English
  
홈화면  >  (English/Spanish/日本/中國)  >  English
  제  목 : Sermon Title: The measure of faith is the measure of obedience. January 25, 2026 Sunday Sermon 조회수 : 47
  작성자 : Barnabas 작성일 : 2026-01-26

26 1 25 주일 설교

January 25, 2026 Sunday Sermon

설교 제목: 믿음의 척도는 순종하는 척도다.

Sermon Title: The measure of faith is the measure of obedience.

-------------

천국과 지옥은 확실히 있습니다, 믿음이 있으면 천국에 가고, 믿음이 없으면 지옥에 갑니다.

Heaven and hell definitely exist; if you have faith, you go to heaven, and if you lack faith, you go to hell.

믿는다는 증거가 무엇인가? 믿음이 있으면 얼마나 있는가? 천국 가는 믿음의 척도가 무엇인가? 성경이 말씀하셨습니다.

What is the evidence of believing? How much faith do you have? What is the measure of faith that leads to heaven? The Bible has spoken.

[요한복음 3:36 / John 3:36] 아들을 믿는 자는 영생이 있고 아들을 순종치 아니하는 자는 영생을 보지 못하고 도리어 하나님의 진노가 그 위에 머물러 있느니라

Whoever believes in the Son has eternal life, but whoever rejects the Son will not see life, for God’s wrath remains on them.

아들을 믿는 자는 영생이 있고, 아들을 믿지 않는 자는 영생이 없다. Whoever believes in the Son has eternal life, but whoever does not believe in the Son has no eternal life.

아들의 말씀에 순종하는 자는 천국에 가고 순종하지 않는 자는 지옥에 간다. Those who obey the Son's word go to heaven, and those who do not obey go to hell.

그 아들은 예수 그리스도입니다. That Son is Jesus Christ.

예수 그리스도는 하나님이 인간의 몸을 입고 세상에 오신 것입니다. Jesus Christ is God who came into the world in human flesh.

오랫동안 교회 다녔지만 예수님의 말씀에 불순종했더니 지옥에 가는 것이다. Though one may have attended church for a long time, if they disobey Jesus' word, they go to hell.

성경은 말씀하십니다. The Bible speaks.

교회 다니면서 예수님의 말씀에 불순종하는 자는 축복과 건강이 아니라, 도리어 하나님의 진노를 받는다고 말씀하는 것입니다. The Bible says that those who attend church but disobey Jesus' word do not receive blessings and health, but rather the wrath of God.

그러나 많은 교회들이 이런 성경 말씀을 그대로 설교하지 않는다. However, many churches do not preach these biblical words as they are.

왜 그런가? 교인들이 교회를 떠날까봐 두려운 것이다. Why is that? They are afraid that the congregation will leave the church.

그러나 마지막 결과는 성경 말씀대로 이뤄진다. But the final result will be fulfilled according to the Word of the Bible.

천국에 가고싶다고 가는 것 아니고 지옥을 피하고 싶다고 피하는 것 아니다. You don't go to heaven just because you want to, and you don't avoid hell just because you want to.

성경 말씀대로 해야 천국에 가는 것이다. You must act according to the Bible to go to heaven.

서로 용서하고 회개 해야 구원받는 것이다. One must forgive each other and repent to be saved.

죄인들을 불쌍히 여기고 구원하기 위해 하나님께서 인간의 몸을 입고 세상에 오셔서 십자가에 죽으셨습니다. To have mercy on and save sinners, God came to the world in human flesh and died on the cross.

하나님이 아들의 이름으로 세상에 오신 것입니다. God came into the world in the name of the Son.

그 아들의 이름이 예수 그리스도입니다. The name of that Son is Jesus Christ.

그 아들을 믿는 자는 영생이 있고, 아들의 말씀에 순종하고 회개치 않는 자는 영생이 없는 것이다. Whoever believes in the Son has eternal life, but those who do not obey the Son's word and do not repent have no eternal life.

성경은 믿음과 순종을 같은 뜻으로 해석합니다. The Bible interprets faith and obedience as having the same meaning.

입술로만 주님을 부르고 불순종하면 도리어 하나님의 진노를 받는 것이다. If you call upon the Lord only with your lips but remain disobedient, you will instead receive the wrath of God.

그러나 지금 교회서 순종하는 자들이 얼마나 있는가? But how many people in churches today are obedient?

이런 성경 말씀을 가르쳐도 불순종하는 교인이 많은데, 아예 가르치지 않는다면 누가 순종하겠는가? Even when these biblical words are taught, there are many disobedient members; if they are not taught at all, who will obey?

지금 교인들은 거의가 자기 맘대로 산다, 이는 성경을 무시하고 인간의 교리를 믿기 때문이다. Nowadays, most churchgoers live as they please; this is because they ignore the Bible and believe in human doctrines.

많은 목사들이 지옥가는 교인들을 향해 칭찬하고 비위 맞추려 애쓴다. Many pastors try to praise and flatter churchgoers who are heading to hell.

이런 상황을 보시는 주님께서 한탄하십니다. The Lord, seeing this situation, laments.

우리는 정직한 마음으로 성경을 읽어야 한다. We must read the Bible with an honest heart.

하나님의 진노를 받으면서도 회개할 줄 모르는 자 되지 않아야 한다. We must not become those who do not know how to repent even while receiving God's wrath.

사고와 질병 속에 살면서도 그 원인을 알지 못한다. They live in the midst of accidents and diseases but do not know the cause.

성경은 모든 고통의 원인이 죄라고 말씀하십니다. The Bible says that the cause of all suffering is sin.

그리고 회개만 하면 예수의 피가 다 용서하신다고 말씀하십니다. And it says that if you only repent, the blood of Jesus forgives everything.

사는 길이 있는데 왜 외면하고 딴 짓만 하는가? There is a way to live, so why do you turn away and do other things?

[마태복음 7:21 / Matthew 7:21] 나더러 주여 주여 하는 자마다 천국에 다 들어갈 것이 아니요 다만 하늘에 계신 내 아버지의 뜻대로 행하는 자라야 들어가리라 Not everyone who says to me, 'Lord, Lord,' will enter the kingdom of heaven, but only the one who does the will of my Father who is in heaven.

많은 교인들이 입으로만 주님을 찬양한다. 주님의 뜻 행하기를 싫어 한다. 이런 자는 구원받을 믿음이 없는 것이다. Many churchgoers praise the Lord only with their mouths. They dislike doing the Lord's will. Such people lack the faith to be saved.

주님의 뜻을 행하는 자라야 천국에 간다고 말씀하십니다. He says that only those who do the will of the Lord go to heaven.

주님의 뜻은 하나님 외에 다른 신을 섬기지 않는 것이다. The will of the Lord is to serve no other god besides God.

주님의 말씀 외에 인간의 생각을 따르지 않는 것이다. It is to not follow human thoughts apart from the Lord's word.

자신처럼 부족한 이웃을 용서하고 사랑하는 것이다. It is to forgive and love neighbors who are as imperfect as oneself.

하나님의 말씀을 듣지 않고, 인간의 교리를 믿는 것은 인간 교리를 만든 자를 섬기는 것이다, 이것이 우상숭배다. Not listening to God's word and believing in human doctrines is serving the one who made those doctrines; this is idolatry.

주님의 뜻을 알지만 온전히 순종하는 자가 없다. 모두가 부족하다, 그래서 모두가 회개해야 한다. Although they know the Lord's will, no one obeys perfectly. Everyone is lacking, so everyone must repent.

노력하며 회개하는 자를 주님이 의롭게 여기시고 구원하십니다. The Lord considers righteous and saves those who strive and repent.

잘났다고 하며 회개치 않는 자는 수십년 교회 다녀도 헛 다닌 것이다. Those who claim to be great and do not repent have attended church in vain even for decades.

지옥가는 신앙생활 필요없다. A religious life that leads to hell is useless.

성경은 모든 인간이 부족하니 회개하라고 명하십니다. The Bible commands all humans to repent because everyone is lacking.

회개하는 자가 주님의 뜻을 따르는 것이다. The one who repents is the one who follows the Lord's will.

순종하기를 힘쓰며 회개하는 것이 옳은 회개다. Striving to obey and repenting is the correct form of repentance.

자기 맘대로 살면서 주님의 이름만 부르는 것은 가짜 믿음이다. Living as one pleases and calling only on the name of the Lord is a fake faith.

[갈라디아서 3:6-7 / Galatians 3:6-7] 아브라함이 하나님을 믿으매 그것을 그에게 의로 정하셨다 함과 같으니라 그런즉 믿음으로 말미암은 자들은 아브라함의 자손인줄 알찌어다 So also Abraham “believed God, and it was credited to him as righteousness.” Understand, then, that those who have a faith are children of Abraham.

많은 교인들이 이 구절을 잘못 해석한다. Many churchgoers misinterpret this verse.

그저 입술로 하나님을 시인하면 구원받는다고 생각한다. They think they are saved just by acknowledging God with their lips.

그리고 처음 교회에 나가면 목사님들이 강제로 영접 기도시킨다. And when they first go to church, pastors force them to say a prayer of acceptance.

목사의 말을 따라 예수를 구원자로 시인한다, 그의 마음은 전혀 믿지 않는다. 그러나 목사는 그가 구원받았다고 선포한다. 이것이 믿음이겠는가? 결코 아니다. They acknowledge Jesus as Savior following the pastor's words, but their hearts do not believe at all. However, the pastor declares that they are saved. Is this faith? Absolutely not.

아브라함이 하나님을 어떻게 믿었는지 성경에 기록되었다. The Bible records how Abraham believed God.

[야고보서 2:21-22 / James 2:21-22] 우리 조상 아브라함이 그 아들 이삭을 제단에 드릴 때에 행함으로 의롭다 하심을 받은 것이 아니냐 네가 보거니와 믿음이 그의 행함과 함께 일하고 행함으로 믿음이 온전케 되었느니라 Was not our father Abraham considered righteous for what he did when he offered his son Isaac on the altar? You see that his faith and his actions were working together, and his faith was made complete by what he did.

하나님이 아브라함에게 그의 아들을 제물로 바치라고 명하셨습니다. God commanded Abraham to offer his son as a sacrifice.

이는 아브라함이 100세에 낳은 아들을 주님보다 더 사랑했기 때문이다. This was because Abraham loved the son he had at age 100 more than the Lord.

아브라함은 정신을 차리고 아들을 죽여서 바치려고 결단했다. Abraham came to his senses and made the decision to kill and offer his son.

아들을 데리고 사흘 길을 걸어가서 장작을 쌓고 이삭을 죽여 번제로 드리려 하였다. He took his son, walked for three days, stacked firewood, and tried to kill Isaac to offer him as a burnt offering.

그러나 그의 믿음을 확인하시고 주님이 그를 중지시켰습니다. But the Lord, having confirmed his faith, stopped him.

아브라함의 믿음은 이미 아들을 바친 것이다. Abraham's faith was already in having offered his son.

입술로만 믿은 것이 아니고 행동으로 믿은 것이다. He did not believe only with his lips but with his actions.

교회만 나오면 아브라함의 자손이 되는 것 아니다. Simply coming to church does not make one a descendant of Abraham.

아브라함의 행위를 본 받아야 믿음의 자손이다. One must imitate the actions of Abraham to be a descendant of faith.

믿음은 하나님의 말씀을 그대로 실천하는 것이다. Faith is practicing God's word exactly as it is.

죄를 지었을 때는 회개하는 것이 주님께 순종하는 것이다. When one sins, repenting is obeying the Lord.

자기 아들을 제단에 바치는 것이 아브라함의 믿음이다. Offering his own son on the altar is Abraham's faith.

아무나 아브라함의 믿음을 가졌다고 말하지 말라. Do not say just anyone has the faith of Abraham.

아브라함은 실천함으로 그의 믿음을 주님께 보였다. Abraham showed his faith to the Lord through practice.

우리도 순종하므로 믿음을 인정받는 것이다. We also have our faith recognized through obedience.

인간의 교리는 결코 성경에 맞지 않다, 거짓을 따르면 멸망한다. Human doctrines never align with the Bible; following falsehood leads to destruction.

순종하기를 힘쓰지 않는 것은 가짜 믿음이고 쭉정이는 마지막 날에 태워진다. Not striving to obey is a fake faith, and the chaff will be burned on the last day.

지옥은 인간 쓰레기를 태우는 것이다. Hell is for burning human trash.

불신자만 지옥가는 것 아니다. It is not only unbelievers who go to hell.

교회 다녀도 불순종하고 회개치 않으면 지옥가는 것이다. Even if you attend church, if you disobey and do not repent, you will go to hell.

세상에서 남보다 잘 살고 인정받는 것 믿음 아니다. Living better than others and being recognized in the world is not faith.

세상이 알아주지 않아도 회개하고 순종하는 자가 주님 앞에 알곡이다. The one who repents and obeys, even if the world does not recognize them, is the wheat before the Lord.

일반 교회에서 장로되고 권사 될 때 헌금 액수가 정해져 있다. In general churches, when becoming an elder or senior deaconess, the amount of offering is fixed.

그것은 성경에 맞지 않는 것이다. That does not align with the Bible.

주님 위해 일하려고 출발하는데 무슨 헌금을 강요하는가? Why force an offering when one is starting out to work for the Lord?

이런 제도는 인간들이 만들었다. These systems were made by humans.

모든 헌금은 구원의 은혜에 감사하여 주님께 드리는 것이다. All offerings are to be given to the Lord out of gratitude for the grace of salvation.

사람 눈치 보고, 체면으로 드리고, 강제로 드리는 것은 축복받지 못한다. Offerings given while conscious of others, for the sake of appearances, or by force will not be blessed.

많은 헌금 바치고 자기를 자랑하는 것 쭉정이 믿음이다. Giving a large offering and boasting about oneself is the faith of chaff.

[야고보서 2:14 / James 2:14] 내 형제들아 만일 사람이 믿음이 있노라 하고 행함이 없으면 무슨 유익이 있으리요 그 믿음이 능히 자기를 구원하겠느냐 What good is it, my brothers and sisters, if someone claims to have faith but has no deeds? Can such faith save them?

믿음이 있다고 자랑하면서 행위가 없다면 무슨 유익이 있으리요? What benefit is there if one boasts of having faith but has no actions?

진실한 행위가 따르지 않는 믿음은 자신을 구원하지 못한다. Faith that is not accompanied by sincere actions cannot save oneself.

세상 법칙도 그렇다, 봄에 씨앗을 뿌리지 않았는데 가을에 거둘 것이 있는가? 전혀 없다. The laws of the world are the same; if you did not sow seeds in the spring, is there anything to reap in the fall? Nothing at all.

가을만 온다고 열매를 거두는 것 아니다, 씨를 뿌리고 여름에 가꾼 자가 열매를 기대하는 것이다. You don't reap fruit just because fall comes; the one who sowed seeds and tended them in the summer expects the fruit.

입술과 형식으로 신앙생활 하였는데 무슨 구원을 거두는가? You have lived your religious life with your lips and in form, so what salvation will you reap?

인간 교리 믿고 신앙생활 하는 자는 마귀에게 100100패 하는 것이다. Those who live their religious life believing in human doctrines will lose every single time to the devil.

이 땅을 떠날 때 빈손들고 지옥에 가는 것이다. They will go to hell empty-handed when they leave this earth.

기왕에 믿으려면 하나님의 말씀을 따라 믿으라. If you are going to believe anyway, believe according to the Word of God.

온전치 않더라도 진실한 마음을 갖고 최선을 다하라. Even if you are not perfect, have a sincere heart and do your best.

그러면 주님이 우리를 천국으로 이끌어 가신다. Then the Lord will lead us to heaven.

진실히 행하는 자에게 주님이 함께 하시고 부족함을 채우신다. The Lord is with those who act sincerely and fills their deficiencies.

순종하기를 힘쓰는 자가 회개할 때 주님은 항상 용서하십니다. When someone who strives to obey repents, the Lord always forgives them.

순종과 회개없이도 천국 간다고 주장하는 목사들 다 가짜다. Pastors who claim you go to heaven even without obedience and repentance are all fakes.

인간 교리를 가르치는 목사들 다 마귀에게 속했다. Pastors who teach human doctrines all belong to the devil.

많은 교인들이 아브라함을 믿음의 조상으로 고백하며 아브라함의 복을 받겠다고 한다. 그것이 실현되려면 아브라함처럼 행동하는 믿음을 가져야 한다. Many churchgoers confess Abraham as the father of faith and say they will receive his blessings. For that to be realized, they must have a faith that acts like Abraham's.

아브라함은 자신의 생명보다 소중한 아들의 생명을 바쳤다. Abraham offered the life of his son, which was more precious than his own life.

이웃의 허물 하나 용서하기 싫고, 작은 자존심 하나 내려놓지 못하면서 아브라함의 복을 받으려고 하는가? 이는 천국가는 믿음 아니다. Do you want to receive Abraham's blessings while unwilling to forgive a single fault of your neighbor or put down a small piece of pride? This is not the faith that goes to heaven.

이 땅의 삶은 한 순간이다, 그러나 우리 앞에 영원한 천국과 지옥이 있는 것이다. Life on this earth is but a moment, but before us lie eternal heaven and hell.

어디로 가는지는 각인이 선택한다. 주님께서도 초미의 관심사로 지켜보십니다. Each individual chooses where they will go. The Lord also watches with the utmost interest.

교회만 다니면 천국간다고 외치는 목사들 주님의 뜻을 전혀 모른다. Pastors who cry out that you go to heaven just by attending church do not know the Lord's will at all.

소경이 소경을 따라가면 다 지옥 구덩이 빠진다. If the blind follow the blind, all fall into the pit of hell.

[야고보서 2:22 / James 2:22] 네가 보거니와 믿음이 그의 행함과 함께 일하고 행함으로 믿음이 온전케 되었느니라 You see that his faith and his actions were working together, and his faith was made complete by what he did.

믿음은 생각이나 이론에 그치지 않는다. Faith is not limited to thoughts or theories.

하나님의 말씀을 믿고 세상 것을 양보하며 주님을 따라가야 한다. You must believe the Word of God, give up worldly things, and follow the Lord.

육신의 유익을 앞세우지 않고, 주님의 의와 사랑을 위해 살아야 한다. You must not put physical benefit first but live for the Lord's righteousness and love.

항상 노력해도 부족하다, 그래서 매일 회개해야 한다. No matter how hard you try, it's not enough; that's why you must repent every day.

회개하는 자는 많이 부족할 지라도 예수 피의 은혜로 용서받고 천국에 가는 것이다. The one who repents, even if very lacking, is forgiven by the grace of Jesus' blood and goes to heaven.

[요한복음 14:15 / John 14:15] 너희가 나를 사랑하면 나의 계명을 지키리라 "If you love me, keep my commands."

하나님의 나라는 사랑의 나라입니다. 사랑의 나라는 서로 미워하거나 해치지 않고 서로 돕는 것이다. The kingdom of God is a kingdom of love. A kingdom of love is helping one another without hating or harming each other.

천국의 질서를 유지하는 것이 사랑의 계명입니다. The commands of love are what maintain the order of heaven.

사랑의 계명을 지키지 않는 자는 예수님을 반대하는 것이고 하나님의 나라를 훼방하는 것이다. Those who do not keep the commands of love are opposing Jesus and obstructing the kingdom of God.

예수님을 사랑하는 것은 예수님의 말씀에 순종하는 것이다. To love Jesus is to obey Jesus' word.

우상을 섬기지 않고 남을 해치지 않고, 자기보다 약한 자를 보호하고 도와주는 것이 주님의 사랑이다. Serving no idols, not harming others, and protecting and helping those weaker than oneself is the Lord's love.

남의 마음을 아프게 하는 것은 주님의 마음을 아프게 하는 것이다. Hurting another's heart is hurting the Lord's heart.

남을 헐뜯고 비방하는 것은 화목을 깨뜨리는 것이다. Slandering and criticizing others is breaking harmony.

주님의 나라를 해치는 자는 천국에 갈 수 없다. Those who harm the Lord's kingdom cannot go to heaven.

주님의 계명을 지킨다는 것은 하나님과 이웃을 사랑하는 것이다. To keep the Lord's commands is to love God and one's neighbor.

자기 잘못을 인정하고 회개하는 것이다. It is acknowledging one's faults and repenting.

[요한복음 14:23 / John 14:23] 예수께서 대답하여 가라사대 사람이 나를 사랑하면 내 말을 지키리니 내 아버지께서 저를 사랑하실 것이요 우리가 저에게 와서 거처를 저와 함께 하리라 Jesus replied, "Anyone who loves me will obey my teaching. My Father will love them, and we will come to them and make our home with them."

사랑의 계명을 지켜서 하나님을 기쁘시게 할 때 성령이 우리 안에 거하시는 것이다. 우리 안에 성령이 거하시면 하나님과 예수님이 계십니다. When we please God by keeping the commands of love, the Holy Spirit dwells within us. If the Holy Spirit dwells within us, God and Jesus are present.

성령이 곧 천지를 전능하신 하나님이시고 우리의 죄를 대신하여 죽으신 예수님이십니다. The Holy Spirit is the Almighty God of heaven and earth and Jesus who died for our sins.

성령이 곧 천지를 창조하신 능력으로 우리를 도우시고, 십자가의 보혈로 우리의 죄를 씻어주시는 것입니다. The Holy Spirit helps us with the power that created heaven and earth and washes away our sins with the blood of the cross.

한 분의 하나님께서 이 모든 일을 이루십니다. 하나님의 이름은 복수이나 존재는 한 분의 하나님이십니다. One God accomplishes all these things. God's names are plural, but the existence is one God.

[요한일서 2:3-4 / 1 John 2:3-4] 우리가 그의 계명을 지키면 이로써 우리가 저를 아는줄로 알 것이요 저를 아노라 하고 그의 계명을 지키지 아니하는 자는 거짓말하는 자요 진리가 그 속에 있지 아니하되 We know that we have come to know him if we keep his commands. Whoever says, "I know him," but does not do what he commands is a liar, and the truth is not in that person.

사랑의 계명을 지키려고 애쓰는 자는 하나님을 아는 것이고, 지키지 않는 자는 거짓된 믿음을 가졌고 그 안에 진리가 없는 것이다. The one who strives to keep the commands of love knows God, but the one who does not keep them has a false faith and has no truth within.

진리가 없다는 것은 성령이 없는 것이다, 성령이 없는 자에게 사탄이 있고, 사탄은 사망의 길로 이끈다. The absence of truth means the absence of the Holy Spirit; where there is no Spirit, there is Satan, and Satan leads to the path of death.

[빌립보서 2:12 / Philippians 2:12] 그러므로 나의 사랑하는 자들아 너희가 나 있을 때뿐 아니라 더욱 지금 나 없을 때에도 항상 복종하여 두렵고 떨림으로 너희 구원을 이루라 Therefore, my dear friends, as you have always obeyednot only in my presence, but now much more in my absencecontinue to work out your salvation with fear and trembling,

교인들의 생활 중에 목사가 같이 있는 것 아니다. 목사를 통해 주신 말씀을 붙잡고 성도들이 일주일 동안 자신의 삶 속에 적용시켜야 한다. The pastor is not with the church members during their daily lives. Church members must hold onto the Word given through the pastor and apply it to their lives for a week.

이것이 두렵고 떨리는 마음으로 자신의 구원을 지키는 것이다. This is keeping one's salvation with fear and trembling.

한 번 믿고 다 천국 간다면 뭐 때문에 두렵고 떨리는 음으로 믿음을 지키는가? If everyone went to heaven just by believing once, why would we keep our faith with fear and trembling?

믿음 떨어지면 구원이 사라진다. If faith falls away, salvation disappears.

기름 떨어진 다섯 처녀 신랑을 만나지 못했다. The five virgins who ran out of oil did not meet the bridegroom.

기름을 예비한 다섯 처녀가 신랑을 만났다. 기름은 성령이다. The five virgins who prepared the oil met the bridegroom. The oil is the Holy Spirit.

회개하고 순종하는 삶에 성령이 충만한 것이다. A life of repentance and obedience is filled with the Holy Spirit.

성령 충만이 떨어지지 않도록 자신 삶을 지켜야 한다. 곧 회개하고 순종하는 삶을 지켜야 하는 것이다. One must guard their life so that the fullness of the Holy Spirit does not drop. That is, one must maintain a life of repentance and obedience.

[요한복음 12:50 / John 12:50] 나는 그의 명령이 영생인줄 아노라 그러므로 나의 이르는 것은 내 아버지께서 내게 말씀하신 그대로니라 하시니라 "I know that his command leads to eternal life. So whatever I say is just what the Father has told me to say."

하나님의 명령을 지키는 것이 영생입니다. 하나님께서 예수님 몸 안에 계시고 예수님의 입을 통해 하나님께서 영생의 길을 우리에게 명하시는 것입니다. Obeying God's command is eternal life. God is within Jesus' body, and through Jesus' mouth, God commands us the way of eternal life.

악한 삶을 버리고 선하게 살라고 명하는 것입니다. He is commanding us to abandon an evil life and live righteously.

실수하거나 믿음이 부족해 죄를 지었거든 지체없이 회개하라고 명하시는 것입니다. He is commanding us to repent without delay if we sin due to mistakes or lack of faith.

예수님의 말씀을 듣지 않고, 자기 멋대로 살고, 회개할 줄도 모른다면 일평생 교회 다녀도 지옥 가는 것이다. If you do not listen to Jesus' words, live as you please, and do not know how to repent, you will go to hell even if you attend church for a lifetime.

[히브리서 5:8-9 / Hebrews 5:8-9] 그가 아들이시라도 받으신 고난으로 순종함을 배워서 온전하게 되셨은즉 자기에게 순종하는 모든 자에게 영원한 구원의 근원이 되시고 Son though he was, he learned obedience from what he suffered and, once made perfect, he became the source of eternal salvation for all who obey him.

하나님께서 육신을 입고 세상에 오셔서 인간들이 겪는 모든 고난들을 직접 체험하셨습니다. God came to the world in the flesh and personally experienced all the sufferings that humans go through.

인간들과 똑같은 여건 하에 살면서 인간들의 고통을 느끼신 것입니다. He felt human pain while living under the exact same conditions as humans.

주님께서 인간들을 불쌍히 여기시고, 인간들을 대신해 죽으신 것입니다. The Lord had mercy on humans and died in their place.

예수님의 죽으심이 죽음에 처한 인간들을 건지셨습니다. Jesus' death rescued humans who were facing death.

예수님이 구원의 근원이십니다. Jesus is the source of salvation.

구원의 근원을 버리고 인간의 말을 따라가면 구원받지 못한다. If you abandon the source of salvation and follow the words of men, you will not be saved.

인간 교리를 따라 회개없이 살면 멸망한다. If you live without repentance following human doctrines, you will perish.

육신의 정욕대로 살면 멸망한다. If you live according to the lusts of the flesh, you will perish.

자기 편한대로 살면 구원의 근원을 잃어버리고 심판을 받는다. If you live as you please, you will lose the source of salvation and receive judgment.

[요한복음 3:36 / John 3:36] 아들을 믿는 자는 영생이 있고 아들을 순종치 아니하는 자는 영생을 보지 못하고 도리어 하나님의 진노가 그 위에 머물러 있느니라 Whoever believes in the Son has eternal life, but whoever rejects the Son will not see life, for God’s wrath remains on them.

아들을 믿어야 구원받는다. 아들을 믿는 것은 아들의 말씀에 순종하는 것이다. 아들의 말씀은 사랑의 계명이다. One must believe in the Son to be saved. To believe in the Son is to obey the Son's word. The Son's word is the command of love.

사랑의 계명은 남을 용서하고 악을 버리고 화목을 이루는 것이다. The command of love is to forgive others, abandon evil, and achieve harmony.

교만과 이기주의로 살며 교회만 다니는 것은 아들의 말씀에 순종하지 않는 것이다. Living in pride and selfishness while only attending church is not obeying the Son's word.

[로마서 6:22 / Romans 6:22] 그러나 이제는 너희가 죄에게서 해방되고 하나님께 종이 되어 거룩함에 이르는 열매를 맺었으니 이 마지막은 영생이라 But now that you have been set free from sin and have become slaves of God, the benefit you reap leads to holiness, and the result is eternal life.

회개를 통해 죄값에서 자유를 얻고, 하나님의 말씀에 순종하여 거룩한 열매를 맺어야 하는 것이다. Through repentance, one obtains freedom from the price of sin and must bear holy fruit by obeying God's word.

거룩한 열매는 오래 동안 교회 다니는 것 아니다. 성경 지식 풍부한 것 아니다. 생활 속에서 남을 용서하고 선을 행하고 화목을 이루는 것이다. Holy fruit is not attending church for a long time. It is not having abundant biblical knowledge. It is forgiving others, doing good, and achieving harmony in daily life.

그 마지막이 영생이다. 죽는날 천국에 들어가는 것이다. The result is eternal life. It is entering heaven on the day of death.

교회에 처음 가는날 이미 구원받았다고 가르치니, 교인들이 힘써 애써 거룩한 열매를 맺으려고 애쓰지 않는다. Because they teach that you are already saved on the first day you go to church, churchgoers do not strive to bear holy fruit.

진리를 듣지 못한 교인들은 거룩한 열매를 맺을 수 없고, 천국에 갈 수 없는 것이다. Church members who have not heard the truth cannot bear holy fruit and cannot go to heaven.

교인들의 죄를 책망하고 회***는 교회는 교인들을 천국 보내는 좋은 교회다. A church that rebukes and makes members repent of their sins is a good church that sends members to heaven.

성도들의 비위만 맞추고 죄를 회***지 않는 교회는 사탄에게 점령된 교회다. A church that only flatters the saints and does not make them repent of their sins is a church occupied by Satan.

[사무엘상 15:22 / 1 Samuel 15:22] 사무엘이 가로되 여호와께서 번제와 다른 제사를 그 목소리 순종하는 것을 좋아하심 같이 좋아하시겠나이까 순종이 제사보다 낫고 듣는 것이 수양의 기름보다 나으니 But Samuel replied: "Does the Lord delight in burnt offerings and sacrifices as much as in obeying the Lord? To obey is better than sacrifice, and to heed is better than the fat of rams."

주님의 말씀에 순종하는 것이 번제와 다른 제사를 드리는 것보다 낫다. Obeying the Lord's word is better than offering burnt offerings and other sacrifices.

이는 오늘날 많은 예배를 드리는 것과 보다 이웃을 용서하고 선을 행하여 화목을 이루는 것이 더 낫다는 말씀입니다. This means that forgiving neighbors, doing good, and achieving harmony is better than offering many worship services today.

수십년 열매 없이 신항생활하는 것보다 단 몇일 순종하는 삶을 사는 것이 주님 앞에 더 귀하다는 말씀입니다. This means that living a life of obedience for just a few days is more precious before the Lord than decades of religious life without fruit.

[신명기 30:19-20 / Deuteronomy 30:19-20] 내가 오늘날 천지를 불러서 너희에게 증거를 삼노라 내가 생명과 사망과 복과 저주를 네 앞에 두었은즉 너와 네 자손이 살기 위하여 생명을 택하고 네 하나님 여호와를 사랑하고 그 말씀을 순종하며 또 그를 부착하라 그는 네 생명이시요 네 장수시니 This day I call the heavens and the earth as witnesses against you that I have set before you life and death, blessings and curses. Now choose life, so that you and your children may live and that you may love the Lord your God, listen to his voice, and hold fast to him. For the Lord is your life...

천지를 불러 증거를 삼았습니다. 하나님의 말씀에 순종하여 복받고 건강하고 천국에 가라는 것입니다. He called heaven and earth as witnesses. It is to obey God's word, be blessed, be healthy, and go to heaven.

그의 말씀에 순종하는 것이 여호와를 사랑하는 것입니다. Obeying his word is loving the Lord.

하나님은 결코 변하지 않으셨는데 왜 인간들이 하나님의 말씀을 변질시키는가? God has never changed; why do humans distort the Word of God?

주님의 말씀을 그대로 믿고 순종하는 자가 복받고 영생하는 것이다. The one who believes and obeys the Lord's word exactly as it is will be blessed and live eternally.

에단 동산에서 마귀 말을 듣고 그들이 아름다운 축복의 동산에서 쫓겨났다. By listening to the devil's words in the Garden of Eden, they were kicked out of the beautiful garden of blessing.

오늘날 마귀 말을 듣는 자들도 주님의 축복을 받지 못하고 항상 저주 가운데 사는 것이다. Those who listen to the devil's words today also do not receive the Lord's blessing and always live under a curse.

인간들은 주님의 말씀을 떠났지만 주님의 말씀은 변치 않고 그대로 이뤄지는 것입니다. Humans have left the Lord's word, but the Lord's word does not change and is fulfilled exactly as it is.

[로마서 1:5 / Romans 1:5] 그로 말미암아 우리가 은혜와 사도의 직분을 받아 그 이름을 위하여 모든 이방인 중에서 믿어 순종케 하나니 Through him we received grace and apostleship to call all the Gentiles to the obedience that comes from faith for his name’s sake.

사도 바울이 많은 나라에 복음을 전했습니다. 복음을 전파한 목적은 그들로 하여금 주님의 말씀에 순종하여 복받고 천국에 가게 하려는 뜻이었습니다. The Apostle Paul preached the gospel to many nations. The purpose of preaching the gospel was to lead them to obey the Lord's word, be blessed, and go to heaven.

그러나 많은 목사님들이 사도 바울이 기록한 로마서를 왜곡하여 인간의 교리를 만들고 주님의 말씀에 순종하지 못하게 하는 것이다. However, many pastors distort the book of Romans written by the Apostle Paul, creating human doctrines and preventing people from obeying the Lord's word.

인간의 교리는 사도 바울을 통해 쓴 복음을 대적하고, 하나님을 대적하는 것이다. Human doctrines oppose the gospel written through the Apostle Paul and oppose God.

[베드로전서 1:22 / 1 Peter 1:22] 너희가 진리를 순종함으로 너희 영혼을 깨끗하게 하여 거짓이 없이 형제를 사랑하기에 이르렀으니 마음으로 뜨겁게 피차 사랑하라 Now that you have purified yourselves by obeying the truth so that you have sincere love for each other, love one another deeply, from the heart.

하나님의 진리에 순종할 때 우리의 영혼이 깨끗해진다. 이는 거짓 없이 형제를 사랑하고 뜨겁게 사랑하는 것이다. When we obey God's truth, our souls become clean. This is to love brothers without falsehood and to love them fervently.

성령의 능력으로 사랑해야 한다. We must love through the power of the Holy Spirit.

온전히 회개하고 순종할 때 성령이 임하여 우리 심령에 사랑할 능력을 부어주시는 것입니다. When we fully repent and obey, the Holy Spirit comes and pours the power to love into our hearts.

[로마서 5:19 / Romans 5:19] 한 사람의 순종치 아니함으로 많은 사람이 죄인 된것 같이 한 사람의 순종하심으로 많은 사람이 의인이 되리라 For just as through the disobedience of the one man the many were made sinners, so also through the obedience of the one man the many will be made righteous.

아담과 하와가 죄를 지으므로 그의 후손들 모두가 죄인들이 된 것이다. 날 때부터 사탄의 지배 아래 놓인 것이다. Because Adam and Eve sinned, all their descendants became sinners. They were placed under the dominion of Satan from birth.

철도 들기 전에 욕심부리고 고집피운다. They show greed and stubbornness even before they mature.

예수믿고 회개할 때 성령이 임하시고 성령의 능력으로 사탄이 쫓겨난다. When one believes in Jesus and repents, the Holy Spirit comes, and by the power of the Holy Spirit, Satan is driven out.

그러나 100% 사탄의 영향력에서 자유롭게 되지 않는다. However, one does not become 100% free from Satan's influence.

매일 회개하며 사탄의 세력을 막아내야 한다. 그 끝이 천국이다. We must repent daily and block the forces of Satan. The end of that is heaven.

수고하고 무거운 짐진 자들아 다 내게로 오라주님의 말씀하셨다. "Come to me, all you who are weary and burdened," the Lord said.

이 땅의 삶은 죄의 유혹으로 항상 힘들다, 자신의 힘과 지혜로 이를 해결 할 수 없다. Life on this earth is always difficult due to the temptation of sin; one cannot solve this with their own strength and wisdom.

날마다 주님께 기도하며 순종해야 성령의 보호막으로 평안을 누리는 것이다. Only by praying to the Lord and obeying every day can we enjoy peace under the shield of the Holy Spirit.

[요한복음 10:27 / John 10:27] 내 양은 내 음성을 들으며 나는 저희를 알며 저희는 나를 따르느니라 "My sheep listen to my voice; I know them, and they follow me."

양이 목자의 음성을 따라간다. 이는 하나님의 백성이 하나님의 말씀에 순종하는 것입니다. Sheep follow the shepherd's voice. This means God's people obey God's word.

교만을 낮추고 이웃을 섬기라는 말씀에 순종하는 것이다. It is obeying the word to humble one's pride and serve neighbors.

죄를 회개하라는 주님의 말씀을 실천하는 것이다. It is practicing the Lord's word to repent of sins.

날마다 주님의 말씀을 기준하여 순종하며 어겼을 때마다 지체없이 회개하고 용서받는 것이 생명을 지키는 길이다. 이것이 양이 목자의 음성을 따르는 것이다. 목자는 그를 따르는 양들을 이리떼로부터 지켜주는 것입니다. Obeying every day based on the Lord's word and repenting without delay whenever it is broken is the way to protect life. This is the sheep following the shepherd's voice. The shepherd protects the sheep that follow him from the wolf packs.

https://www.youtube.com/live/aY-q1JIlsE8?si=l67l94MHJbL0zdmq

 "

  이전글 : Weekly Word: The Gospel Message Reaching the World Every Day (100th Edition)
  다음글 : Weekly Word: The Gospel Message Reaching the World Every Day (101th Edition)