시고 우리를 지키고 보호해 주시기 때문에 우리가 예수를 믿을 수 있는 것입니다.
구약 때 하나님 아버지께서 하시던 구원 사역을 이어서 아들로 오신 예수님께서 계속 행하시는 것입니다. 예수님이 오신 후로는 하나님의 모든 심판과 구원이 아들의 이름으로 오신 예수 그리스도께 맡겨진 것입니다.이는 하나님 자신이 예수 그리스도이기 때문입니다.영으로 계실 때 창조주의 이름은 여호와였습니다, 그러나 육체를 입고 세상에 오셨을 때는 예수님이라 불렀습니다. 하나님은 영원히 한 분이십니다, 결코 두 분 혹은 세분으로 나눠진 것이 아니다.
한 분의 창조주 하나님께서 인류의 구원을 이루기 위해서 구약 때는 여호와의 이름으로 일하셨다, 그리고 십자가를 지고 인류의 죄를 대속하실 때는 예수님의 이름으로 이루셨다, 그리고 이 구원의 소식을 온 세상에 전파하실 때는 시공간을 초월하는 성령의 능력으로 하시는 것입니다. 오늘날 세계 각 곳에서 역사하는 성령은 하나이십니다, 한 분의 성령께서 동시에 세계의 모든 사람들과 개인적인 대화를 하십니다. 그래서 전능하신 하나님이십니다.
이사야 9:6
이는 한 아기가 우리에게 났고 한 아들을 우리에게 주신바 되었는데 그 어깨에는 정사를 메었고 그 이름은 기묘자라, 모사라, 전능하신 하나님이라, 영존하시는 아버지라, 평강의 왕이라 할것임이라
구약 성경에 창조주 하나님께서 한 아기로 세상에 태어나신다는 것을 말씀하셨습니다.이는 여호와 하나님이 아들의 이름으로 세상에 오신다는 말씀입니다.하나님의 아들의 이름이 예수입니다. 예수는 피조물이 아닙니다, 제2의 하나님도 아닙니다, 예수 그리스도는 창조주 하나님 자신입니다.
.
There is one Creator, and that Creator is our Heavenly Father. God the Father came to the world in the flesh to forgive the sins of humanity. This Creator God, who came to the world in the flesh, is Jesus Christ.God created all things and humanity. Therefore, God is our Father God.To save humanity, who was destroyed by sin, the Creator came to the world in the flesh and in the name of the Son.
Those who obey are children of God, and those who disobey are children of Satan.God came to the world in the name of the Son to make us, who disobeyed and became children of Satan, sons of God again.The name of the Son of God, who came as our Savior, is Jesus Christ.The Bible clearly states that the name "Jesus" means that God saves humanity from their sins.
Another name for Jesus is "Immanuel God." Immanuel means that God comes among humanity and is with us. The Creator God, invisible to human eyes, existed as the Holy Spirit. Therefore, the Creator is called the Holy Spirit. God, the Holy Spirit, worked in the name of Jehovah in the Old Testament.When God came to earth to die for the sins of humanity, His name was Jesus Christ.
Jesus, who died for the sins of humanity, was resurrected and ascended back to heaven.And Jesus came again to earth as the Holy Spirit.The Holy Spirit first descended on the disciples in the upper room of Mark when they prayed earnestly.From that time on, the Holy Spirit has continued to carry out the work of salvation in the name of Jesus Christ.
The Holy Spirit, who came then, remains with those who believe in Jesus until the end of the age.We can believe in Jesus because the Holy Spirit wards off all demons and protects us.Jesus, who came as the Son, continues the work of salvation that God the Father did in the Old Testament. Since Jesus came, all of God's judgment and salvation has been entrusted to Jesus Christ, who came in the name of His Son.
This is because God Himself is Jesus Christ.When He was in spirit, the Creator's name was Jehovah, but when He came to the world in the flesh, He was called Jesus.God is eternally one, never divided into two or three persons.The one Creator God worked in the name of Jehovah during the Old Testament to bring about the salvation of humanity. When He bore the cross and atoned for humanity's sins, He did so in the name of Jesus.
And when He spreads this message of salvation throughout the world, He does so by the power of the Holy Spirit, which transcends time and space.The Holy Spirit working in every corner of the world today is one. This one Holy Spirit simultaneously communicates personally with all people in the world. Therefore, He is Almighty God.
Isaiah 9:6
For to us a child is born, to us a son is given, and the government will be on his shoulders. And he will be called Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.
The Old Testament speaks of the Creator God being born into the world as a baby.This means that Jehovah God comes to the world in the name of the Son.The name of the Son of God is Jesus.Jesus is not a created being, nor is he a second God. Jesus Christ is the Creator God Himself.
===========================
요한복음 5:24-29
내가 진실로 진실로 너희에게 이르노니 내 말을 듣고 또 나 보내신 이를 믿는 자는 영생을 얻었고 심판에 이르지 아니하나니 사망에서 생명으로 옮겼느니라
진실로 진실로 너희에게 이르노니 죽은 자들이 하나님의 아들의 음성을 들을 때가 오나니 곧 이 때라 듣는 자는 살아나리라 아버지께서 자기 속에 생명이 있음 같이 아들에게도 생명을 주어 그 속에 있게 하셨고 또 인자됨을 인하여 심판하는 권세를 주셨느니라 이를 기이히 여기지 말라 무덤 속에 있는 자가 다 그의 음성을 들을 때가 오나니 선한 일을 행한 자는 생명의 부활로, 악한 일을 행한 자는 심판의 부활로 나오리라
John 5:24-29
"I tell you the truth, whoever hears my word and believes him who sent me has eternal life and will not be condemned; he has crossed over from death to life. I tell you the truth, a time is coming and has now come when the dead will hear the voice of the Son of God and those who hear will live. For as the Father has life in himself, so he has granted the Son to have life in himself. And he has given him authority to judge because he is the Son of Man. "Do not be amazed at this, for a time is coming when all who are in their graves will hear his voice and come out--those who have done good will rise to live, and those who have done evil will rise to be condemned.
*
예수의 말씀을 듣고 하나님이 예수님으로 오셨다는 말씀을 믿는 자들은 영생을 얻고 심판을 받지 않습니다.예수님의 말씀을 듣는다는 것은 예수님의 말씀에 순종하는 것이고 순종하지 못한 죄를 회개하는 것을 말씀하는 것입니다.영적인 존재이신 하나님께서 육신을 입고 세상에 오셔서 인간들과 함께 사셨습니다. 인간들과 더불어 먹고 마시고 살았던 하나님이 곧 예수 그리스도입니다.예수님은 하나님의 아들의 이름을 가지셨다, 그 아들의 음성을 듣는 자는 죽음에서 깨어나는 것이다.
예수님이 세상에 오셨을 때부터 ,죽었던 영혼들이 예수님의 음성을 들을 때 다시 생명을 얻는 것이다.이는 죽었던 영혼들이 예수님의 말씀을 듣고 회개하므로 잃었던 생명을 다시 찾는 것입니다.무덤 속에 잠자는 자들이 예수님의 음성을 듣고 살아날 때가 오는데 그 때가 바로 지금이라고 예수님이 말씀하신 것입니다. 땅에 묻힌 시체들은 결코 부활하지 않는다. 이는 사람이 죽는 순간에 그 육체는 영원히 흙으로 돌아가기 때문이다.
인간이 죽는 순간에 영혼들은 천국 혹은 지옥으로 가는 것이다, 그려면 모든 상황이 종결 된다, 영원한 구원과 심판이 이뤄졌다. 그러나 많은 목사님들이 성경을 잘못 해석한다, 예수님이 재림하실 때 무덤 속에서 썩은 시체들이 다시 부활한다고 믿는다. 이는 성경 말씀에 어긋나는 인간의 이론이다.주님이 재림하실 때 이미 부활하여 천국에서 살고 있는 성도들을 주님께서 데리고 그들과 함께 공중에 오신다고 성경이 말씀하는 것입니다.
그 때 세상에서 사는 자들 가운데 예수를 잘 믿는 교인들은 공중으로 들림을 받을 것이고, 형식적으로 예수믿는 자들은 세상에 그대로 남아 영원히 불태워질 것이다.땅의 무덤은 죽은 자의 시체를 묻어두는 곳이다.지금 육체는 살았으나 그들의 영혼이 죽은 교인들이 교회 안에 많이 있다.예수를 믿는 것 같으나 조릴 회개치 않고 주님의 말씀에 순종치 않는 교인들은 그들의 영혼이 죽어있는 상태다.
죽은 영혼을 담고 있는 인간의 육체가 영적인 무덤인 것이다. 이런 의미에서 아들의 음성을 듣는 자는 무덤에서 살아난다고 주님께서 말씀하신 것이다. 주님께서 말씀하신 무덤은 땅의 무덤이 아니다, 죽은 영혼을 담고 있는 살아있는 인간의 육체를 가리켰습니다.선한 일을 행한 자는 생명의 부활을 입고, 악한 일을 행한 자는 심판의 부활을 입는다.선한 일은 주님의 말씀에 순종하고 회개하는 것을 의미하고, 악한 일은 불순종하고 회개치 않는 것을 의미한다.
구원받는 믿음은 이론에 그치지 않고, 삶 속에서 선한 일을 행하는 것이다. 이것이 사랑의 열매를 맺는 것이다.예수 그리스도를 유일한 구원자로 믿는 것이 선한 일이고 참된 믿음이다.그리고 다른 사람들을 용서하는 열매를 맺어야 살아있는 믿음이다. 성경 말씀만 외우고 남을 미워하는 자는 죽은 믿음이다. 남에게 악을 행하고 회개치 않는 그리스도인은 죽은 믿음을 가졌다. 악한 생각과 악한 말과 악한 행위를 버리기 위해 매일 힘쓰라. 주님의 뜻을 어긴 것을 매일 회개하는 자가 용서를 받고, 생명의 부활을 얻게 되는 것이다.
.
Those who hear the words of Jesus and believe that God came as Jesus will receive eternal life and will not be judged. Hearing the words of Jesus means obeying them and repenting of the sins of disobedience. God, a spiritual being, came to the world in the flesh and lived with humanity. Jesus Christ is the God who ate, drank, and lived with humanity.
Jesus has the name of the Son of God. Those who hear the voice of the Son will be awakened from death. Since Jesus came into the world, dead souls have been restored to life when they hear the voice of Jesus.This means that dead souls, hearing the words of Jesus and repenting, regain the life they had lost.Jesus said that the time is now when those who sleep in the grave will hear the voice of Jesus and come to life.
Corpses buried in the ground will never be resurrected. This is because the moment a person dies, their body returns to dust forever. At the moment of death, souls go to heaven or hell. Then, all circumstances are concluded, and eternal salvation and judgment have been achieved.However, many pastors misinterpret the Bible, believing that when Jesus returns, the corpses that have decayed in the grave will be resurrected. This is a human theory that contradicts the Bible.
The Bible says that when the Lord returns, He will take the saints who have already been resurrected and are living in heaven with Him and come down to the air with them.At that time, among those living on earth, those who truly believe in Jesus will be caught up into the air, while those who only believe in Jesus in name will remain on earth and be burned forever.
The graves of the earth are where the bodies of the dead are buried.There are many believers in the church today whose bodies are alive, but whose souls are dead.Those who appear to believe in Jesus but do not repent and obey the Lord's words are spiritually dead.The human body, containing the dead soul, is a spiritual tomb.In this sense, the Lord said that those who hear the Son's voice will rise from the grave.
The grave the Lord spoke of was not an earthly tomb, but a living human body containing a dead soul.Those who have done good will receive the resurrection of life, and those who have done evil will receive the resurrection of judgment.Good works mean obeying the Lord's word and repenting, while evil works mean disobedience and unrepentance.
Saving faith is not limited to theory; it involves performing good deeds in one's life. This is bearing the fruit of love.Belief in Jesus Christ as the only Savior is good and true faith.And a living faith must bear the fruit of forgiving others. Those who memorize Bible verses but hate others have a dead faith.Christians who do evil to others and do not repent have a dead faith.
Strive daily to abandon evil thoughts, evil words, and evil deeds. Those who repent daily for their transgressions against the Lord's will will receive forgiveness and the resurrection of life.
===========================
요한복음 5:30-32
내가 아무 것도 스스로 할 수 없노라 듣는대로 심판하노니 나는 나의 원대로 하려하지 않고 나를 보내신 이의 원대로 하려는고로 내 심판은 의로우니라 내가 만일 나를 위하여 증거하면 내 증거는 참되지 아니하되 나를 위하여 증거하시는 이가 따로 있으니 나를 위하여 증거하시는 그 증거가 참인 줄 아노라.
John 5:30-32
By myself I can do nothing; I judge only as I hear, and my judgment is just, for I seek not to please myself but him who sent me. "If I testify about myself, my testimony is not valid.There is another who testifies in my favor, and I know that his testimony about me is valid.
*
육신을 입고 세상에 오신 여호와 하나님이 예수님이십니다. 아버지 하나님께서 인간의 육체를 입고 세상에 오신 목적은 하나님께서 인간들의 죄를 대신하여 죽기 위함인 것입니다.인간들을 죄에서 구원하기 위해 영의 하나님께서 인간의 육체를 입으신 것입니다. 하나님은 인간의 몸을 입기 위해 처녀 마리아의 몸을 통해 한 아기로 이 땅에 태어나셨습니다.이 계획은 에덴동산에서 첫 인간인 아담과 하와가 선악과를 따먹고 그들의 영이 죽었을 때 하나님께서 최초로 인류의 구원 계획을 세상에 선포하신 것입니다.
창세기 3:15
내가 너로 여자와 원수가 되게하고 너의 후손도 여자의 후손과 원수가 되게 하리니 여자의 후손은 네 머리를 상하게 할 것이요 너는 그의 발꿈치를 상하게 할 것이니라 하시고
이 약속은 하나님께서 여자의 후손으로 세상에 오셔서 마귀와 싸워 이기신다는 것을 의미합니다.여자의 후손이 마귀의 머리를 깨드려 승리하실 것이지만 그러나 그도 발꿈치를 상하는 상처를 입는 것입니다. 이 말씀은 예수님께서 십자가에 죽으시고 삼일 만에 부활한다는 것을 의미합니다. 모든 인간은 남자의 후손이다. 여자의 후손은 절대로 존재할 수 없는 것이다. 모든 인간은 육신의 아버지의 씨로 잉태되는 것이기 때문이다.
그러나 처녀 마리아의 몸에 잉태하신 예수님은 남자의 씨가 아닙니다, 창조주 하나님께서 처녀 마리아의 몸에 직접 생명의 씨앗으로 스스로 잉태하신 것입니다.창조주 하나님이 예수님으로 오셨기 때문에 예수님의 말씀은 곧 하나님의 말씀인 것입니다.예수님은 그의 육성을 통해 보이지 않는 아버지 하나님의 뜻을 그대로 세상에 말씀하신 것입니다.만약 예수님께서 하나님의 뜻이 아닌 것을 전했다면 그것은 참되지 않다고 예수님이 말씀하신 것입니다.
그러나 에수님은 오직 하나님의 말씀만 전파하시기 때문에 그의 모든 말씀이 참되시다는 것입니다.예수님과 하나님은 결코 다른 존재가 아닙니다. 같은 존재의 하나님이 어떻게 서로 다른 말씀을 하시겠습니까? 그렇게 될 수 없는 것이다.예수님은 한 분 하나님이 육신을 입고 세상에 오셔서 구원 사역을 이루신 것입니다, 예수님은 아버지 하나님과 별도로 있는 아들 하나님이 절대로 아닙니다.
그러므로 예수님의 말씀과 하나님의 말씀은 동일하고 서로 다를 수 없는 것입니다.첫 인간들이 죄를 범했을 때 하나님은 그들의 죄를 대신하여 죽시고 멸망하는 그들을 건지기 원하셨습니다.그러나 영의 하나님은 그의 피를 가지고 있지 않기 때문에 인간들을 위해 대속의 피를 흘릴 수 없었습니다. 그래서 하나님께서 인간의 육체를 입고 직접 세상에 오신 것입니다, 육체를 입고 피를 흘리신 하나님이 바로 예수 그리스도였습니다. 하나님과 예수는 다른 존재의 하나님이 결코 아닙니다. 예수님은 한 분의 하나님으로서 피를 흘리는 구속의 역할을 수행하신 것입니다.
.
Jesus is Jehovah God who came to the world in the flesh. The purpose of God the Father coming to the world in human flesh was to die for the sins of humanity.To save humanity from sin, the spiritual God took on human flesh. To take on human flesh, God was born on this earth as a baby through the virgin Mary. This plan was first announced to the world by God for the salvation of humanity when the first humans, Adam and Eve, ate the fruit of the tree of the knowledge of good and evil and their spirits died in the Garden of Eden.
Genesis 3:15
And I will put enmity between you and the woman, and between your offspring and hers; he will crush your head, and you will strike his heel."
This promise signifies that God will come to the world as the offspring of the woman and fight and overcome the devil.The offspring of the woman will crush the devil's head and be victorious, but he will also receive a wound, a bruise on his heel. This passage signifies that Jesus died on the cross and was resurrected three days later.
All humans are descendants of men. A woman's descendants can never exist.Because all humans are conceived from the seed of their earthly father.However, Jesus, conceived in the virgin Mary's womb, was not of a man's seed.The Creator God Himself conceived Himself as the seed of life in the virgin Mary's womb. Because the Creator God came as Jesus, Jesus' words are the very words of God.
Jesus, through his own voice, spoke to the world the will of the invisible Father God.Jesus said that if Jesus preached something other than God's will, it would not be true. However, because Jesus preaches only the Word of God, all His words are true. Jesus and God are by no means different beings.How could God, who is the same being, speak different words? That simply cannot be.
Jesus is the one God incarnate, who came to the world to accomplish the work of salvation.Jesus is absolutely not the Son of God, separate from God the Father. Therefore, Jesus' words and God's words are identical and cannot differ.When the first humans sinned, God wanted to die in their place and save them from destruction.However, because the spiritual God does not possess His own blood, He could not shed His own blood as atonement for humanity.
Therefore, God took on human flesh and came to the world directly.The God who took on flesh and shed His blood was Jesus Christ.God and Jesus are not separate beings.Jesus, as one God, performed the role of redemption by shedding His blood.
===============================
요한복음 5:39-40
너희가 성경에서 영생을 얻는줄 생각하고 성경을 상고하거니와 이 성경이 곧 내게 대하여 증거하는 것이로다 그러나 너희가 영생을 얻기 위하여 내게 오기를 원하지 아니하는도다.
John 5:39-40
You diligently study the Scriptures because you think that by them you possess eternal life. These are the Scriptures that testify about me,yet you refuse to come to me to have life.
*
하나님을 믿는 목적은 영원한 생명을 얻기 위한 것이다, 영생을 얻는다는 것은 이 땅의 삶을 마쳤을 때 지옥에 가지 않고 천국에 가는 것이다. 천국에 가기 위해서 모두가 성경을 읽는다, 그러나 신구약 성경 전체는 오직 예수 그리스도를 증거하는 책이라는 것을 깨달아야 한다. 구약 시대는 구원자 예수 그리스도가 아직 세상에 오시지 않은 때다. 그래서 구약시대 백성들은 장차 오시는 구원자 예수 그리스도를 믿은 것이다.
구약 성경은 장차 예수님께서 가르치실 말씀의 그림자였다.시내산에서 모세가 받았던 십계명도 장차 예수님께서 가르칠 말씀의 초보였던 것이다.그래서 예수님께서 세상에 오셨을 때 예수님은 완전하지 않았던 구약 성경 말씀들을 더 보완하여 완전하게 하신 것입니다.
마태복음 5:17-18
내가 율법이나 선지자나 폐하러 온 줄로 생각지 말라 폐하러 온 것이 아니요 완전케 하려 함이로라 진실로 너희에게 이르노니 천지가 없어지기 전에는 율법의 일점 일획이라도 반드시 없어지지 아니하고 다 이루리라.
구약 때의 십계명은 인간들의 악한 행위가 밖으로 드러났을 때 그것을 죄로 취급하고 심판하셨습니다. 그러나 예수님은 우리가 악한 마음을 품을 때 벌써 그것을 죄로 여기십니다.인간들이 죄를 짓는 과정은 이러하다.우리의 마음이 죄 지을 생각을 품는다. 그리고 기회가 올 때 그 악한 생각을 행동으로 실행하는 것이다.그런데도 불구하고 구약의 법은 먼저 일어나는 마음의 죄를 간과하였다, 단지 행동으로 죄가 드러났을 때 그것을 죄로 간주하였던 것이다,
그래서 구약의 율법은 완전하지 못한 것이다. 예수님께서 오시어 마음의 죄를 추가하므로 구약의 법이 완전해진 것이다, 완전한 사랑의 법으로 완전되었다.구약 때는 성령의 도움이 없었기 때문에 하나님께서 그들에게 행위의 법까지만 지키는 것을 허용했던 것이다. 그러나 신약 때는 성령이 우리에게 오셨습니다, 우리가 기도하고 회개할 때 성령께서 우리의 마음을 지키도록 도와주시는 것입니다.그래서 예수님이 우리의 마음의 법까지 지키라고 말씀하신 것입니다.
지금은 마음이 추악한 자가 사람들 눈에 보이는 겉모습만 깨끗하게 하는 것은 불법인 것이다. 이것을 율법주의라 칭한다.율법주의자는 절대로 천국에 갈 수 없다. 그들은 남을 미워하고 탐욕을 품고,회개하지 않기 때문이다.오래 동안 교회에 다녔으나 마음이 더러운 그리스도인들이 교회 안에 매우 많다.이런 자들은 아무리 열심히 교회 다닐지라도 사탄의 종들이다. 사탄의 종들은 마지막날 지옥에 간다.
율법주의에 빠진 그리스도인들은 빨리 깨닫고 예수님의 말씀으로 돌이켜야 한다.구약 시대는 예수의 피가 아직 없었다. 그래서 그들은 짐승의 피로 예수의 피를 대신하였던 것이다.그들이 회개할 때 미래에 오시는 예수의 피가 그들의 모든 죄를 사해 주셨던 것입니다. 구약시대 제사장들이 드렸던 모든 제사는 예수님의 희생을 상징해준 것이다.구약의 모든 제사는 유일한 구원자 예수 그리스도가 장차 세상에 와서 인류의 죄를 대신하여 죽는다는 것을 미리 보여주었던 것입니다.
그래서 신구약 모든 성경은 오직 예수 그리스도를 증거합니다.우리가 구약 성경을 읽을 때도 모든 사건과 말씀 속에서 예수 그리스도를 발견해야 합니다.구약 성경을 많이 읽었는데도 예수 그리스도를 깨닫지 못한다면 이는 하나님의 뜻을 전혀 깨닫지 못한 것이다. 남을 미워하거나 음란한 생각을 품을 때 주님은 그것을 살인죄와 간음죄로 취급하십니다, 회개를 통해 이런 죄들을 다 용서받아야만 한다.
구약 시대 백성들은 장차 오실 메시야를 바라보며 신앙생활한 것이다.그러나 지금은 예수님께서 하신 말씀을 믿으며 신앙생활하는 것이다.어느 시대도 믿음의 대상은 오직 메시야이신 예수 그리스도인 것입니다, 다른 것은 다 가짜다.예수를 믿는다는 것은 예수님이 창조주인 것을 믿고, 예수의 말씀을 따라 회개하고 순종하는 것입니다.하나님을 둘 혹은 셋으로 쪼개놓지 말라.예수 한 번 믿으면 미래의 모든 죄가 자동적으로 사라진다는 인간의 교리를 믿지 말라.끝까지 예수 믿는 자가 구원을 얻는다. 이는 끝까지 죄를 회개하고 순종하는 자가 천국에 간다는 뜻이다.
.
The purpose of believing in God is to attain eternal life. To attain eternal life means going to heaven, not hell, when this earthly life ends.Everyone reads the Bible to go to heaven, but we must realize that the entire Bible, both Old and New, is a book that testifies solely to Jesus Christ.The Old Testament era was a time when the Savior, Jesus Christ, had not yet come to the world. Therefore, the people of the Old Testament era believed in the Savior, Jesus Christ, who would come in the future.
The Old Testament was a shadow of the words Jesus would later teach.The Ten Commandments Moses received on Mount Sinai were also the beginning of the words Jesus would later teach. Therefore, when Jesus came to the world, He supplemented and perfected the incomplete words of the Old Testament.
Matthew 5:17-18
"Do not think that I have come to abolish the Law or the Prophets; I have not come to abolish them but to fulfill them.I tell you the truth, until heaven and earth disappear, not the smallest letter, not the least stroke of a pen, will by any means disappear from the Law until everything is accomplished.
The Ten Commandments of the Old Testament treated and judged human evil deeds as sin when they were outwardly manifest.However, Jesus considers it sin as soon as we harbor evil thoughts.This is the process by which humans commit sin.Our hearts conceive sinful thoughts. Then, when the opportunity arises, we act out those evil thoughts.Nevertheless, the Old Testament law overlooked the sins of the heart that arise first. It only considered sin when sin is revealed in action.
Therefore, the Old Testament law was not perfect. When Jesus came and added the sin of the heart, the Old Testament law was perfected, becoming the perfect law of love.In the Old Testament, because there was no help from the Holy Spirit, God allowed them to keep only the law of actions.However, in the New Testament, the Holy Spirit came to us. When we pray and repent, the Holy Spirit helps us guard our hearts.
That's why Jesus told us to keep the law of our hearts as well.Nowadays, it is illegal for those with an evil heart to purify only their outward appearance in public. This is called legalism.Legalists can never enter heaven. They hate others, harbor greed, and refuse to repent.There are many Christians in the church who have attended church for a long time but whose hearts are unclean.
No matter how diligently they attend church, these people are servants of Satan. Servants of Satan will go to hell on the last day. Christians who have fallen into legalism must quickly wake up and turn to the words of Jesus.In the Old Testament era, the blood of Jesus did not yet exist. Therefore, they substituted the blood of animals for His blood.
When they repented, the blood of Jesus, who would come in the future, would forgive all their sins.All the sacrifices offered by the priests in the Old Testament symbolized Jesus' sacrifice. All the sacrifices of the Old Testament foreshadowed that the only Savior, Jesus Christ, would come to the world and die for the sins of humanity.
Therefore, all the Scriptures, both Old and New, testify solely to Jesus Christ.Even when we read the Old Testament, we must discover Jesus Christ in every event and word. If we read the Old Testament extensively and still fail to understand Jesus Christ, it means we have not understood God's will at all.When we hate others or harbor lustful thoughts, the Lord treats it as murder and adultery.
All such sins must be forgiven through repentance.In the Old Testament era, people lived their faith with anticipation for the coming Messiah.But now, we live our faith by believing in the words of Jesus. In any age, the object of faith is only Jesus Christ, the Messiah. Anything else is counterfeit.To believe in Jesus means to believe that Jesus is the Creator, repent, and obey His words.
Do not split God into two or three.Do not believe the human doctrine that once you believe in Jesus, all future sins will automatically be forgiven.Those who believe in Jesus to the end will be saved. This means that those who repent and obey to the end will enter heaven.
===============================
요한복음 5:43-45
나는 내 아버지의 이름으로 왔으매 너희가 영접지 아니하나 만일 다른 사람이 자기 이름으로 오면 영접하리라 너희가 서로 영광을 취하고 유일하신 하나님께로부터 오는 영광은 구하지 아니하니 어찌 나를 믿을 수 있느냐 내가 너희를 아버지께 고소할까 생각지 말라 너희를 고소하는 이가 있으니 곧 너희의 바라는 자 모세니라
John 5:43-45
I have come in my Father's name, and you do not accept me; but if someone else comes in his own name, you will accept him.How can you believe if you accept praise from one another, yet make no effort to obtain the praise that comes from the only God? "But do not think I will accuse you before the Father. Your accuser is Moses, on whom your hopes are set.
*
하나님 아버지가 인간들을 살리기 위해 육신을 입고 세상에 오셨습니다. 육신을 입으신 하나님이 곧 예수 그리스도이십니다. 예수님은 인류의 죄를 짊어지고 십자가에서 인류를 대신하여 죽으셨습니다. 예수님의 피는 하나님의 피이기 때문에 모든 인류의 죄를 사하는 능력을 가집니다.누구든지 회개할 때 예수 피로 죄에서 구원받고 천국에 가는 것이다. 예수님은 인간의 몸을 입고 오신 하나님 자신입니다.
창조주 하나님께서 아들과 예수의 이름으로 세상에 오셨다, 예수님은 하나님의 권능과 이름으로 모든 구원의 사역을 이루셨다. 하나님 아버지와 아들 예수님은 두 분이 아니고 한 분 하나님이십니다, 예수님은 이 진리를 항상 증거하셨습니다.창조주 하나님 한 분께서 여호와의 이름으로 만물을 창조하셨고, 예수의 이름으로 죄와 멸망에서 인류를 구원하신 것입니다. 그러나 무지한 인간들이 예수를 유일한 구원자로 받아들이지 않고, 그것 대신에 죄로 인해 멸망하는 다른 인간들을 구원자로 받아들인다.
아담의 후손들은 예외없이 다 죄로 인해 다 멸망하는 것이다, 모든 인간은 예수를 통해 다 구원받아야 한다, 스스로 구원하는 자가 없다.그런데 어떻게 다른 멸망하는 자를 통해 자신을 구원하려고 하는 자들이 이렇게도 많은가? 인간들이 만든 모든 종교는 거짓이다, 인간의 종교를 만든 자와 그것을 따르는 모든 자들이 함께 멸망하는 것이다.예수의 피를 믿고 회개하는 자들만이 죄 씻음을 받아 멸망에서 구원을 받는 것이다.
만물과 인간을 창조하신 하나님만이 인간들을 구원할 권세를 가집니다. 어떤 피조물도 다른 피조물을 구원하지 못한다.모세를 통해 주셨던 십계명이 인간들의 죄를 명확하게 지적하고 심판하십니다.그러나 십계명을 다 외우는 자들도 타락한 죄성으로 인해 십계명을 다 지키지 못하고 멸망하는 것이 인간들의 실정이다.모든 인간은 절망에 처했다. 이때 예수님께서 세상에 오셔서 인간들의 모든 죄를 짊어지고 대신 죽어주신 것입니다.
예수님의 십자가 은혜를 통해 모든 인간들이 절망에서 구원받고 죄에서 자유를 얻은 것이다.그러나 무수한 인간들이 이 생명의 길로 나오지 않는다, 이는 예수님께로 나오지 않는 것이다. 예수님께 나온다는 것은 예수 이름으로 회개하고 그에게 순종하는 것이다. 많은 자들이 인간이 만든 종교를 통해 구원받기를 원한다, 그러나 다 멸망한다.하나님을 믿는다고 하는 자들 가운데서는 많은 그리스도인들이 예수를 구원자로 받아들이지 않고 오직 모세의 율법만 따르는 것이다.
우리는 십계명을 통해 우리 자신의 죄를 발견할 수 있다. 그러나 그 죄들을 해결할 방법인 예수 그리스도를 찾지 않고 회개를 이루지 않는다면 말망에서 벗어나지 못하는 것이다. 모세의 율법은 죄인을 구원하는 능력을 가진 것이 아니고, 단지 죄를 판단하는 능력인 것입니다. 그래서 우리는 율법을 통해서 우리의 죄를 정확히 깨닫고 회개를 통해 예수의 피로 우리의 죄를 씻어야 한다, 이것이 유일한 구원의 길이다.
그래서 사탄은 수단 방법을 가리지 않고 인간들의 회개를 막르려 한다. 회개하지 않는 그리스도인들은 아무리 오래 동안 교회를 다녔어도 지옥에 가기 때문이다.교인들의 회개를 막기 위해 사탄이 가짜 신학자와 목사들을 통해 인간의 거짓된 교리를 만드는 것이다.인간의 이론을 버리고 명확한 성경 말씀을 믿고 회개하는 자가 구원받는다.칼빈의 구원론은 예수님의 말씀을 정면으로 대적하는 것이다.
참된 회개는 최선을 다해 예수님의 말씀에 순종하고 그래도 순종하지 못한 부분이 있을 때 그것을 회개해야 구원받는다.그러나 칼빈의 교리는 인간들이 태어나기도 전에 구원받을 자가 결정된다고 말한다. 이런 거짓 이론을 믿는 자들이 어떻게 힘과 마음을 다해 자신의 죄를 회개하겠는가? 모든 인간들의 교리는 예수님께서 그의 피로 구속하신 백성들을 다시 멸망의 길로 이끌어가는 것이다.
.
God the Father came to the world in the flesh to save humanity. God in the flesh is Jesus Christ.Jesus bore the sins of humanity and died on the cross in their place. Because Jesus' blood is the blood of God, it has the power to forgive the sins of all humanity.Whoever repents is saved from sin by the blood of Jesus and enters heaven.Jesus is God Himself, who came in human flesh.
The Creator God came to the world in the name of the Son and Jesus. Jesus accomplished all the work of salvation in the power and name of God.God the Father and the Son Jesus are not two, but one God. Jesus has always testified to this truth.The one Creator God created all things in the name of Jehovah, and in the name of Jesus, He saved humanity from sin and destruction.
However, ignorant people do not accept Jesus as the only Savior, but instead accept other humans who perish because of sin as their saviors.All of Adam's descendants, without exception, are doomed to perish because of sin.All humanity must be saved through Jesus. There is no self-savior.How then are there so many who seek to save themselves through others who are doomed?
All human-created religions are false. Those who create human religions and all who follow them will perish together. Only those who believe in the blood of Jesus and repent will be cleansed of sin and saved from destruction.Only God, the Creator of all things and humanity, has the authority to save humanity. No creature can save another.
The Ten Commandments given through Moses clearly point out and judge humanity's sins. However, even those who memorize all the Ten Commandments fail to keep them due to their fallen sinful nature and perish. This is the reality of humanity. All humanity is in despair. At this time, Jesus came to the world, took upon himself all the sins of humanity, and died in their place.
Through the grace of Jesus' cross, all humanity was saved from despair and freed from sin. However, countless people do not come to this path of life, because they do not come to Jesus.Coming to Jesus means repenting in Jesus' name and obeying Him. Many seek salvation through man-made religions, but they all perish.Among those who claim to believe in God, many Christians do not accept Jesus as their Savior and only follow the Law of Moses.
We can discover our own sins through the Ten Commandments. However, if we do not seek Jesus Christ, the solution to those sins, and repent, we will remain in despair. The Law of Moses does not have the power to save sinners; it only serves to judge sin. Therefore, we must accurately recognize our sins through the law and, through repentance, wash them away with the blood of Jesus. This is the only path to salvation.
Therefore, Satan uses any means necessary to prevent humanity from repenting. Unrepentant Christians, no matter how long they have attended church, will go to hell. To prevent the repentance of believers, Satan creates false doctrines through false theologians and pastors. Those who abandon human theories and believe in the clear words of the Bible and repent will be saved.
Calvin's soteriology directly opposes Jesus' words. True repentance requires diligently obeying Jesus' words and repenting of any areas where we fail to obey. However, Calvin's doctrine states that salvation is determined before people are even born. How can those who believe such false theories truly repent of their sins with all their heart and soul? All human doctrines lead the people whom Jesus redeemed with his blood back to the path of destruction.
| 이전글 : 한 주간의 말씀 (매일 세계로 전파되는 복음 메시지) 88차 | |
| 다음글 : 한 주간의 말씀 (매일 세계로 전파되는 복음 메시지) 90차 | |
|
|